27
Take-Along Pour le transport Den Sitz transportieren Meenemen
Trasporto Portátil Sammenklappelig gynge Portabilidade
Ota mukaan Pakking Kan tas med
• Lift the seat back and seat bottom together.
• Relever le dossier et l’assise en même temps.
• Die Rückenlehne und die Sitzfläche gleichzeitig hochklappen.
• Klap de rugleuning en de zitting naar elkaar toe.
• Sollevare lo schienale e il fondo del seggiolino contemporaneamente.
• Levantar el respaldo y el asiento a la vez.
• Løft sædets ryg og bund samtidig.
• Levante as costas e a base do assento ao mesmo tempo.
• Taita selkänoja ja istuinosa yhteen.
• Løft opp seteryggen og setebunnen og bøy dem sammen.
• Lyft sätesryggen och sitsen tillsammans.
•
Lift Seat Bottom
Relever l’assise.
Die Sitzfläche hochklappen
Til zitting omhoog
Sollevare il Fondo del Seggiolino
Levantar el asiento
Løft sædebund
Levantar a base do assento
Nosta istuinosa
Løft setebunnen
Lyft sits
Seat Back
Dossier
Rückenlehne
Rugleuning
Schienale
Respaldo
Sæderyg
Costas do assento
Selkänoja
Seterygg
Ryggstöd
Press Buttons
Appuyer sur les boutons.
Die Knöpfe drücken
Druk op de knopjes
Premere i Tasti
Apretar los botones
Tryk på knapper
Pressionar os botões
Paina nappeja
Trykk på knappene
Tryck på knapparna
• Tip the swing backwards with the seat back down.
• Press both buttons on the frame at the same time to release the frame base.
• Faire basculer la balancelle à plat vers l’arrière.
• Appuyer simultanément sur les deux boutons du cadre pour libérer la base du cadre.
• Die Schaukel mit der Rückenlehne nach unten zeigend nach hinten kippen.
• Beide Knöpfe am Rahmen gleichzeitig drücken, um die Rahmenbasis zu lösen.
• Kantel de schommel naar achteren met de rugleuning naar beneden.
• Druk beide knopjes op het frame tegelijkertijd in om het onderstel los te maken.
• Inclinare l’altalena all’indietro con lo schienale abbassato.
• Premere contemporaneamente entrambi i tasti del telaio per sganciare la base del telaio.
• Inclinar el columpio hacia atrás, con el respaldo hacia abajo.
• Apretar los dos botones del armazón simultáneamente para desmontar la
base delarmazón.
• Vip gyngen bagud med sæderyggen nedad.
• Tryk på begge knapper på rammen samtidig, så rammestykket udløses.
• Incline o baloiço para trás com as costas do assento para baixo.
• Pressione ambos os botões do arco, simultaneamente, para soltar a base.
• Istuimen ollessa taas alhaalla kallista keinua taaksepäin.
• Paina molempia rungon nappeja samanaikaisesti, niin rungon jalusta aukeaa.
• Vipp husken bakover med seteryggen ned.
• Trykk inn begge knappene på rammen samtidig for å løsne understellet på rammen.
• Tippa gungan bakåt med ryggstödet nedåt.
• Tryck samtidigt på båda knapparna på ramen för att lossa rambasen.
•
Lift Seat Back
Relever le dossier
Die Rückenlehne hochklappen
Til rugleuning omhoog
Sollevare lo Schienale
Levantar el respaldo
Løft sæderyg
Levantar as costas do assento
Nosta selkänoja
Løft seteryggen
Lyft sätesrygg
1
2