background image

3

G

Parts   

F

Éléments   

D

Teile

N

Onderdelen   

I

Componenti   

E

Piezas

K

Dele   

P

Peças   

T

Osat   

M

Deler   

s

Delar   

R

ª¤ÚË 

G

Battery Installation   

F

Installation des piles

D

Einlegen der Batterien   

N

Het plaatsen van de batterijen   

I

Come Inserire le Pile    

E

Colocación de las pilas    

K

Isætning af batterier   

P

Instalação da Pilha   

T

Paristojen asennus   

M

Innsetting av batterier   

s

Batteriinstallation

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Base Front

F

Base avant

D

Vorderes Basisteil

N

Voorkant onderstuk

I

Parte Frontale Base

E

Parte delantera de la base

K

Forreste underdel

P

Base da Frente

T

Alustan etuosa

M

Frontsokkel

s

Främre bas

R

ªÚÔÛÙÈÓfi ∆Ì‹Ì· µ¿Û˘

G

Base Rear

F

Base arrière

D

Hinteres Basisteil

N

Achterkant onderstuk

I

Parte Posteriore Base

E

Parte trasera de la base

K

Bagerste underdel

P

Base de trás

T

Alustan takaosa

M

Baksokkel

s

Bakre bas

R

¶›Ûˆ ∆Ì‹Ì· µ¿Û˘

G

Quilt

F

Tapis de jeu

D

Decke

N

Deken

I

Tappetino

E

Mantita

K

Tæppe

P

Manta

T

Peite

M

Teppe

s

Täcke

R

¶¿ψ̷

G

2 Arch Supports

F

2 supports d’arche

D

2 Spielbogenstützen

N

2 boogsteunen

I

2 Supporti Arco

E

2 Soportes del arco

K

2 buestøtter

P

2 Suportes de Arco

T

2 kaaren tukea

M

2 buestøtter

s

2 bågstöd

R

2 ™ÙËÚ›ÁÌ·Ù·
∫ÂÓÙÚÈÎÔ‡ ∆Ì‹Ì·ÙÔ˜
°˘ÌÓ·ÛÙËÚ›Ô˘

G

2 Covers

F

2 capuchons

D

2 Abdeckungen

N

2 dopjes

I

2 Coperture

E

2 Tapas

K

2 beslag

P

2 Coberturas

T

2 tavallista suojusta

M

2 deksler

s

2 skydd

R

2 ∫·Ï‡ÌÌ·Ù·

G

Arch

F

Arche

D

Spielbogen

N

Boog

I

Arco

E

Arco

K

Bue

P

Arco

T

Kaari

M

Bue

s

Båge

R

∫ÂÓÙÚÈÎfi
∆Ì‹Ì·
°˘ÌÓ·ÛÙËÚ›Ô˘

G

4 Activity Toys

F

4 jouets 

D

4 Beschäftigungsspielzeuge

N

4 activity-speeltjes

I

4 Giocattoli Attività

E

4 Juguetes de actividades

K

4 aktivitetslegetøj

P

4 Brinquedos

T

4 puuhalelua

M

4 aktivitetsleker

s

4 aktivitetsleksaker

R

4 ¶·È¯Ó›‰È·

G

2 Covers 
with Holes

F

2 capuchons 
avec trous

D

2 Abdeckungen 
mit Löchern

N

2 dopjes 
met gaten

I

2 Coperture 
con Fori

E

2 Tapas 
con agujero

K

2 beslag 
med huller

P

2 Coberturas 
com orifícios

T

2 reiällistä suojusta

M

2 deksler med hull

s

2 skydd med hål

R

2 ∫·Ï‡ÌÌ·Ù· 
Ì ∆Ú‡˜

1.5V x 3

"C" (LR14)

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Come Inserire le Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas

T

Paristokotelon kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifack

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

• Locate the battery compartment on the back of the arch.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips 

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert three “C” (LR14) 

alkaline

batteries.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• When lights, sounds or motions from this toy become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries!

F

• Repérer le compartiment des piles au dos de l’arche.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. 

Retirer le couvercle.

• Insérer trois piles 

alcalines

LR14 (C).

Conseil :

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles

durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. 

Ne pas trop serrer. 

• Lorsque les lumières, les sons ou les animations du jouet faiblissent ou

s’arrêtent, il est temps qu’un adulte remplace les piles !

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrado a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Tamanho Real

T

Oikeassa koossa

M

Vist i naturlig størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße
abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrado a 
tamaño real

K

Vist i naturlig 
størrelse

P

Tamanho Real

T

Oikeassa koossa

M

Vist i naturlig 
størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

G

#8 x 1.3 cm (

1

/

2

") 

Screw - 16

F

Vis n° 8 de 1,3 cm - 16

D

Nr. 8 x 1,3 cm 
Schraube - 16

N

Nr. 8 x 1,3 cm 
schroef – 16

I

16 – Vite #8 x 1,3 cm

E

16 Tornillos nº8 de 
1,3 cm

K

#8 x 1,3 cm skrue – 
16 stk.

P

16 Parafusos 
#8 x 1,3 cm 

T

Kuusitoista #8 x1,3 cm -
ruuvia

M

16 skruer (nr. 8 x 1,3 cm)

s

8 x 1,3 cm skruv - 16

R

#8 x 

1,3 cm

µ›‰· 

- 16

Содержание G5777

Страница 1: ...ion Requires three C LR14 alkaline batteries not included Adult assembly is required Tool required for battery assembly Phillips screwdriver not included F Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer...

Страница 2: ...il aktivitetsgymen s F rhindra risk f r kv vning placera ALDRIG gymet i en barns ng eller lekhage F st ALDRIG sn ren band eller andra saker i leksaken R G CAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWIN...

Страница 3: ...rtment Door F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Come Inserire le Pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do Compartiment...

Страница 4: ...n exceso Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos luces y movimientos del mismo funcionen d bilmente o dejen de funcionar por completo K Find batterirummet bag p buen L sn skruerne i d kslet...

Страница 5: ...ien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Spielzeug herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen d...

Страница 6: ...ja ja uusia l k erilaisia paristoja alkaliparistoja tavallisia ja ladattavia paristoja Aseta paristot paristokotelon sis ll olevien merkkien mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Ot...

Страница 7: ...aserna som bilden visar R 1 1 G Base Rear F Base arri re D Hinteres Basisteil N Achterkant onderstuk I Parte Posteriore Base E Parte trasera de la base K Bagerste underdel P Base de tr s T Alustan tak...

Страница 8: ...sp nde dem for h rdt Fastg r den anden buest tte p samme m de P Vire a base de modo a que a parte de baixo fique virada para si Coloque quatro parafusos atrav s da base e do suporte de arco Aperte os...

Страница 9: ...jero K Beslag med hul P Cobertura com orif cios T Rei llinen suojus M Deksel med hull s Skydd med h l R G Cover F Capuchon D Abdeckung N Dopje I Copertura E Tapa K Beslag P Cobertura T Tavallinen suoj...

Страница 10: ...oor dat het palletje aan het uiteinde van de riemen een T vormt onder het onderstuk Draai het onderstuk weer om en trek het aan de deken omhoog om te controleren of alles goed vastzit I Capovolgere la...

Страница 11: ...palestrina attivabile dal bambino posizionare i due giocattoli attivit pi lunghi vicino alla parte superiore della palestrina Quando viene utilizzato nella modalit seduto dondola e gioca posizionare...

Страница 12: ...ch and rotate the arch up until it snaps into position Locate the power volume switch on top of the arch The switch has three positions off O on with low volume and on with high volume Slide the power...

Страница 13: ...des submarinas K For at konvertere leget jet til en aktivitetsbue til helt sm b rn frig res l sene p begge sider af buen og buen drejes opad indtil den klikker p plads Find afbryder lydstyrkeknappen o...

Страница 14: ...ely playing with this toy it turns off automatically sleep mode F Pour transformer le jouet en mode B b Assis Balancement et Activit s soulever les verrous de chaque c t de l arche et faire pivoter l...

Страница 15: ...ikken bev gelserne og lydeffekterne Musikken spiller uafbrudt i ca fem minutter mens bev gelserne kommer og g r Tryk p startknappen for at starte aktiviteterne igen Barnets naturlige bev gelser rokke...

Страница 16: ...a a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060...

Отзывы: