background image

4

G

G

Base with Mat

F

F  

Base avec tapis de jeu

D

D  

Basis mit Matte

N

N  

Onderstuk met mat

I

I  

Base con Tappetino

E

E  

Base con alfombrilla

K

K  

Underdel med måtte

P

P  

Base com Tapete

T

T  

Alusta ja alusmatto

M

M  

Base og matte

s

s  

Bas med matta

R

R  

µ¿ÛË Ì ÷ϿÎÈ

G

G

Keyboard

F

F  

Clavier

D

D  

Keyboard

N

N  

Toetsenbord

I

I  

Tastiera

E

E  

Teclado

K

K  

Klaviatur

P

P  

Teclado

T

T  

Koskettimisto

M

M  

Aktivitetsbrett

s

s  

Klaviatur

R

R  

¶È·Ó¿ÎÈ

G

G

2 Feet (Larger)

F

F  

2 grands pieds 

D

D  

2 Füße (groß)

N

N  

2 voeten (groot)

I

I  

2 Piedi (Più Grandi)

E

E  

2 Patas (grandes)

K

K  

2 fødder (store)

P

P  

2 Pés (Maiores)

T

T  

Kaksi jalkaa (isot)

M

M  

2 føtter (store)

s

s  

2 fötter (större)

R

R  

2 ¶fi‰È· (ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·)

G

G

2 Feet (Smaller)

F

F

2 petits pieds

D

D

2 Füße (klein)

N

N

2 voeten (klein)

I

I

2 Piedi (Più Piccoli)

E

E

2 Patas (pequeñas)

K

K

2 fødder (små)

P

P

2 Pés (Menores)

T

T

Kaksi jalkaa (pienet)

M

M

2 føtter (små)

s

s

2 fötter (mindre)

R

R

2 ¶fi‰È· (ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·)

G

G

Horns

F

F

Trompettes

D

D

Trompeten

N

N

Toeters

I

I

Trombe

E

E

Bocinas

G

G

Guitar

F

F

Guitare

D

D

Gitarre

N

N

Gitaar

I

I

Chitarra

E

E

Guitarra

G

G

Monkey

F

F

Singe

D

D

Affe

N

N

Aapje

I

I

Scimmietta

E

E

Monito

K

K

Horn

P

P

Buzinas

T

T

Torvet

M

M

Horn

s

s

Tutor

R

R

∆ÚÔÌ¤Ù˜

K

K

Guitar

P

P

Guitarra

T

T

Kitara

M

M

Gitar

s

s

Gitarr

R

R

∫Èı¿Ú·

K

K

Abe

P

P

Macaco

T

T

Apina

M

M

Apekatt

s

s

Apa

R

R

ª·˚ÌÔ˘‰¿ÎÈ

G

G

#8 x 1.25 cm (

1

/

2

") Screw – 8 

F

F  

Vis n° 8 de 1,25 cm

D

D  

Nr. 8 x 1,25 cm Schraube – 8

N

N  

Nr. 8 x 1,25 cm schroef – 8

I

I  

8 – Vite #8 x 1,25 cm

E

E  

8 tornillos nº8 de 1,25 cm

K

K  

8 x 1,25 cm skrue – 8 stk.

P

P  

8 - #8 x 1,25 cm Parafusos

T

T  

Kahdeksan #8 x 1,25 cm –ruuvia

M

M  

Skrue (nr. 8 x 1,25 cm), 8 stk.

s

s  

8 x 1,25 cm skruv – 8

R

R  

#8 x 

1,25 cm

µ›‰· - 8

G

G

Note:

Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

F

F  

Remarque :

Serrez ou desserrez toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne serrez pas les vis trop fort.

D

D  

Hinweis:

Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen. Die Schrauben nicht zu fest

anziehen, damit sie nicht überdrehen.

N

N  

N.B.:

Schroeven vast- en losdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Draai de schroeven niet al te strak vast.

I

I  

Nota:

Stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.

E

E  

Atención:

apretar o aflojar los tornillos del juguete con un destornillador de estrella. No apretarlos en exceso.

K

K  

Bemærk:

Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.

P

P  

Atenção:

Apertar ou soltar os parafusos com uma chave de fendas. Não aperte demasiado os parafusos.

T

T  

Huom.:

Käytä kaikkien ruuvien kiristämiseen ja irrottamiseen ristipäämeisseliä. Älä kiristä liikaa.

M

M  

Merk:

Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle skruer. Ikke skru dem for hardt til.

s

s  

Obs:

Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

R

R  

™ËÌ›ˆÛË: 

™Ê›ÍÙÂ Î·È ¯·Ï·ÚÒÛÙ fiϘ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

G

G

Fastener Shown Actual Size

F

F

Taille réelle de la vis

D

D

In Originalgröße abgebildet

N

N

Schroef op ware grootte

I

I

Fermi Illustrati in Dimensione Reale

E

E

Mostrado a tamaño real

K

K

Skrue vist i naturlig størrelse

P

P

Mostrado em Tamanho Real

T

T

Ruuvi oikeassa koossa

M

M

Skruen er vist i naturlig størrelse

s

s

Visas i verklig storlek

R

R

∆Ô ª¿Ó‰·ÏÔ ∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Û º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

Содержание Dancin' Bandstand C6326

Страница 1: ...6326 G Instructions F F Mode d emploi D D Anleitung N N Gebruiksaanwijzing I I Istruzioni E E Instrucciones K K Brugsanvisning P P Instruções T T Käyttöohje M M Bruksanvisning s s Anvisningar R R O ËÁ Â ...

Страница 2: ...ria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre C batterier medfølger Legetøjet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke til at samle legetøjet P Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante O brinquedo funciona...

Страница 3: ...Ennen käyttöä Leluun on kiinnitetty muovinen liuska jotta sitä voisi kokeilla kaupassa Se on saatettu jo irrottaa mutta tarkista asia koskettimiston alta Jos se on vielä paikoillaan vedä se irti ja heitä pois M Før bruk En plastbit har vært festet til leken for demonstrasjonsbruk i butikken Plastbiten er kanskje fjernet men sjekk på undersiden av aktivitetsbrettet for sikkerhets skyld Dersom plast...

Страница 4: ... 1 25 cm ruuvia M M Skrue nr 8 x 1 25 cm 8 stk s s 8 x 1 25 cm skruv 8 R R 8 x 1 25 cm µ 8 G G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F F Remarque Serrez ou desserrez toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne serrez pas les vis trop fort D D Hinweis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen Die Schrau...

Страница 5: ...ß N N Voet groot I I Piede Più Grande E E Pata grande K K Fod stor P P Pé Maior T T Iso jalka M M Fot stor s s Fot större R R fi È ªÂÁ Ï ÙÂÚÔ G Position the base so the bottom is facing you Slide the two larger feet into the grooves in the base as shown Be sure you do not pinch the mat when you attach the feet Slide the two smaller feet into the grooves in the base as shown F Retournez la base de m...

Страница 6: ...r la clavija correspondiente y atornillarlo K Sæt de fire øjer i måtten ned over tappene på de store fødder som vist Før en skrue gennem de fire øjer og ind i tappene Spænd skruerne P Encaixe as quatro alças do tapete nos pinos dos pés maiores como mostra a imagem Insira um parafuso através de cada um dos quatro alças até aos pinos Aperte os parafusos T Sovita maton neljä reikää isojen jalkojen ta...

Страница 7: ... N Toeters I I Trombe E E Bocinas K K Horn P P Buzinas T T Torvet M M Horn s s Tutor R R ÚÔÌ ÙÂ G G Guitar F F Guitare D D Gitarre N N Gitaar I I Chitarra E E Guitarra K K Guitar P P Guitarra T T Kitara M M Gitar s s Gitarr R R Èı Ú G G Monkey F F Singe D D Affe N N Aapje I I Scimmietta E E Monito K K Abe P P Macaco T T Apina M M Apekatt s s Apa R R ª ÌÔ ÎÈ G Snap the horns monkey and guitar to th...

Страница 8: ...ch auf der Unterseite des Keyboards Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben lösen Die Batteriefach abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien C LR14 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Werden die...

Страница 9: ...Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del teclado Con un destornillador de estrella desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla Introducir 3 pilas alcalinas C LR14 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pila no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a...

Страница 10: ...werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Uit batter...

Страница 11: ...i vastaavia paristoja ja akkuja Älä lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut lelusta ennen lataamista Jos käytät ladattavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge leken Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard kar...

Страница 12: ...n volume sous le clavier Glissez le bouton à la position désirée arrêt O marche à volume faible ou marche à volume fort Tournez le bouton de sélection des modes au mode musique au mode créer une chanson ou au mode jeu libre Lorsque l enfant a fini de jouer glissez le bouton d alimentation volume sur arrêt O Musique Lorsque l enfant est assis se tient debout ou danse sur le tapis de jeu une des tro...

Страница 13: ...arte inferiore della tastiera Spostare la leva sulla posizione desiderata off O on con volume basso oppure on con volume alto Ruotare la manopola di selezione sulla modalità musica sulla modalità crea una canzone o musica libera Quando il bambino ha finito di giocare spostare la leva di attivazione volume sulla posizione off O Musica Quando il bambino è seduto sta in piedi o balla sul tappetino vi...

Страница 14: ... frispilling Når barnet er ferdig med å leke med denne leken skyver du av på bryteren til av O Musikk Når barnet sitter står eller danser på matten spilles en av de tre sangene mens apekatten danser og lysene blinker Trykk på tangentene eller trommen slå på hornene eller skyv på gitaren for å høre en solo fra hvert instrument Lag en sang Når barnet sitter står eller danser på matten spilles deler ...

Страница 15: ...a bebés que juegan sentados o niños más mayores que juegan de pie Localizar los dos pasadores de la base y girarlos hacia atrás en dirección al monito Sujetarlos mientras se sube o baja el teclado y soltarlos cuando el teclado quede encajado en su sitio K Du kan indstille klaviaturets højde så det passer til siddende spædbørn eller stående småbørn Find begge låse på underdelen Drej låsene bagud mo...

Страница 16: ... Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Atendimento ao Consumidor 0800 550780 G Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy apart F Nettoyez ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas le plonger dans l eau Il n existe pas de pièces détachées de ...

Отзывы: