background image

14

e

Setup and Use    

f

Installation et utilisation     

S

Preparación y uso 

6

e

• Make sure your child is properly secured in the seat.
•Slide the power switch to the 

on position for 

calming vibrations.

•Slide the power switch to the 

off position to turn 

vibrations off.

f

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. 
•Glisser l’interrupteur en position 

pour déclencher des

vibrations apaisantes.

•Glisser l’interrupteur en position 

pour arrêter les

vibrations apaisantes.

S

• Cerciorarse de que el niño esté bien asegurado en

el asiento.

•Colocar el interruptor de encendido en la posición 

para vibraciones relajantes.

•Colocar el interruptor de encendido en la posición 

para desactivar las vibraciones.

e

Power Switch

f

Interrupteur

S

Interruptor de encendido

5

e

Toy Bar

f

Barre-jouets

S

Barra de juguetes

e

• Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in

each side rail.

•Attach the toy straps to the toy bar straps. Or, attach the

toy straps to any of the straps on the pad.

•Pull the cow’s tail for a short tune!

f

• Insérer les chevilles à chaque extrémité de la barre-jouets

dans les logements de chaque structure tubulaire latérale.

•Attacher les courroies du jouet aux courroies de la 

barre-jouets ou à n’importe quelle courroie du coussin.

• Tirer la queue de la vache pour entendre une brève mélodie!

S

• Ajustar los enchufes de cada extremo de la barra de

juguetes en los zócalos en cada riel lateral.

•Ajustar las cintas del juguete a las cintas de la barra de

juguetes. O bien ajustar las cintas del juguete en cualquiera
de las cintas de la almohadilla.

• ¡Tira de la cola de la vaca para oír una breve melodía!

e

Plug

f

Cheville

S

Enchufe

e

Plug

f

Cheville

S

Enchufe

Содержание H0640

Страница 1: ...position redress e seulement quand l enfant est assez fort pour s asseoir sans tomber vers l avant Utiliser le syst me de retenue jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d...

Страница 2: ...jusqu ce que l enfant soit capable de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress e seulement quand l en...

Страница 3: ...parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad f IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commenc...

Страница 4: ...ware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Fisher Price m s pr xima a su localidad para ob...

Страница 5: ...del respaldo para arriba para cerciorarse de que est seguro en los z calos de los rieles laterales e Locate the hole in each side rail With the vibrations unit facing forward fit the front tube to th...

Страница 6: ...Hint A lock nut has been factory assembled to the retainer During shipment the lock nut may have fallen out of the retainer If it has please fit it into the hexagonal hole in the retainer so that the...

Страница 7: ...a la leng eta de cada extremo del pie de apoyo introduzca el pie de apoyo en el recept culo en cada riel lateral Empujar el pie de apoyo en los recept culos hasta que las leng etas se encajen en su lu...

Страница 8: ...no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equ...

Страница 9: ...t des piles Soulever et retirer le couvercle du compartiment des piles Ins rer une pile alcaline D LR20 comme indiqu l int rieur du compartiment Remettre le couvercle en place et serrer la vis IMPORTA...

Страница 10: ...uit avant de les charger Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte S Las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para...

Страница 11: ...de s installer sur son si ge et d en descendre sans aide Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser ce produit en position redress e seulement quand l enfant est assez fort pour s asseoir...

Страница 12: ...bot n e Press Button f Appuyer sur le bouton S Presionar bot n e Select a seat position for your child s comfort Upright or Recline Upright While pressing the button on each side rail lift the seat b...

Страница 13: ...jalando el extremo del espacio hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de sujeci n para achicar el extremo libre del cintur n e Anchored End f Extr mit fixe S Extremo fijo e Anchored End f...

Страница 14: ...ruptor de encendido 5 e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes e Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Attach the toy straps to the toy bar straps Or attach t...

Страница 15: ...peque as ranuras en la almohadilla Introducir la almohadilla de sujeci n por la ranura grande en la almohadilla e Large Slot f Longue fente S Ranura grande e Small Slot f Petites fente S Ranuras peque...

Страница 16: ...erficie plana Desajustar las hebillas en la almohadilla Colocar el asiento en posici n vertical Quitar la tabla de la ranura en el borde frontal de la almohadilla Separar la parte delantera y trasera...

Отзывы: