19
IMPORTANT!
Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Mattel
for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est desserré et qu’aucun bord n’est tranchant.
NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Contacter le Service Consommateurs de Mattel pour obtenir des pièces de rechange et des instructions si nécessaire. Utiliser
uniquement des pièces du fabricant.
WICHTIG!
Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) oder scharfe Kanten untersuchen. Das Produkt
NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder Anleitungen benötigen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale.
Niemals Teile mit nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
BELANGRIJK!
Vóór elk gebruik dit product controleren op beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen of scherpe randen. Als er onderdelen
ontbreken, beschadigd of gebroken zijn, NIET gebruiken. Neemt u dan contact op met Mattel voor vervanging en eventuele instructies. Nooit de onderdelen
door iets anders vervangen.
IMPORTANTE!
Prima dell’uso, esaminare il prodotto per eventuali pezzi danneggiati, giunti sciolti, pezzi mancanti o bordi taglienti. NON usare nel caso in cui dovessero mancare
o ci fossero dei componenti rotti. Contattare Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario. Non sostituire mai i pezzi.
¡IMPORTANTE!
Antes de utilizar el producto, examinarlo cuidadosamente para comprobar que no tiene piezas dañadas, conexiones sueltas, bordes puntiagudos o que
no le faltan piezas. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. [email protected]. http://www.service.mattel.com/es. No usar piezas de terceros.
VIGTIGT!
Kontroller, at produktet ikke er beskadiget, har løse samlinger, manglende dele eller skarpe kanter, før det tages i brug. BRUG IKKE produktet, hvis dele af det er
beskadiget, ødelagt eller helt mangler. Kontakt Mattel, hvis du får brug for reservedele eller assistance. Brug aldrig uoriginale reservedele.
ATENÇÃO!
Antes de cada utilização, verificar se o produto tem peças partidas, ligações soltas, peças em falta ou pontas aguçadas. NÃO usar se houver peças partidas ou em falta.
Não substituir peças por outras de brinquedos similares.
TÄRKEÄÄ!
Tarkista aina ennen keinun käyttöä, etteivät osat ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä reunoja. ÄLÄ käytä keinua,
jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta sen ostit. Älä käytä osien korvikkeena mitään muuta.
VIKTIG!
Hver gang du skal bruke produktet, bør du først kontrollere om noen deler er ødelagt, og se etter løse sammenføyninger, manglende deler eller skarpe kanter.
Må IKKE brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt. Kontakt Mattel hvis du trenger reservedeler og instruksjoner. Bytt aldri ut deler.
VIKTIGT!
Kontrollera före användning att produkten inte är skadad och att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. Använd INTE produkten om delar fattas eller är trasiga.
Kontakta vid behov Mattel för ersättningsdelar och anvisningar. Byt aldrig ut originaldelarna.