manualshive.com logo in svg
background image

e

Weather
Protector
(sling)

f

Housse de
protection
(baudrier)

S

Protector de
Ambiente
(soporte) 

e

Side
Strap

f

Courroie
latérale

S

Cinta
Lateral 

7

8

e

To use the weather protector:

fasten the side straps on

the bottom of the weather protector to the buckles on the
sides of the harness.The printed side of the weather
protector should face outward.

f

Pour utiliser la housse de protection :

attachez les

courroies latérales du bas de la housse de protection dans
les boucles de chaque côté du harnais. Le côté imprimé de
la housse doit être à l’extérieur.

S

Para utilizar el protector de ambiente:

asegure las cintas

laterales de la parte inferior del protector de ambiente en las
hebillas de los lados del arnés. El lado impreso del protector
de ambiente deberá estar colocado hacia afuera.

e

• Attach the J-hook at the top of the weather protector to the

corresponding D-rings on the harness.The printed side of
the weather protector should now be facing towards you.

f

• Attachez le crochet en J situé au haut de la housse à

l’anneau en D correspondant sur le harnais. Faire la même
chose pour l’autre côté. Le côté imprimé de la housse
devrait maintenant être face à vous.

S

• Conecte el gancho en J, en la parte superior del protector

de ambiente, en los anillos en D correspondientes, en el
arnés. El lado impreso del protector de ambiente debe
apuntar hacia usted.

e

D-Ring

f

Anneau
en D

S

Anillo 
en D 

e

D-Ring

f

Anneau en D

S

Anillo en D 

e

J-Hook

f

Crochet
en J

S

Gancho
en J 

e

J-Hook

f

Crochet
en J

S

Gancho
en J

9

e

Drawstrings

f

Cordons

S

Cintas 

e

• Pull and tie the drawstrings on the sides of the weather

protector to gather the weather protector around baby.

• Pull and tie the drawstring at the top of the weather 

protector to loosely gather the weather protector over the
top of baby’s head.

f

• Tirez et nouez les cordons sur les côtés de la housse de

protection pour la resserrer autour de bébé.

• Tirez et nouez les cordons du haut de la housse pour la

froncer sans trop la serrer autour de la tête de l’enfant.

S

• Jale y amarre las cintas laterales del protector de 

ambiente para que éste cubra al niño.

• Jale y amarre las cintas de la parte superior del protector

de ambiente para cubrir la cabeza de su hijo.

e

Facing You or Facing Forward Positions

f

Orienté vers vous ou vers l’avant

S

Posición de vista hacia adelante o vista hacia atrás

10

Содержание 79469

Страница 1: ...n Poids maximum de l enfant 11 8 kg 26 lb S Por favor guarde estas instrucciones para futura referencia Peso m ximo del ni o 11 8 kg 26 lb e Facing You f Orient vers vous S Vista Hacia Atr s e Facing...

Страница 2: ...e S Nunca utilizar este producto como cargador de espalda Nunca utilizar la posici n de vista hacia adelante con un beb que no pueda mantener su cabeza y hombros en posici n recta sin ayuda El Soporte...

Страница 3: ...los hombros 1 e Harness f Harnais S Arn s e Shoulder Strap f Bretelle S Cinta de los Hombros e Shoulder Strap f Bretelle S Cinta de los Hombros e Place the harness over your head as shown Make sure th...

Страница 4: ...endos du baudrier dans de la fente qui se trouve sur le devant du harnais tel qu illustr Assurez vous que le bouton de fixation est bien ins r dans la fente S Inserte el bot n de seguridad por la part...

Страница 5: ...sewn in pockets to keep the buckles out of baby s way f Gardez les boucles hors de la port e de b b en les rentrant dans les poches int gr es du harnais S Coloque las hebillas del arn s en los bolsill...

Страница 6: ...ge vers le haut dans le baudrier de fa on ce que sa t te soit du c t oppos au montage sur l anneau en D S assurez que la t te de b b est plus lev e que ses pieds S Coloque la cabeza de su beb en la pa...

Страница 7: ...ien la position des courroies de poitrine et du dessous de la coquille S Utilice el Armaz n del Soporte de Lujo para Beb s para llevar a su beb en cualquiera de las tres posiciones Coloque el armaz n...

Страница 8: ...ap Fasteners f Attaches lat rales S Broches del Ala e Side Strap Buckle f Boucle lat rale S Hebilla de la Cinta Lateral e Free End f Bout libre S Extremo Libre e Side Strap Buckle f Boucle lat rale S...

Страница 9: ...shell with baby facing you Support your baby s back and bottom with one arm Insert the attachment button on the front of the shell into the slot on the front of the harness Slide the attachment button...

Страница 10: ...m me chose pour l autre c t Le c t imprim de la housse devrait maintenant tre face vous S Conecte el gancho en J en la parte superior del protector de ambiente en los anillos en D correspondientes en...

Страница 11: ...ura Verifique que el bot n de seguridad quede bien asegurado dentro de la ranura e Slot f Fente S Ranura e Attachment Button f Bouton de fixation S Bot n de seguridad e Attachment Strap Buckle f Boucl...

Страница 12: ...maged f Ce produit est lavable la machine D crocher toutes les boucles et les attaches avant le lavage Laver le harnais le porte b b le bavoir et la housse l eau froide au cycle d licat Ne pas laver a...

Отзывы: