background image

Questions?

Des questions ?

¿Preguntas?

If you are missing parts or need assistance, we can help!

Pour commander des pièces ou obtenir de l’aide, nous sommes là !

¡Si le falta alguna pieza o necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros!

1-800-432-5437 (US & Canada)

59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-46359-89 (México)

0800 550780 (Brasil)

United States: 

Fisher-Price

®

 Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora,

New York 14052.

Canada: 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

México: 

Importado y distribuido por Mattel de Mexico, S.A. de C.V., Insurgentes

Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. MME-920701-NB3.

Chile: 

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

Venezuela: 

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,

Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

Argentina: 

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.

Colombia: 

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

Brasil: 

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,

1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. 

Great Britain: 

Telephone 01628 500303; www.service.mattel.com/uk

Australia: 

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,

Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

New Zealand: 

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

Asia: 

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre,

Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

Malaysia: 

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, 

Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, 
Fax: 03-78803867.

www.service.fi sher-price.com

©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. 

©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. 

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. 

J1314a-0721

Содержание J1314

Страница 1: ...J1314 www fisher price com...

Страница 2: ...que de suffocation Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable d en sortir seul Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser la bar...

Страница 3: ...e el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimie...

Страница 4: ...etadores se muestran a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas t...

Страница 5: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler...

Страница 6: ...ecesario No usar piezas de otras marcas Base Base Base Lift Lever Levantar Lift Lever Levantar 2 Hubs Moyeux Conexiones Position the hubs with the smooth side out Fit the hubs onto the base tubes Hint...

Страница 7: ...ssier dans les fentes troites des moyeux Colocar el tubo del reposapi s de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar...

Страница 8: ...ubo del reposapi s Abrochar las cintas debajo del tubo del reposapi s para asegurar la parte de abajo de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur le tube du repose pied Attacher les co...

Страница 9: ...Fit the restraint belts through the slots in the headrest pad Fit the headrest pad to the liner pad Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Fixer le co...

Страница 10: ...r Utiliser uniquement sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Toujours...

Страница 11: ...rge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint to shorten the free end of the belt Please Note After adjusting the restraint system to fit your...

Страница 12: ...ad del beb Levante la falda de tela cerca del respaldo del armaz n Vertical ajustar las hebillas del forro coj n Se oir un clic Reclinado desajustar las hebillas del forro coj n Swinging Direction Adj...

Страница 13: ...Glisser l interrupteur d alimentation vitesse la position arr t quand le produit n est pas utilis Pour de meilleurs r sultats s assurer que le produit est utilis sur une surface parfaitement de niveau...

Страница 14: ...l interruptor de volumen en para volumen bajo volumen alto Nota si las pilas est n gastadas el producto podr a no funcionar correctamente sin movimiento sin sonidos y quiz no se pueda apagar Si esto l...

Страница 15: ...as plonger le cadre dans l eau Pour retirer la doublure et le coussin de l appuie t te Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Tirer pour retirer le cou...

Страница 16: ...Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 0...

Отзывы: