background image

13

Créer une chanson

• Lorsque l’enfant est assis, se tient debout ou danse sur le tapis de jeu,

un extrait d’une chanson joue, le singe danse et les lumières clignotent.
Appuyez de nouveau sur le tapis pour entendre un autre extrait.

• Appuyez sur le clavier ou le tambour, donnez un petit coup sur les

trompettes ou faites glisser la guitare pour ajouter l’ instrument à la
chanson. Tapez de nouveau sur l’instrument pour l’enlever.

Jeu libre

• Lorsque l’enfant est assis, se tient debout ou danse sur le tapis de jeu, une

mélodie rythmée joue, le singe danse et les lumières clignotent. 

• Appuyez sur le clavier pour entendre des notes l’une après l’autre.
• Faites glisser la guitare, donnez un petit coup sur les trompettes ou tapez

sur le tambour pour entendre quelques notes de chaque instrument. 

D

• Der Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler befindet sich auf der Unterseite

des Keyboards.

• Den Schalter auf die gewünschte Position stellen: Aus 

O

; Ein-leise 

;

Ein-laut .

• Den Einstellungsschalter auf Musik 

, Eine Melodie “komponieren”

oder Freies Spiel 

stellen.

• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler nach dem Spielen immer auf

AUS 

O

stellen.

Musik

• Sitzt, steht oder tanzt Ihr Kind auf der Matte, spielt eine von drei Melodien,

und der Affe “tanzt” zu blinkenden Lichtern.

• Drückt Ihr Kind die Keyboardtasten oder auf die Trommel, oder berührt es

die Trompeten oder schiebt die Gitarre, dann erklingt von jedem Instrument
ein Solo.

Eine Melodie “komponieren”

• Sitzt, steht oder tanzt Ihr Kind auf der Matte, wird ein Teil einer Melodien

gespielt, und der Affe “tanzt” zu blinkenden Lichtern. Drückt Ihr Kind noch
einmal auf die Matte, wird mehr gespielt.

• Drückt Ihr Kind die Keyboardtasten oder auf die Trommel, oder berührt es

die Trompeten oder schiebt die Gitarre, wird das jeweilige Instrument in die
Melodie eingebaut. Berührt Ihr Kind das jeweilige Instrument noch einmal,
wird es aus der “Komposition” wieder herausgenommen.

Freies Spiel 

• Sitzt, steht oder tanzt Ihr Kind auf der Matte, wird ein fröhlicher Rhythmus

gespielt, und der Affe “tanzt” zu blinkenden Lichtern.

• Ihr Kind kann die Tasten drücken, um einzelne Noten zu hören.
• Berührt Ihr Kind die Trommel, die Trompeten, oder schiebt es die Gitarre,

erklingt eine kurze Tonfolge des jeweiligen Instruments. 

N

• De aan/uit- en volumeknop zit aan de onderkant van het toetsenbord.
• Zet de knop op de gewenste stand: uit 

O

; aan en zacht 

of aan en hard 

.

• Zet de keuzeknop op muziekstand 

; een liedje maken 

; of vrij

spel .

• Als uw kind niet meer speelt, de aan/uit- en volumeknop op uit 

O

zetten.

Muziek

• Wanneer uw kind op de mat zit, staat of danst, wordt een van drie liedjes afge-

speeld terwijl het aapje meedanst op de maat van de knipperende lichtjes.

• Druk op het toetsenbord, sla op de trommel of op de toeters, of schuif met

de gitaar om een solo van de instrumenten te horen.

Een liedje maken

• Wanneer uw kind op de mat zit, staat of danst, wordt een gedeelte van een

liedje gespeeld terwijl het aapje op de maat van de knipperende lichtjes
meedanst. Druk nogmaals op de mat om meer te horen.

• Druk op het toetsenbord, sla op de trommel of op de toeters, of schuif met

de gitaar om dat instrument aan het liedje toe te voegen. Tik nogmaals
tegen het instrument om het uit het liedje te verwijderen.

Vrij spel

• Wanneer uw kind op de mat zit, staat of danst, wordt begonnen met een

levendig ritme. Het aapje danst op de maat van de knipperende lichtjes.

• Druk op de toetsen om de noten één voor één te horen.
• Schuif met de gitaar, sla op de toeters of sla op de trom om een kort stukje

van elk instrument te horen.

I

• Localizzare la leva di attivazione/volume sulla parte inferiore della tastiera.
• Spostare la leva sulla posizione desiderata: off 

O

; on con volume basso 

;

oppure  on con volume alto 

.

• Ruotare la manopola di selezione sulla modalità musica 

; sulla modalità

crea una canzone 

; o musica libera 

.

• Quando il bambino ha finito di giocare, spostare la leva di attivazione/volume

sulla posizione off 

O

.

Musica

• Quando il bambino è seduto, sta in piedi o balla sul tappetino, viene attivata

una delle tre canzoni mentre la scimmietta balla al ritmo delle
luci lampeggianti.

• Premere la tastiera o il tamburo, picchiettare le trombe o la chitarra per

ascoltare il loro suono.

Crea una Canzone

• Quando il bambino è seduto, sta in piedi o balla sul tappetino, viene attivata

una parte della canzone mentre la scimmietta balla al ritmo delle luci
lampeggianti. Premere di nuovo il tappetino per ascoltare un’altra parte
della canzone.

• Premere la tastiera o il tamburo, picchiettare le trombe o la chitarra per

aggiungere il suono dello strumento alla canzone. Colpire lo strumento
ancora una volta per togliere il suo suono dalla composizione.

Musica Libera

• Quando il bambino è seduto, sta in piedi o balla sul tappetino, viene attivata

una melodia vivace. La scimmietta balla al ritmo delle luci lampeggianti.

• Premere i tasti per ascoltare le note singole.
• Toccare la chitarra, le trombe o picchiettare il tamburo per ascoltare un

breve motivo da ogni strumento.

E

• Localizar el interruptor de conexión/volumen en la parte inferior del teclado.
• Poner el interruptor en una de las 3 posiciones: apagado 

O

, encendido con

volumen bajo 

, o encendido con volumen alto 

.

• Poner el selector de opción en las posiciones de: música 

; componer

canción 

; u opción libre 

.

• Apagar el juguete cuando el niño termine de jugar con él (poner el interrup-

tor de conexión/volumen en la posición de apagado).

Música

• Cuando el niño se sienta, se tiene de pie o baila en la alfombra, suena una

melodía (tres melodías disponibles) y el monito baila mientras se iluminan
luces de colores.

• Al apretar el teclado o el tambor, golpear las bocinas o deslizar la guitarra,

suena un solo musical del instrumento correspondiente.

Componer canción

• Cuando el niño se sienta, se tiene de pie o baila en la alfombra, suena un

trozo de una melodía y el monito baila mientras se iluminan luces de
colores. Volver a apretar la alfombra para seguir oyendo la melodía.

• Al apretar el teclado o el tambor, golpear las bocinas o deslizar la guitarra,

ese instrumento se une a la melodía. Volver a apretar el instrumento
correspondiente para eliminarlo de la melodía.

Opción libre

• Cuando el niño se sienta, se tiene de pie o baila en la alfombra, suena un

alegre compás y el monito baila mientras se iluminan luces de colores.

• Apretar las teclas para oir la nota correspondiente.
• Deslizar la guitarra o golpear las bocinas o el tambor para oír unos pocos

acordes de cada instrumento.

K

• Afbryder/lydstyrkeknappen findes på undersiden af klaviaturet.
• Stil knappen på en af de tre positioner: slukket 

O

, lav styrke 

eller høj

styrke 

.

• Stil funktionsknappen på musik 

, lav en melodi 

eller komponér 

.

• Når barnet er færdig med at lege med legetøjet, slukkes det ved at stille

afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

O

.

Musik 

• Når barnet sidder, står eller danser på måtten, spilles en af tre melodier,

mens aben danser til blinkende lys.

• Tryk på klaviaturet eller trommen, slå på hornene, eller skub til knappen på

guitaren for at høre instrumentet spille et solonummer.

Lav en melodi

• Når barnet sidder, står eller danser på måtten, spilles dele af en melodi,

mens aben danser til blinkende lys. Tryk på måtten igen for at høre mere.

• Tryk på klaviaturet eller trommen, slå på hornene, eller skub til knappen på

guitaren for at få instrumentet til at spille med. På samme måde kan du få
instrumentet til at holde op med at spille.

Содержание Dancin' Bandstand C6326

Страница 1: ...6326 G Instructions F F Mode d emploi D D Anleitung N N Gebruiksaanwijzing I I Istruzioni E E Instrucciones K K Brugsanvisning P P Instruções T T Käyttöohje M M Bruksanvisning s s Anvisningar R R O ËÁ Â ...

Страница 2: ...ria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre C batterier medfølger Legetøjet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke til at samle legetøjet P Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante O brinquedo funciona...

Страница 3: ...Ennen käyttöä Leluun on kiinnitetty muovinen liuska jotta sitä voisi kokeilla kaupassa Se on saatettu jo irrottaa mutta tarkista asia koskettimiston alta Jos se on vielä paikoillaan vedä se irti ja heitä pois M Før bruk En plastbit har vært festet til leken for demonstrasjonsbruk i butikken Plastbiten er kanskje fjernet men sjekk på undersiden av aktivitetsbrettet for sikkerhets skyld Dersom plast...

Страница 4: ... 1 25 cm ruuvia M M Skrue nr 8 x 1 25 cm 8 stk s s 8 x 1 25 cm skruv 8 R R 8 x 1 25 cm µ 8 G G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F F Remarque Serrez ou desserrez toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne serrez pas les vis trop fort D D Hinweis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen Die Schrau...

Страница 5: ...ß N N Voet groot I I Piede Più Grande E E Pata grande K K Fod stor P P Pé Maior T T Iso jalka M M Fot stor s s Fot större R R fi È ªÂÁ Ï ÙÂÚÔ G Position the base so the bottom is facing you Slide the two larger feet into the grooves in the base as shown Be sure you do not pinch the mat when you attach the feet Slide the two smaller feet into the grooves in the base as shown F Retournez la base de m...

Страница 6: ...r la clavija correspondiente y atornillarlo K Sæt de fire øjer i måtten ned over tappene på de store fødder som vist Før en skrue gennem de fire øjer og ind i tappene Spænd skruerne P Encaixe as quatro alças do tapete nos pinos dos pés maiores como mostra a imagem Insira um parafuso através de cada um dos quatro alças até aos pinos Aperte os parafusos T Sovita maton neljä reikää isojen jalkojen ta...

Страница 7: ... N Toeters I I Trombe E E Bocinas K K Horn P P Buzinas T T Torvet M M Horn s s Tutor R R ÚÔÌ ÙÂ G G Guitar F F Guitare D D Gitarre N N Gitaar I I Chitarra E E Guitarra K K Guitar P P Guitarra T T Kitara M M Gitar s s Gitarr R R Èı Ú G G Monkey F F Singe D D Affe N N Aapje I I Scimmietta E E Monito K K Abe P P Macaco T T Apina M M Apekatt s s Apa R R ª ÌÔ ÎÈ G Snap the horns monkey and guitar to th...

Страница 8: ...ch auf der Unterseite des Keyboards Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben lösen Die Batteriefach abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien C LR14 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Werden die...

Страница 9: ...Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del teclado Con un destornillador de estrella desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla Introducir 3 pilas alcalinas C LR14 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pila no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a...

Страница 10: ...werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Uit batter...

Страница 11: ...i vastaavia paristoja ja akkuja Älä lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut lelusta ennen lataamista Jos käytät ladattavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge leken Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard kar...

Страница 12: ...n volume sous le clavier Glissez le bouton à la position désirée arrêt O marche à volume faible ou marche à volume fort Tournez le bouton de sélection des modes au mode musique au mode créer une chanson ou au mode jeu libre Lorsque l enfant a fini de jouer glissez le bouton d alimentation volume sur arrêt O Musique Lorsque l enfant est assis se tient debout ou danse sur le tapis de jeu une des tro...

Страница 13: ...arte inferiore della tastiera Spostare la leva sulla posizione desiderata off O on con volume basso oppure on con volume alto Ruotare la manopola di selezione sulla modalità musica sulla modalità crea una canzone o musica libera Quando il bambino ha finito di giocare spostare la leva di attivazione volume sulla posizione off O Musica Quando il bambino è seduto sta in piedi o balla sul tappetino vi...

Страница 14: ... frispilling Når barnet er ferdig med å leke med denne leken skyver du av på bryteren til av O Musikk Når barnet sitter står eller danser på matten spilles en av de tre sangene mens apekatten danser og lysene blinker Trykk på tangentene eller trommen slå på hornene eller skyv på gitaren for å høre en solo fra hvert instrument Lag en sang Når barnet sitter står eller danser på matten spilles deler ...

Страница 15: ...a bebés que juegan sentados o niños más mayores que juegan de pie Localizar los dos pasadores de la base y girarlos hacia atrás en dirección al monito Sujetarlos mientras se sube o baja el teclado y soltarlos cuando el teclado quede encajado en su sitio K Du kan indstille klaviaturets højde så det passer til siddende spædbørn eller stående småbørn Find begge låse på underdelen Drej låsene bagud mo...

Страница 16: ... Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Atendimento ao Consumidor 0800 550780 G Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy apart F Nettoyez ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas le plonger dans l eau Il n existe pas de pièces détachées de ...

Отзывы: