manualshive.com logo in svg
background image

5

2

e

Sling Side Strap

f

Courroie latérale
du baudrier

S

Cinta Lateral del
Soporte 

e

Free End

f

Bout libre

S

Extremo
Libre 

e

Sling

f

Baudrier

S

Soporte 

e

Harness

f

Harnais

S

Arnés

e

Buckle

f

Boucle

S

Hebilla 

e

Pocket

f

Poche

S

Bolsillo 

e

• Buckle each sling side strap to the harness.
• Pull on the free end of each sling side strap to adjust

the sling.

f

• Attachez chaque courroie latérale du baudrier

au harnais.

• Tirez sur le bout libre de chaque courroie latérale pour

ajuster le baudrier.

S

• Abroche las cintas laterales del soporte en el arnés.
• Jale los extremos libres de cada una de las cintas laterales

del soporte para que el soporte quede bien ajustado.

3

e

• Place the buckles on the harness into the sewn-in 

pockets to keep the buckles out of baby’s way.

f

• Gardez les boucles hors de la portée de bébé en les

rentrant dans les poches intégrées du harnais.

S

• Coloque las hebillas del arnés en los bolsillos para 

mantenerlas fuera del alcance del bebé.

4

e

• Clip both J-hooks on the sling to one of the D-rings on

the harness.

f

• Accrochez les deux crochets en J du baudrier dans un

des anneaux en D du harnais.

S

• Enganche los ganchos en J del soporte en los anillos en

D del arnés.

e

D-Ring

f

Anneau
en D

S

Anillo 
en D 

e

J-Hooks

f

Crochets en J

S

Ganchos en J 

e

• Pull and tie the drawstring at the top of the sling to close

the top of the sling.

f

• Tirez et nouez le cordon du haut du baudrier pour

resserrer la partie supérieure.

S

• Para cerrar la parte superior del soporte jale y amarre la

cinta de la parte superior del mismo.

5

e

Drawstring

f

Cordon

S

Cinta 

e

Cradled Position

f

Mode berceau

S

Posición de cuna

Содержание 79469

Страница 1: ...n Poids maximum de l enfant 11 8 kg 26 lb S Por favor guarde estas instrucciones para futura referencia Peso m ximo del ni o 11 8 kg 26 lb e Facing You f Orient vers vous S Vista Hacia Atr s e Facing...

Страница 2: ...e S Nunca utilizar este producto como cargador de espalda Nunca utilizar la posici n de vista hacia adelante con un beb que no pueda mantener su cabeza y hombros en posici n recta sin ayuda El Soporte...

Страница 3: ...los hombros 1 e Harness f Harnais S Arn s e Shoulder Strap f Bretelle S Cinta de los Hombros e Shoulder Strap f Bretelle S Cinta de los Hombros e Place the harness over your head as shown Make sure th...

Страница 4: ...endos du baudrier dans de la fente qui se trouve sur le devant du harnais tel qu illustr Assurez vous que le bouton de fixation est bien ins r dans la fente S Inserte el bot n de seguridad por la part...

Страница 5: ...sewn in pockets to keep the buckles out of baby s way f Gardez les boucles hors de la port e de b b en les rentrant dans les poches int gr es du harnais S Coloque las hebillas del arn s en los bolsill...

Страница 6: ...ge vers le haut dans le baudrier de fa on ce que sa t te soit du c t oppos au montage sur l anneau en D S assurez que la t te de b b est plus lev e que ses pieds S Coloque la cabeza de su beb en la pa...

Страница 7: ...ien la position des courroies de poitrine et du dessous de la coquille S Utilice el Armaz n del Soporte de Lujo para Beb s para llevar a su beb en cualquiera de las tres posiciones Coloque el armaz n...

Страница 8: ...ap Fasteners f Attaches lat rales S Broches del Ala e Side Strap Buckle f Boucle lat rale S Hebilla de la Cinta Lateral e Free End f Bout libre S Extremo Libre e Side Strap Buckle f Boucle lat rale S...

Страница 9: ...shell with baby facing you Support your baby s back and bottom with one arm Insert the attachment button on the front of the shell into the slot on the front of the harness Slide the attachment button...

Страница 10: ...m me chose pour l autre c t Le c t imprim de la housse devrait maintenant tre face vous S Conecte el gancho en J en la parte superior del protector de ambiente en los anillos en D correspondientes en...

Страница 11: ...ura Verifique que el bot n de seguridad quede bien asegurado dentro de la ranura e Slot f Fente S Ranura e Attachment Button f Bouton de fixation S Bot n de seguridad e Attachment Strap Buckle f Boucl...

Страница 12: ...maged f Ce produit est lavable la machine D crocher toutes les boucles et les attaches avant le lavage Laver le harnais le porte b b le bavoir et la housse l eau froide au cycle d licat Ne pas laver a...

Отзывы: