
12
G
• To attach the post, turn
the garage over so the
bottom is facing you.
• Align the holes in the
post with the pegs,
as shown.
• Insert two 1,3 cm (½")
screws into the post and tighten.
• Turn the garage upright.
F
• Pour fixer le poteau, retourner le garage
de façon à avoir le dessous face à soi.
• Aligner les trous du poteau sur les tiges,
omme illustré.
• Insérer deux vis de 1,3 cm dans le poteau et serrer.
• Relever le garage.
D
• Zum Befestigen des Pfeilers die Basis umdrehen, sodass die Unterseite
zur aufbauenden Person zeigt.
• Die Löcher im Pfeiler wie dargestellt über den Stiften ausrichten.
• Zwei 1,3 cm Schrauben durch den Pfeiler in die Stifte stecken, und die
Schrauben festziehen.
• Die Werkstatt wieder aufrecht stellen.
N
• Zet de garage ondersteboven (dus met de onderkant naar u toe) om het
paaltje te bevestigen.
• Breng de gaatjes van het paaltje op één lijn met de pennetjes zoals afgebeeld.
• Steek twee 1,3 cm schroeven in het paaltje en draai vast.
• Zet de garage weer rechtop.
I
• Per agganciare la colonnina, capovolgere il garage in modo tale che il
fondo sia rivolto verso di voi.
• Allineare i fori della colonnina ai perni, come illustrato.
• Inserire due viti da 1,3 cm nella colonnina e stringere.
• Raddrizzare il garage.
E
• Para montar la varilla, dar la vuelta a la base del garaje, de modo que la
parte inferior quede en dirección hacia usted.
• Alinear los orificios de la varilla con las clavijas, tal como muestra el dibujo.
• Introducir dos tornillos de 1,3 cm. por la varilla y por las clavijas, tal como
muestra el dibujo.
• Volver a poner la base del derecho.
K
• For at sætte stolpen fast skal du vende garagedelen om, så bunden
vender mod dig selv.
• Anbring hullerne i stolpen ud for tappene som vist.
• Sæt to 1,3 cm skruer ind i stolpen, og spænd dem.
• Stil garagen op igen.
G
•
"Snap"
the gate into the slots on the top of the garage.
F
•
Enclencher
la barrière dans les fentes en haut du garage.
D
• Die Schranke wie dargestellt in die Schlitze an der Oberseite der Werkstatt
einrasten
lassen.
N
•
Klik
de slagboom vast in de gleufjes bovenop de garage.
I
•
“Agganciare”
la sbarra alle fessure situate in cima al garage.
E
•
Colocar
la barrera en las ranuras de la parte superior del garaje.
K
•
“Klik”
bommen fast i rillerne øverst på garagen.
P
•
Encaixe
a cancela nas ranhuras da parte de cima garagem.
T
•
Napsauta
puomi huoltoaseman päällä oleviin rakoihin.
M
• Skyv bommen inn i sporene øverst på garasjen.
s
•
“Knäpp”
fast bommen i hålen överst på garaget.
R
•
“
Ασφαλίστε”
την μπάρα στις εσοχές του πάνω μέρους του γκαράζ.
10
9
G
Pegs
F
Tiges
D
Stifte
N
Pennetjes
I
Perni
E
Clavijas
K
Tappe
P
Pinos
T
Tapit
M
Tapper
s
Tappar
R
Προεξοχές
G
Bottom View
F
Vue de dessous
D
Ansicht von unten
N
Onderaanzicht
I
Vista dal Basso
E
Visto desde abajo
K
Set nedefra
P
Visto da Base
T
Kuva pohjasta
M
Sett fra undersiden
s
Underifrån
R
∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
G
Post
F
Poteau
D
Pfeiler
N
Paaltje
I
Colonnina
E
Varilla
K
Stolpe
P
Poste
T
Tukipylväs
M
Stolpe
s
Stolpe
R
Στύλος
P
• Para prender o poste, vire a base da garagem para si.
• Alinhe os orifícios do poste com os pinos, como mostra a imagem.
• Insira dois parafusos de 1,3 cm no poste, e aparafuse.
• Coloque a garagem na vertical.
T
• Tukipylvään kiinnitystä varten käännä huoltoaseman pohja itseäsi kohti.
• Sovita tukipylvään reiät kuvan mukaisesti tappien kohdalle.
• Kiinnitä tukipylväs kahdella 1,3 sentin ruuvilla, ja kiristä ruuvit.
• Käännä huoltoasema oikein päin.
M
• Når du skal feste stolpen, snur du garasjen opp ned.
• Juster hullene i stolpen i forhold til tappene, som vist.
• Sett inn to skruer 1,3 cm i stolpen og stram til.
• Snu garasjen riktig vei igjen.
s
• Lägg garaget med undersidan mot dig för att sätta fast stolpen.
• Passa in hålen i stolpen med tapparna, enligt bilden.
• Sätt i två 1,3 cm skruvar i stolpen och dra åt.
• Ställ garaget upprätt.
R
•
Για να συνδέσετε τον στύλο, γυρίστε τη βάση ανάποδα έτσι ώστε να
βλέπετε το κάτω μέρος.
•
Ευθυγραμμίστε τις εσοχές του στύλου με τις προεξοχές, όπως απεικονίζεται.
•
Βιδώστε δύο βίδες 1,3 εκ. στον στύλο.
•
Γυρίστε το γκαράζ σε όρθια θέση.
G
Gate
F
Barrière
D
Schranke
N
Slagboom
I
Sbarra
E
Barrera
K
Bom
P
Cancela
T
Puomi
M
Bom
s
Bom
R
Μπάρα
Содержание J8999
Страница 1: ...1 www fisher price com J8999...