background image

13

Starting Gliding Motion          Déclenchement du balancement

Para activar el movimiento

 

• Make sure your child is properly secured in the seat.

 

• Slide the power/speed switch to 

slow

 

 or 

fast

 

.

Hint:

. In most cases, the slow setting works best for a smaller 

child, while the fast setting works best for a larger child. If
gliding stops while using the slow setting, try the fast setting. 
Give the seat a light push to start the gliding motion again.

 

• Be sure to turn this product off when not in use. Slide the 

power/speed switch to the off setting 

.

 

• For best performance, make sure this product is used on a

completely level surface.

Note:

 If gliding motion is slow in one direction (and you hear a

winding or grinding noise), you may be using this product on an 
inclined surface. Use this product only on a completely level surface.

 

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

 

• Glisser l’interrupteur d’alimentation/vitesse à 

lent

 

 

ou à 

rapide

 

.

Remarque :

 Dans la plupart des cas, le réglage «lent» convient 

mieux à un petit enfant et le réglage «rapide», à un enfant
plus lourd.

 

• Si le balancement cesse pendant le fonctionnement au réglage 

lent, essayer le réglage rapide. Pousser doucement le siège pour 
réamorcer le balancement.

 

• Toujours éteindre le produit quand il n’est pas utilisé. Glisser 

l’interrupteur d’alimentation/vitesse à la position arrêt 

 quand 

le produit n’est pas utilisé.

 

• Pour de meilleurs résultats, s'assurer que le produit est utilisé sur 

une surface parfaitement de niveau.

 

Remarque :

 Si le mouvement de balancement est lent dans une direc-

tion (et qu'il y a des sons de bobinage ou un grincement), la surface sur 
laquelle le produit est utilisée n'est peut-être pas parfaitement de niveau. 
Utiliser ce produit sur une surface parfaitement de niveau seulement.

 

• Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.

 

• Poner el interruptor de encendido/velocidad en 

lento

 

 

rápido

 

.

Atención:

 en la mayoría de casos, la velocidad lenta funciona 

mejor con niños más pequeños, mientras que la velocidad
rápida funciona mejor con niños más grandes.

 

• Si el movimiento se detiene al usar la velocidad lenta, intentar 

con la velocidad rápida. Darle un ligero empujón al producto 
para activar el movimiento.

 

• Cerciorarse de apagar este producto cuando no esté en uso. 

Poner el interruptor de encendido/velocidad en apagado 

.

 

• Para obtener el mejor rendimiento, asegurarse de usar este pro-

ducto sobre una superficie totalmente plana.

Nota:

 si el movimiento de deslizamiento es lento en una dirección 

(y se oye un chirrido), es porque posiblemente esté usando el pro-
ducto sobre una superficie inclinada. Solo usar este producto sobre 
una superficie totalmente plana.

Power/Speed Switch

Interrupteur

alimentation/vitesse

Interruptor de

encendido/velocidad

Содержание J1314

Страница 1: ...J1314 www fisher price com...

Страница 2: ...que de suffocation Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable d en sortir seul Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser la bar...

Страница 3: ...e el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimie...

Страница 4: ...etadores se muestran a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas t...

Страница 5: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler...

Страница 6: ...ecesario No usar piezas de otras marcas Base Base Base Lift Lever Levantar Lift Lever Levantar 2 Hubs Moyeux Conexiones Position the hubs with the smooth side out Fit the hubs onto the base tubes Hint...

Страница 7: ...ssier dans les fentes troites des moyeux Colocar el tubo del reposapi s de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar...

Страница 8: ...ubo del reposapi s Abrochar las cintas debajo del tubo del reposapi s para asegurar la parte de abajo de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur le tube du repose pied Attacher les co...

Страница 9: ...Fit the restraint belts through the slots in the headrest pad Fit the headrest pad to the liner pad Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Fixer le co...

Страница 10: ...r Utiliser uniquement sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Toujours...

Страница 11: ...rge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint to shorten the free end of the belt Please Note After adjusting the restraint system to fit your...

Страница 12: ...ad del beb Levante la falda de tela cerca del respaldo del armaz n Vertical ajustar las hebillas del forro coj n Se oir un clic Reclinado desajustar las hebillas del forro coj n Swinging Direction Adj...

Страница 13: ...Glisser l interrupteur d alimentation vitesse la position arr t quand le produit n est pas utilis Pour de meilleurs r sultats s assurer que le produit est utilis sur une surface parfaitement de niveau...

Страница 14: ...l interruptor de volumen en para volumen bajo volumen alto Nota si las pilas est n gastadas el producto podr a no funcionar correctamente sin movimiento sin sonidos y quiz no se pueda apagar Si esto l...

Страница 15: ...as plonger le cadre dans l eau Pour retirer la doublure et le coussin de l appuie t te Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Tirer pour retirer le cou...

Страница 16: ...Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 0...

Отзывы: