background image

12

 

Seat Position

 

• Adjust the seat position for baby’s comfort.

 

• Lift the fabric skirt near the seat back of the frame.

 

 

Upright:

 Fasten the liner/pad buckles. Make sure you hear

“click”

.

 

 

Recline:

 Unfasten the liner/pad buckles.

 

Position du siège

 

• Régler la position du siège pour que bébé soit confortable.

 

• Soulever la jupe de tissu près du dossier du cadre.

 

 

En position redressée :

 Boucler les attaches de la

doublure/coussin. S’assurer d’entendre un 

«clic»

.

 

 

En position inclinée :

 Détacher les attaches de la

doublure/coussin.

  Posición de la silla

 

• Ajustar la posición de la silla para la comodidad del bebé.

 

• Levante la falda de tela cerca del respaldo del armazón.

 

 

Vertical:

 ajustar las hebillas del forro/cojín. Se oirá un 

“clic”

.

 

 

Reclinado:

 desajustar las hebillas del forro/cojín.

 Swinging 

Direction

 

• Adjust the seat to change gliding motion to: 

Side-to-Side

 or

Head-to-Toe

.

 

• Turn the seat for baby’s comfort.

  Direction du balancement

 

• Régler le siège pour changer de balancement : 

d’un côté à 

l’autre

 ou 

d’avant en arrière

.

 

• Tourner le siège pour que bébé soit confortable.

  Dirección del movimiento

 

• Ajustar la silla para cambiar de movimiento: 

Lado a lado

 o 

Adelante hacia atrás

.

 

• Girar la silla para la comodidad del bebé.

Set-up        Préparation        Configuración

Side-to-Side

D’un côté à l’autre

Lado a lado

Head-to-Toe

D’avant en arrière

Adelante hacia atrás

Back View

Vue de l’arrière

Vista desde atrás

Содержание J1314

Страница 1: ...J1314 www fisher price com...

Страница 2: ...que de suffocation Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser le produit pour un enfant capable d en sortir seul Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser la bar...

Страница 3: ...e el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimie...

Страница 4: ...etadores se muestran a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas t...

Страница 5: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler...

Страница 6: ...ecesario No usar piezas de otras marcas Base Base Base Lift Lever Levantar Lift Lever Levantar 2 Hubs Moyeux Conexiones Position the hubs with the smooth side out Fit the hubs onto the base tubes Hint...

Страница 7: ...ssier dans les fentes troites des moyeux Colocar el tubo del reposapi s de modo que curvee hacia abajo Ajustar los extremos de los tubos del reposapi s en las ranuras anchas de las conexiones Colocar...

Страница 8: ...ubo del reposapi s Abrochar las cintas debajo del tubo del reposapi s para asegurar la parte de abajo de la almohadilla Glisser le repli inf rieur du coussin sur le tube du repose pied Attacher les co...

Страница 9: ...Fit the restraint belts through the slots in the headrest pad Fit the headrest pad to the liner pad Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Fixer le co...

Страница 10: ...r Utiliser uniquement sur le sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Toujours...

Страница 11: ...rge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint to shorten the free end of the belt Please Note After adjusting the restraint system to fit your...

Страница 12: ...ad del beb Levante la falda de tela cerca del respaldo del armaz n Vertical ajustar las hebillas del forro coj n Se oir un clic Reclinado desajustar las hebillas del forro coj n Swinging Direction Adj...

Страница 13: ...Glisser l interrupteur d alimentation vitesse la position arr t quand le produit n est pas utilis Pour de meilleurs r sultats s assurer que le produit est utilis sur une surface parfaitement de niveau...

Страница 14: ...l interruptor de volumen en para volumen bajo volumen alto Nota si las pilas est n gastadas el producto podr a no funcionar correctamente sin movimiento sin sonidos y quiz no se pueda apagar Si esto l...

Страница 15: ...as plonger le cadre dans l eau Pour retirer la doublure et le coussin de l appuie t te Glisser les courroies du syst me de retenue dans les fentes du coussin de l appuie t te Tirer pour retirer le cou...

Страница 16: ...Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 0...

Отзывы: