background image

G

Consumer Information  

F

Informations consommateurs  

D

Verbraucherinformation

N

Consumenteninformatie  

I

Informazioni per l’Acquirente

E

Servicio de atención al consumidor  

K

Forbrugeroplysninger

P

Informação ao Consumidor  

T

Yhteystiedot  

M

Forbrukerinformasjon

s

Konsumentinformation  

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹

CANADA
Questions? 1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,

Ontario L5R 3W2.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302.

FRANCE

Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25
(0,15 

TTC/mn) ou www.allomattel.com.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275,
1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 03039060.

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, 

EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121
Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World  Finance Centre, Harbour City,

Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara

Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.

Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México,  S.A. de C.V., Insurgentes Sur

# 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan,

C.P. 14020 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,

Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa  Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440   Quadra A de
02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

G

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water

solution. Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.

F

• Nettoyez ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau

savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.

• Il n’existe pas de pièces détachées de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.

D

• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung

angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht

auseinander nehmen.

N

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is

gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speelgoed

niet uit elkaar halen.

I

• Pulire il giocattolo con un panno umido e sapone neutro. Non immergere

il giocattolo.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.

E

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.

No sumergir el juguete en agua.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe

desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

K

• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.

Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille legetøjet ad.

P

• Limpe este brinquedo comum pano limpo e uma solução de limpeza suave.

Não mergulhe o brinquedo. 

• Este brinquedo não tem peças de substituição – não o desmonte.

T

• Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä. Älä upota

lelua veteen.

• Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi itse kunnostaa. Älä hajota sitä osiin.

M

• Tørk av leken med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri leken

ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må

ikke demonteres.

s

• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Doppa inte

leksaken i vatten.

• Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte isär leksaken.

R

• 

™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi ·Ó› ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ϛÁÔ ÓÂÚfi ηÈ
Û·Ô‡ÓÈ. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi. 

• 

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and 

TM

designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.

©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et 

TM

désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

C6326pr-0728

G

Care  

F

Entretien  

D

Pflege  

N

Onderhoud  

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento  

K

Vedligeholdelse  

P

Manutenção

T

Hoito  

M

Vedlikehold  

s

Skötsel  

R

ºÚÔÓÙ›‰·

Содержание Dancin' Bandstand C6326

Страница 1: ...6326 G Instructions F F Mode d emploi D D Anleitung N N Gebruiksaanwijzing I I Istruzioni E E Instrucciones K K Brugsanvisning P P Instruções T T Käyttöohje M M Bruksanvisning s s Anvisningar R R O ËÁ Â ...

Страница 2: ...ria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre C batterier medfølger Legetøjet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke til at samle legetøjet P Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante O brinquedo funciona...

Страница 3: ...Ennen käyttöä Leluun on kiinnitetty muovinen liuska jotta sitä voisi kokeilla kaupassa Se on saatettu jo irrottaa mutta tarkista asia koskettimiston alta Jos se on vielä paikoillaan vedä se irti ja heitä pois M Før bruk En plastbit har vært festet til leken for demonstrasjonsbruk i butikken Plastbiten er kanskje fjernet men sjekk på undersiden av aktivitetsbrettet for sikkerhets skyld Dersom plast...

Страница 4: ... 1 25 cm ruuvia M M Skrue nr 8 x 1 25 cm 8 stk s s 8 x 1 25 cm skruv 8 R R 8 x 1 25 cm µ 8 G G Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws F F Remarque Serrez ou desserrez toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne serrez pas les vis trop fort D D Hinweis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen Die Schrau...

Страница 5: ...ß N N Voet groot I I Piede Più Grande E E Pata grande K K Fod stor P P Pé Maior T T Iso jalka M M Fot stor s s Fot större R R fi È ªÂÁ Ï ÙÂÚÔ G Position the base so the bottom is facing you Slide the two larger feet into the grooves in the base as shown Be sure you do not pinch the mat when you attach the feet Slide the two smaller feet into the grooves in the base as shown F Retournez la base de m...

Страница 6: ...r la clavija correspondiente y atornillarlo K Sæt de fire øjer i måtten ned over tappene på de store fødder som vist Før en skrue gennem de fire øjer og ind i tappene Spænd skruerne P Encaixe as quatro alças do tapete nos pinos dos pés maiores como mostra a imagem Insira um parafuso através de cada um dos quatro alças até aos pinos Aperte os parafusos T Sovita maton neljä reikää isojen jalkojen ta...

Страница 7: ... N Toeters I I Trombe E E Bocinas K K Horn P P Buzinas T T Torvet M M Horn s s Tutor R R ÚÔÌ ÙÂ G G Guitar F F Guitare D D Gitarre N N Gitaar I I Chitarra E E Guitarra K K Guitar P P Guitarra T T Kitara M M Gitar s s Gitarr R R Èı Ú G G Monkey F F Singe D D Affe N N Aapje I I Scimmietta E E Monito K K Abe P P Macaco T T Apina M M Apekatt s s Apa R R ª ÌÔ ÎÈ G Snap the horns monkey and guitar to th...

Страница 8: ...ch auf der Unterseite des Keyboards Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben lösen Die Batteriefach abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Batterien C LR14 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Werden die...

Страница 9: ...Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del teclado Con un destornillador de estrella desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla Introducir 3 pilas alcalinas C LR14 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pila no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a...

Страница 10: ...werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Uit batter...

Страница 11: ...i vastaavia paristoja ja akkuja Älä lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut lelusta ennen lataamista Jos käytät ladattavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge leken Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard kar...

Страница 12: ...n volume sous le clavier Glissez le bouton à la position désirée arrêt O marche à volume faible ou marche à volume fort Tournez le bouton de sélection des modes au mode musique au mode créer une chanson ou au mode jeu libre Lorsque l enfant a fini de jouer glissez le bouton d alimentation volume sur arrêt O Musique Lorsque l enfant est assis se tient debout ou danse sur le tapis de jeu une des tro...

Страница 13: ...arte inferiore della tastiera Spostare la leva sulla posizione desiderata off O on con volume basso oppure on con volume alto Ruotare la manopola di selezione sulla modalità musica sulla modalità crea una canzone o musica libera Quando il bambino ha finito di giocare spostare la leva di attivazione volume sulla posizione off O Musica Quando il bambino è seduto sta in piedi o balla sul tappetino vi...

Страница 14: ... frispilling Når barnet er ferdig med å leke med denne leken skyver du av på bryteren til av O Musikk Når barnet sitter står eller danser på matten spilles en av de tre sangene mens apekatten danser og lysene blinker Trykk på tangentene eller trommen slå på hornene eller skyv på gitaren for å høre en solo fra hvert instrument Lag en sang Når barnet sitter står eller danser på matten spilles deler ...

Страница 15: ...a bebés que juegan sentados o niños más mayores que juegan de pie Localizar los dos pasadores de la base y girarlos hacia atrás en dirección al monito Sujetarlos mientras se sube o baja el teclado y soltarlos cuando el teclado quede encajado en su sitio K Du kan indstille klaviaturets højde så det passer til siddende spædbørn eller stående småbørn Find begge låse på underdelen Drej låsene bagud mo...

Страница 16: ... Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Atendimento ao Consumidor 0800 550780 G Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy apart F Nettoyez ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas le plonger dans l eau Il n existe pas de pièces détachées de ...

Отзывы: