background image

14

 

• Choose the style of music for baby. Slide the music switch to:

 

 Soothing

 

 Playful

 

 Off

 

• Slide the volume switch to 

 for low volume; 

 for

high volume.

 

Note:

 Low battery power may cause this product to operate

erratically (no movement/no sounds) and the product may not 
turn off. If this should happen, remove and discard all batteries
and replace with four, 

new “D” (LR20) alkaline

 batteries.

 

• Choisir un style musical pour bébé. Faire glisser le sélecteur de 

mode à :

 

 

 Apaisant

 

 

 Enjoué

 

 

 Arrêt

 

• Glisser le sélecteur du volume à la position 

 pour un volume 

faible, ou 

 pour un volume élevé.

 

Remarque :

 Il se peut que le produit fonctionne de façon irrégu-

lière (pas de mouvements ou de sons) ou ne s’éteigne plus quand 
les piles sont faibles. Si c’est le cas, jeter les 4 piles et les remplacer 
par 

4 piles alcalines D (LR20) neuves

.

 

• Seleccionar el estilo de música para el bebé. Poner el interruptor 

de música en:

 

 

 Relajante

 

 

 Alegre

 

 

 Apagado

 

• Colocar el interruptor de volumen en 

 para volumen bajo; 

 volumen alto.

 

Nota:

 si las pilas están gastadas, el producto podría no funcionar 

correctamente (sin movimiento/sin sonidos) y quizá no se pueda 
apagar. Si esto llega a suceder, sacar y desechar todas las pilas y
sustituirlas por cuatro 

nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D”

(LR20) x 1,5V

.

Music        Musique        Música

Room-to-Room Portability

Transport d’une pièce à une autre

Llévela de un cuarto a otro

 

• Make sure your child is properly secured in the glider.  

 

• Grasp both handles, as shown, and lift. 

 

• Carefully carry the glider to another room. Be sure to set the 

glider down only on the floor. 

 

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. 

 

• Prendre les deux poignées, tel qu’illustré, et soulever le produit.  

 

• Transporter le produit avec précaution dans une autre pièce.

Le déposer uniquement au sol.  

 

• Cerciorarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.  

 

• Sujetar ambas asas, como se muestra, y cargar al bebé en la silla. 

 

• Cargar cuidadosamente la silla de un cuarto a otro. Asegurarse 

de poner la silla en el piso solamente.

Music Switch

Interrupteur de

musique 

Interruptor de

música

Содержание J1314

Страница 1: ...J1314 www fisher price com...

Страница 2: ...que de suffocation Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable d en sortir seul Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser la bar...

Страница 3: ...e el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimie...

Страница 4: ...etadores se muestran a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas t...

Страница 5: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler...

Страница 6: ...ecesario No usar piezas de otras marcas Base Base Base Lift Lever Levantar Lift Lever Levantar 2 Hubs Moyeux Conexiones Position the hubs with the smooth side out Fit the hubs onto the base tubes Hint...

Страница 7: ...ssier dans les fentes troites des moyeux Colocar el tubo del reposapi s de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar...

Страница 8: ...ubo del reposapi s Abrochar las cintas debajo del tubo del reposapi s para asegurar la parte de abajo de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur le tube du repose pied Attacher les co...

Страница 9: ...Fit the restraint belts through the slots in the headrest pad Fit the headrest pad to the liner pad Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Fixer le co...

Страница 10: ...r Utiliser uniquement sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Toujours...

Страница 11: ...rge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint to shorten the free end of the belt Please Note After adjusting the restraint system to fit your...

Страница 12: ...ad del beb Levante la falda de tela cerca del respaldo del armaz n Vertical ajustar las hebillas del forro coj n Se oir un clic Reclinado desajustar las hebillas del forro coj n Swinging Direction Adj...

Страница 13: ...Glisser l interrupteur d alimentation vitesse la position arr t quand le produit n est pas utilis Pour de meilleurs r sultats s assurer que le produit est utilis sur une surface parfaitement de niveau...

Страница 14: ...l interruptor de volumen en para volumen bajo volumen alto Nota si las pilas est n gastadas el producto podr a no funcionar correctamente sin movimiento sin sonidos y quiz no se pueda apagar Si esto l...

Страница 15: ...as plonger le cadre dans l eau Pour retirer la doublure et le coussin de l appuie t te Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Tirer pour retirer le cou...

Страница 16: ...Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 0...

Отзывы: