Fisher-Price J8999 Скачать руководство пользователя страница 15

15

G  

•  Protect the environment by not disposing of this product with household 

waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and 

facilities (Europe only).

F  

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit aux ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des 

conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région. 

•  Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll 

geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden 

hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

N  

•  Spaar het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).  

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

•  Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici 

normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli 

sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

E

 

 •  No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para 

más información sobre la eliminación correcta de residuos de equipos 

eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos  

o el Ayuntamiento de su localidad.

K

  

•  Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 

oplysninger om genbrugsordninger [gælder kun for Europa]. 

P  

•  Proteja o ambiente! Não elimine este produto no lixo doméstico  

(2002/96/CE). Para mais informações sobre reciclagem e pontos de 

colecta de lixo, contacte os organismos locais responsáveis.

T  

•  Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 

(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa 

paikallisviranomaisilta.

M

 

•  Ta vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet som vanlig avfall 

(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om 

resirkulering [bare i Europa).

s

 

•  Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning 

(gäller för Europa).

R   

•  

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με 

απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την 

κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για 

την ανακύκλωση. 

N  

• De batterijhouder bevindt zich op de bovenste verdieping van de garage.
•  Draai de schroef in het batterijklepje los en verwijder het klepje.
•  Plaats drie “AA” (LR6)

 alkaline

batterijen.

 Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan  

langer mee. 

•  Zet het batterijklepje weer op z’n  plaats en draai de schroef vast.

I  

• Localizzare lo scomparto pile situato all’ultimo piano del garage.
•  Allentare la vite dello sportello. Rimuovere lo sportello.
•  Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6).

Suggerimento:

 Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

•  Rimettere lo sportello e stringere la vite.

E  

•  Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el nivel superior  

del garaje.

•  Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa  

y retirarla. 

•  Introducir 3 pilas 

alcalinas

 “AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del  

interior del compartimento.

 

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las 

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

•  Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un  

destornillador de estrella. 

K  

• Find batterirummet øverst på garagen.
•  Løsn skruen i dækslet. Tag dækslet af.
•  Sæt tre 

alkaliske

 “AA”-batterier (LR6) i batterirummet.

 

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske 

batterier, der har  

længere levetid.

•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.

P  

• O compartimento de pilhas localiza-se no andar de cima da garagem.
•  Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas. Retire a tampa do 

compartimento de pilhas.

•  Instale 3 pilhas ‘’AA’’ (LR6) 

alcalinas

.

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos  

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.

T  

• Paristokotelo on huoltoaseman ylätasanteella.
•  Avaa paristokotelon kannen ruuvi. Irrota kansi.
•  Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

•  Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.

M  

• Batterirommet er på det øverste planet av garasjen.
•  Løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
•  Sett i tre 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

•  Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram til skruen.z

s  

• Batterifacket sitter på garagets övre del.
•  Lossa skruvarna i batterihållaren. Avlägsna luckan till batterifacket.
•  Sätt i tre 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Tips 

Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

•  Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.

R  

• 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πάνω μέρος του γκαράζ.

•  

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 

σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών.

•  

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές 

μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR6).

 Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε  

αλκαλικές

 μπαταρίες.

•  

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με  

ένα σταυροκατσάβιδο. 

Содержание J8999

Страница 1: ...1 www fisher price com J8999...

Страница 2: ...viktig information Kr ver tre alkaliska AA batterier LR6 ing r ej Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen stj rnskruvmejsel ing r ej R 3 LR6 G Consumer Information F Service...

Страница 3: ...volwassene in elkaar moeten worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il giocattolo deve essere montato da un adulto E Contiene pi...

Страница 4: ...e sp r R G News Stand F Kiosque D Zeitungskiosk N Kiosk I Edicola E Quiosco K Kiosk P Banca de jornais T Lehtikoju M Kiosk s Tidningsst nd R G Lift Roof F Toit de l ascenseur D Aufzugdach N Dak van li...

Страница 5: ...chrau benzieher festziehen oder l sen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen N N B Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien...

Страница 6: ...ores del montacargas encajadas en las gu as de la base introducir las leng etas de la base en las ranuras inferiores del montacargas Apretar hacia abajo la base para encajar el montacargas en su sitio...

Страница 7: ...a rampe Appuyer sur la rampe pour l enclencher Relever le garage D Die Werkstatt wie dargestellt auf eine ebene Ober che auf die Seite legen Die Verbindungsst cke am Ende der Rampe durch die L cher an...

Страница 8: ...l garagen op igen P Coloque a garagem na lateral como mostra a imagem Encaixe os conectores da rampa nos orif cios superiores da base Prenda o gancho lateral do elevador ranhura da rampa Pressione a r...

Страница 9: ...rampin tuen leuat kiinni rungon pylv seen Kierr tukea niin ett sen rei t osuvat rampin alaosan tappien kohdalle M Fest klemmen p veibanest tten til s ylen p garasjen Vri veibanest tten slik at tappene...

Страница 10: ...de 1 3 cm en los ori cios de la parte de abajo de la pista superior tal como muestra el dibujo Fijarlos con un destornillador de estrella sin apretarlos demasiado K L g garagen p siden p et j vnt unde...

Страница 11: ...k vast op de bovenkant van het onderstuk I Agganciare l edicola al lato superiore della base E Encajar el quiosco en la parte superior de la base del garaje tal como muestra el dibujo K Klik kiosken f...

Страница 12: ...e gate into the slots on the top of the garage F Enclencher la barri re dans les fentes en haut du garage D Die Schranke wie dargestellt in die Schlitze an der Oberseite der Werkstatt einrasten lassen...

Страница 13: ...til garasjen s Kn pp fast dammsugaren i underdelen R 12 G Snap the vacuum into the base F Enclencher l aspirateur dans la base D Die Staubsaugeranlage in der Basis einrasten lassen N Klik de stofzuige...

Страница 14: ...ei Alkali Mignonzellen AA LR6 einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube...

Страница 15: ...os en verwijder het klepje Plaats drie AA LR6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Страница 16: ...kt Lege batterijen altijd uit het product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Batterijen niet in het vuur gooien de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortslu...

Страница 17: ...a akkuja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batte...

Страница 18: ...icati Applicare gli adesivi come illustrato E Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos Limpiar el juguete con un pa o seco para eliminar cualquier resto de polvo o grasa Para un mej...

Страница 19: ...ompa di benzina E Surtidor de gasolina K Benzinstander P Bomba de gasolina T Bensiinimittari M Bensinpumpe s Bensinpump R G Locate the On Off switch under the battery compartment Slide the switch to t...

Страница 20: ...er fugtet i mildt s bevand Leget jet m ikke neds nkes i vand Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad P Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e gua com sab o neutro N o mergu...

Отзывы: