15
e
Storage
f
Rangement
S
Almacenamiento
e
• Insert the restraint belts back through the small slots in
the pad.
•Insert the restraint pad down through the large slot in
the pad.
f
• Glisser les courroies du système de retenue dans les
petites fentes du coussin.
•Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente
du coussin.
S
• Introducir los cinturones de sujeción de regreso por las
pequeñas ranuras en la almohadilla.
•Introducir la almohadilla de sujeción por la ranura grande
en la almohadilla.
e
Large Slot
f
Longue fente
S
Ranura grande
e
Small Slot
f
Petites fente
S
Ranuras pequeña
e
Small Slot
f
Petites fente
S
Ranuras pequeña
1
e
• Turn the rocker face down.
•Tuck the ends of the restraint pad underneath the
buckles, as shown.
f
• Mettre le siège à l’envers.
•Glisser les extrémités de la ceinture de retenue sous les
boucles, comme illustré.
S
• Colocar el mecedor cara abajo.
•Meter los extremos de la amohadilla de sujeción debajo
de las hebillas, tal como se muestra.
2