12
Seat Position
• Adjust the seat position for baby’s comfort.
• Lift the fabric skirt near the seat back of the frame.
Upright:
Fasten the liner/pad buckles. Make sure you hear
a
“click”
.
Recline:
Unfasten the liner/pad buckles.
Position du siège
• Régler la position du siège pour que bébé soit confortable.
• Soulever la jupe de tissu près du dossier du cadre.
En position redressée :
Boucler les attaches de la
doublure/coussin. S’assurer d’entendre un
«clic»
.
En position inclinée :
Détacher les attaches de la
doublure/coussin.
Posición de la silla
• Ajustar la posición de la silla para la comodidad del bebé.
• Levante la falda de tela cerca del respaldo del armazón.
Vertical:
ajustar las hebillas del forro/cojín. Se oirá un
“clic”
.
Reclinado:
desajustar las hebillas del forro/cojín.
Swinging
Direction
• Adjust the seat to change gliding motion to:
Side-to-Side
or
Head-to-Toe
.
• Turn the seat for baby’s comfort.
Direction du balancement
• Régler le siège pour changer de balancement :
d’un côté à
l’autre
ou
d’avant en arrière
.
• Tourner le siège pour que bébé soit confortable.
Dirección del movimiento
• Ajustar la silla para cambiar de movimiento:
Lado a lado
o
Adelante hacia atrás
.
• Girar la silla para la comodidad del bebé.
Set-up Préparation Configuración
Side-to-Side
D’un côté à l’autre
Lado a lado
Head-to-Toe
D’avant en arrière
Adelante hacia atrás
Back View
Vue de l’arrière
Vista desde atrás
Содержание J1314
Страница 1: ...J1314 www fisher price com...