background image

Knip met een schaar voorzichtig het 

• 

verpakkingskoordje rond de nek van de slak los. 
Gooi het verpakkingskoordje weg.
Schud de slak voor muziek!

• 

Con unas tijeras de punta redonda, cortar con 

• 

cuidado la brida situada alrededor del cuello del 
caracol y desecharla.
¡Al mover el caracol, suena música!

• 

Usando uma tesoura de pontas redondas, cortar 

• 

com cuidado a argola plástica que se encontra 
à volta da cabeça do caracol. Deitar a argola 
plástica fora.
Fazer balançar o caracol para activar a música!

• 

Klipp försiktigt bort plastsnöret från snigelns hals. 

• 

Släng plastsnöret.
Gunga snigeln så hörs musik!

• 

Irrota pakkausside etanan kaulan ympäriltä varovasti 

• 

saksilla. Hävitä pakkausside asianmukaisesti.
Etanaa keinuttamalla kuulet musiikkia!

• 

Με ένα ψαλίδι κόψτε προσεχτικά το σύνδεσμο 

• 

γύρω από το κεφάλι του σαλιγκαριού. Πετάξτε 
το σύνδεσμο.
Κουνήστε το σαλιγκάρι για μουσική!

• 

Za pomocą bezpiecznych nożyczek ostrożnie 

• 

przetnij obejmę na szyi ślimaka. Wyrzuć obejmę 
do odpowiednio oznaczonego pojemnika.
Kołysz ślimakiem, aby posłuchać muzyki!

• 

Biztonségi ollóval óvatosan vágja el a csiga fején 

• 

lévő rögzítő drótot. A drótot megfelelő módon 
helyezze el.
Billentsd meg a csigát, hogy zenéljen!

• 

Pomocí bezpečnostních nůžek opatrně odstřihněte 

• 

balicí šňůrku umístěnou okolo hlavy šneka. Balicí 
šňůrku zlikvidujte.
Rozhoupejte šneka a začne hrát hudba!

• 

Pomocou bezpečnostných nožníc opatrne 

• 

prestrihnite baliacu šnúrku umiestnenú okolo 
slimákovej hlavy. Baliacu šnúrku 
správne zlikvidujte.
Rozkolísajte slimáka a zaznie hudba!

• 

Güvenlikli bir makas kullanarak, salyangozun 

• 

kafasının etrafındaki ambalaj bağını dikkatlice 
kesin. Ambalaj bağını uygun biçimde atın.
Müzik için salyangozu sallayın!

• 

Използвайте обезопасени ножици и внимателно 

• 

отрежете опаковката около главата на охлюва. 
Изхвърлете опаковъчните връзки по 
подходящ начин.
Разклатете охлюва, за да чуете музика.

• 

Remove the shell and stack the blocks on the base.

• 

Retirer la coquille et empiler les formes sur la base.

• 

Nehmen Sie das Schneckenhaus ab, damit Ihr Kind 

• 

die Blöcke auf der Basis stapeln kann.

Rimuovere il guscio e impilare i blocchi sulla base.

• 

Verwijder het slakkenhuis en stapel de blokken 

• 

op het onderstuk.

Retirar la concha y apilar los bloques en la base.

• 

Retirar a concha e empilhar os blocos na base.

• 

Ta bort skalet och stapla klossarna på basen.

• 

Irrota etanan kuori ja pinoa palikat alustalle.

• 

Αφαιρέστε το κέλυφος και στοιβάξτε τα σχήματα 

• 

στη βάση.

Zdejmij muszlę i poustawiaj klocki na podstawie.

• 

A csigaház levétele után kockák helyezhetők 

• 

az alapzatra.

Sejměte ulitu a kostičky vyskládejte na základnu.

• 

Vyberte ulitu a kocky nastavajte na základňu.

• 

Kabuğu çıkarın ve tabandaki blokları 

• 

birbirine ekleyin.

Отстранете черупката и поставете блокчетата 

• 

на основата.

14

Содержание 71922

Страница 1: ...s de los mostrados As características do produto podem diferir das mostradas na imagem Produkten kan skilja sig från bilden ovan Tuotteen ominaisuudet saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta Τα χαρακτηριστικά και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στις εικόνες Cechy produktu mogą się różnić od pokazanych na rysunku powyżej A termék kis mértékben eltérhet a képen láthatótól Vzhled...

Страница 2: ...stituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile un cacciavite a stella non incluso Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op twee LR44 of soortgelijke alkaline knoopcelbatterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Guarda...

Страница 3: ...spělou osobou Nářadí potřebné k výměně baterií křížový šroubovák není součástí balení Tento návod uchovajte do budúcna pretože obsahuje dôležité informácie Napájanie dvoma alkalickými tlačidlovými batériami LR44 alebo ekvivalentnými súčasťou balenia Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií krížový skrutkovač nie je súčasťou balenia Önemli bilgiler içerdiği içi...

Страница 4: ...the batteries and replace them When sounds from this toy become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle du compartiment des piles Insérer deux piles boutons alcalines neuves LR44 ou équivalent dans le compartiment des piles comme illustré Remarque il est recommandé d utili...

Страница 5: ...ilas gastadas Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar duas pilhas botão novas alcalinas LR44 ou equivalentes no compartimento de pilhas como mostra a imagem Atenção Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utilização de pilhas alcalinas Voltar a colocar a tampa e aparafusá la com uma chave de fendas Phillips Não apertar ...

Страница 6: ... Jestliže zvuky v hračce zeslábnou nebo ustanou úplně je čas na výměnu baterií provedenou dospělou osobou Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového priestoru Do batériového priestoru vložte dve nové alkalické tlačidlové batérie LR44 alebo ekvivalentné ako je znázornené Tip Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať alkalické batér...

Страница 7: ...nals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Dans des circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou...

Страница 8: ...icaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruike...

Страница 9: ...vänds ska de endast laddas under överinseende av en vuxen Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon merki...

Страница 10: ... ne okozzon rövidzárlatot az elemek pólusai között Kizárólag egyforma vagy egyenértékű elemeket használjon az ajánlásnak megfelelően A nem újratölthető elemeket ne töltse újra Töltés előtt vegye ki a játékból az újratölthető elemeket Ha kivehető újratölthető elemeket használ azok csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra Baterie mohou výjimečně vytékat což může způsobit chemické popálení nebo ...

Страница 11: ...adece yetişkin gözetiminde şarj edilebilir При изключителни обстоятелства е възможно от батериите да изтече течност която може да причини химическо изгаряне или да повреди продукта За да избегнете потичане zна батериите Не смесвайте стари и нови батерии или батерии от различен тип алкални стандартни въглерод цинк или акумулаторни батерии никел кадмий Поставете батериите по начина указан в отделени...

Страница 12: ...lssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning gäller endast för Europa Suojele ympäristöä älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 2002 96 EY Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta vain Euroopassa Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κ...

Страница 13: ...g tie around the snail s head Dispose of the packing tie properly Rock the snail for music Couper avec précaution l attache d emballage autour du cou de l escargot à l aide de ciseaux à bouts ronds Jeter l attache d emballage dans un conteneur approprié Faire balancer l escargot pour activer la musique Schneiden Sie das um den Kopf der Schnecke angebrachte Befestigungskabel vorsichtig mit einer Sc...

Страница 14: ...lavy šneka Balicí šňůrku zlikvidujte Rozhoupejte šneka a začne hrát hudba Pomocou bezpečnostných nožníc opatrne prestrihnite baliacu šnúrku umiestnenú okolo slimákovej hlavy Baliacu šnúrku správne zlikvidujte Rozkolísajte slimáka a zaznie hudba Güvenlikli bir makas kullanarak salyangozun kafasının etrafındaki ambalaj bağını dikkatlice kesin Ambalaj bağını uygun biçimde atın Müzik için salyangozu s...

Страница 15: ...se Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning Doppa inte leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär basen Pyyhi lelu puhtaalla mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura alustaa osiin Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι Μη βυθίζ...

Страница 16: ...21 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu ...

Отзывы: