W wyjątkowych okolicznościach baterie mogą
się rozlać, co może spowodować poparzenie
chemiczne lub może zniszczyć ten produkt. Aby
uniknąć wycieków baterii, należy postępować
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Nie mieszaj ze sobą baterii starych z nowymi,
•
ani baterii różnych typów: alkalicznych,
standardowych (cynkowo-węglowych) oraz
akumulatorków (niklowo-kadmowych).
Wkładaj baterie do przedziału zgodnie
•
z oznaczeniami umieszczonymi wewnątrz.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz korzystać
•
z produktu przez dłuższy czas. Zawsze wyjmuj
z produktu wyczerpane baterie. Zużyte baterie
należy wyrzucać do odpowiednio oznaczonych
pojemników. Produktu nie należy pozbywać
się poprzez spalenie. Baterie mogą wówczas
eksplodować lub może z nich wyciec elektrolit.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
•
Używaj jedynie baterii zalecanego typu lub ich
•
odpowiedników, zgodnie z zaleceniami producenta.
Baterie nieprzewidziane do ładowania nie mogą
•
być ładowane.
Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je
•
z produktu.
Jeśli produkt wyposażony jest w akumulatorki,
•
które można wyjmować, to mogą być one
ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Az elemekből rendkívüli esetben a terméket
károsító és vegyi égést okozó folyadék szivároghat.
Az elemszivárgás megelőzése érdekében:
Ne keverje a régi és új elemeket, illetve
•
a különböző típusú – alkáli, hagyományos (szén-
cink) vagy újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
Az elemeket az elemrekesz ajtajának belső részén
•
feltüntetett ábra szerint helyezze be.
Vegye ki az elemeket, amikor a terméket hosszabb
•
ideig nem használja. A lemerült elemeket mindig
vegye ki a termékből. A lemerült elemeket az azokra
vonatkozó szabályozás szerint helyezze el. Ne
dobja a terméket tűzbe. A benne található elemek
felrobbanhatnak vagy szivárogni kezdhetnek.
Soha ne okozzon rövidzárlatot az elemek
•
pólusai között.
Kizárólag egyforma vagy egyenértékű elemeket
•
használjon, az ajánlásnak megfelelően.
A nem újratölthető elemeket ne töltse újra.
•
Töltés előtt vegye ki a játékból az újratölthető elemeket.
•
Ha kivehető, újratölthető elemeket használ, azok
•
csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra.
Baterie mohou výjimečně vytékat, což může
způsobit chemické popálení nebo zničit výrobek.
Chcete-li se vyhnout vytečení baterií:
Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo
•
baterie různých typů: alkalické, standardní
(uhlík-zinek) nebo dobíjecí (nikl-kadmiové).
Baterie vložte dle nákresu uvnitř prostoru pro baterie.
•
Vyjměte baterie, pokud výrobek dlouhodobě
•
nepoužíváte. Vybité baterie z výrobku vždy
vyjměte. Baterií se zbavujte ekologicky. Výrobek
nevhazujte do ohně. Baterie v něm vložené
mohou explodovat nebo vytéct.
Nikdy nezkratujte póly (koncovky) baterie.
•
Používejte pouze baterie stejného nebo
•
ekvivalentního typu dle doporučení.
Nenabíjejte baterie, které nejsou dobíjecí.
•
Dobíjecí baterie před nabíjením vyjměte z výrobku.
•
Pokud používáte vyměnitelné, dobíjecí baterie,
•
nabíjejte je pouze pod dohledem dospělé osoby.
Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny, ktoré
môžu spôsobiť poleptanie alebo zničiť výrobok.
Ak chcete zabrániť úniku kyseliny z batérie:
Nekombinujte staré batérie s novými, ani batérie
•
rôznych typov: alkalické, štandardné (ZnC)
a nabíjateľné (NiCd).
Batérie vkladajte v smere naznačenom vo vnútri
•
batériového priestoru.
Batérie vyberte, ak výrobok dlhší čas nebudete
•
používať. Vybité batérie z výrobku vždy vyberte.
Batérie bezpečne zlikvidujte. Výrobok navhadzujte
do ohňa. Batérie v ňom vložené môžu explodovať
alebo vytiecť.
Neskratujte póly batérie.
•
Používajte výlučne batérie odporúčaného alebo
•
ekvivalentného typu.
Nesnažte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú označené
•
ako nabíjateľné.
Nabíjateľné batérie pred nabíjaním vyberte z výrobku.
•
Ak používate nabíjateľné batérie, treba ich nabíjať
•
zásadne pod dohľadom dospelej osoby.
10