background image

2

G

WARNING   

F

AVERTISSEMENT

D

WARNUNG   

N

WAARSCHUWING   

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL   

P

ADVERTÊNCIA   

T

VAROITUS   

M

ADVARSEL   

s

VARNING   

R

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏

G

• To prevent entanglement injury, NEVER place gym in a

cot or playpen.  

NEVER add strings, ties or other products to gym.

F

• Pour éviter tout danger d’étranglement, NE JAMAIS

placer ce jouet dans un berceau, un lit ou un parc.   

NE JAMAIS ajouter de ficelles, de liens ou tout autre objet 
à ce jouet.

D

• Um mögliche Verletzungen durch Umschlingen zu 

vermeiden, das Produkt NIEMALS in einem Kinderbett
oder Laufstall platzieren.   

Bringen Sie bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre, Bänder oder
Ähnliches an diesem Produkt an.

N

• Om letsel door verstrikking te voorkomen de gym

NOOIT in een wieg of box plaats.   

Nooit touwtjes, riempjes of andere producten aan de 
gym bevestigen.

I

• Per prevenire il rischio di ingarbugliamento, non

posizionare MAI la palestrina nel lettino o nel box.   

Non aggiungere MAI cordicelle, lacci o altri prodotti 
alla palestrina.

E

• Para evitar que el bebé se lastime, NO COLOCAR el

juguete en la cuna o el parque.   

NO añadir ningún sistema de sujeción adicional al producto
(cintas, correas, etc.).

K

• For at undgå at barnet kommer til skade, må legestativet

ALDRIG anbringes i barnets seng eller kravlegård.   

Der må ALDRIG sættes snore, bånd eller andet fast 
på legetøjet.

P

• Para evitar perigo de asfixia, NUNCA coloque o ginásio

sobre o berço ou no parque.   

NUNCA adicione fios, nós/laços ou outros produtos 
ao ginásio. 

T

• Jottei lapsi kuristuisi, ÄLÄ aseta jumppalelua lapsen

sänkyyn äläkä leikkikehään.   

ÄLÄ kiinnitä leluun naruja, nauhoja äläkä mitään 
muuta ylimääräistä.

M

• For å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og

skader seg, må du ALDRI plassere aktivitetsgymen 
i en barneseng eller lekegrind.   

Fest ALDRI snorer, bånd eller andre ting til aktivitetsgymen.

s

• Förhindra risk för kvävning: placera ALDRIG gymet i en

barnsäng eller lekhage.   

Fäst ALDRIG snören, band eller andra saker i leksaken.

R

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ Èı·Ófi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ·fi ÌϤÍÈÌÔ
·ÓÙÈÎÂÈ̤ӈÓ, ª∏¡ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Á˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ ‹ 
ÙÔ˘˜ Û˘‰¤ÛÌÔ˘˜ ÙÔ˘ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ‹ ÛÙÔ ¿ÚÎÔ
ÙÔ˘ ÌˆÚÔ‡.  

ª∏¡ ÚÔÛı¤ÙÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜, ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· ‹ ¿ÏÏ·
·ÓÙÈΛÌÂÓ· Û'·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

G

CAUTION   

F

MISE EN GARDE   

D

VORSICHT   

N

WAARSCHUWING.

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL   

P

ATENÇÃO   

T

HUOMAUTUS   

M

FORSIKTIG   

s

VIKTIGT   

R

¶ƒ√™√Ã∏ 

G

• This product contains small parts. For assembly by an

adult. Take extra care during unpacking and assembly.

F

• Ce produit contient des petits éléments qui doivent être

assemblés uniquement par un adulte. Faire extrême-
ment attention lors du déballage et l’assemblage 
du produit.

D

• Diese Packung enthält verschluckbare Kleinteile, die

ausschließlich für den Zusammenbau des Produkts
vorgesehen sind. Das Produkt ist ausschließlich 
für den Zusammenbau durch einen Erwachsenen 
vorgesehen. Bitte besonders vorsichtig auspacken 
und zusammensetzen.

N

• Dit product bevat kleine onderdelen. Moet door 

volwassene in elkaar worden bezet. Wees extra
voorzichtig bij het uitpakken en in elkaar zetten.

I

• Il prodotto contiene pezzi di piccole dimensioni

che possono essere ingeriti o aspirati. Maneggiare 
con estrema cautela durante l’apertura della confezione
e il montaggio.

E

• Este producto contiene piezas pequeñas, necesarias

para su montaje. Deben ser manejadas exclusivamente
por un adulto. Sacar el producto de la caja y montarlo
con las precauciones necesarias.

K

• Dette produkt indeholder små dele. Skal samles 

af en voksen. Vær ekstra forsigtig under udpakning 
og samling.

P

• Este produto contém partes pequenas. Requer mon-

tagem por parte de um adulto. Recomenda-se atenção
especial durante o desempacotamento e montagem.

T

• Tuote sisältää pieniä osia. Sen kokoamiseen tarvitaan

aikuista. Ole varovainen lelua pakkauksesta ottaessa 
ja kootessa.

M

• Dette produktet inneholder små deler. Må monteres av

en voksen. Vær forsiktig når du pakker ut og monterer
dette produktet.

s

• Den här produkten innehåller smådelar. Bör monteras

av en vuxen. Var extra försiktig under uppackning 
och montering.

R

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη. ∞·ÈÙ›ٷÈ
ÚÔÛÔ¯‹ Î·ıÒ˜ ·Ê·ÈÚ›Ù ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·fi ÙË
Û˘Û΢·Û›· Î·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘.

Содержание G5777

Страница 1: ...ion Requires three C LR14 alkaline batteries not included Adult assembly is required Tool required for battery assembly Phillips screwdriver not included F Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer...

Страница 2: ...il aktivitetsgymen s F rhindra risk f r kv vning placera ALDRIG gymet i en barns ng eller lekhage F st ALDRIG sn ren band eller andra saker i leksaken R G CAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWIN...

Страница 3: ...rtment Door F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Come Inserire le Pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do Compartiment...

Страница 4: ...n exceso Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos luces y movimientos del mismo funcionen d bilmente o dejen de funcionar por completo K Find batterirummet bag p buen L sn skruerne i d kslet...

Страница 5: ...ien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Spielzeug herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen d...

Страница 6: ...ja ja uusia l k erilaisia paristoja alkaliparistoja tavallisia ja ladattavia paristoja Aseta paristot paristokotelon sis ll olevien merkkien mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Ot...

Страница 7: ...aserna som bilden visar R 1 1 G Base Rear F Base arri re D Hinteres Basisteil N Achterkant onderstuk I Parte Posteriore Base E Parte trasera de la base K Bagerste underdel P Base de tr s T Alustan tak...

Страница 8: ...sp nde dem for h rdt Fastg r den anden buest tte p samme m de P Vire a base de modo a que a parte de baixo fique virada para si Coloque quatro parafusos atrav s da base e do suporte de arco Aperte os...

Страница 9: ...jero K Beslag med hul P Cobertura com orif cios T Rei llinen suojus M Deksel med hull s Skydd med h l R G Cover F Capuchon D Abdeckung N Dopje I Copertura E Tapa K Beslag P Cobertura T Tavallinen suoj...

Страница 10: ...oor dat het palletje aan het uiteinde van de riemen een T vormt onder het onderstuk Draai het onderstuk weer om en trek het aan de deken omhoog om te controleren of alles goed vastzit I Capovolgere la...

Страница 11: ...palestrina attivabile dal bambino posizionare i due giocattoli attivit pi lunghi vicino alla parte superiore della palestrina Quando viene utilizzato nella modalit seduto dondola e gioca posizionare...

Страница 12: ...ch and rotate the arch up until it snaps into position Locate the power volume switch on top of the arch The switch has three positions off O on with low volume and on with high volume Slide the power...

Страница 13: ...des submarinas K For at konvertere leget jet til en aktivitetsbue til helt sm b rn frig res l sene p begge sider af buen og buen drejes opad indtil den klikker p plads Find afbryder lydstyrkeknappen o...

Страница 14: ...ely playing with this toy it turns off automatically sleep mode F Pour transformer le jouet en mode B b Assis Balancement et Activit s soulever les verrous de chaque c t de l arche et faire pivoter l...

Страница 15: ...ikken bev gelserne og lydeffekterne Musikken spiller uafbrudt i ca fem minutter mens bev gelserne kommer og g r Tryk p startknappen for at starte aktiviteterne igen Barnets naturlige bev gelser rokke...

Страница 16: ...a a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060...

Отзывы: