Field Controls SWG-AF Series Скачать руководство пользователя страница 27

  

 

Page 9

RÉDUIRE LA PRESSION DE MESURE

RÉGLAGE DU MANOCONTACTEUR

VIS DE RÉGLAGE

MANOCONTACTEUR

AUGMENTER LA PRESSION

DE MESURE

 

   

 

 

 

  Figure 14 

REGLAGES DU CONTACTEUR DE CONTROLE DE TIRAGE DIP-1 : 

AVERTISSEMENT : Le manocontacteur doit être correctement réglé! 

En suivant les instructions du fabricant de l’appareil, allumer l’appareil et ajuster le 
registre barométrique de régulation de tirage RC et/ou les régulateurs de tirage de 
l’appareil de manière à obtenir le tirage minimum préconisé dans les instructions de 
l’appareil. Une fois que l’appareil a fonctionné pendant une durée suffisante pour 
établir une combustion stable, ajuster la sensibilité du manocontacteur en tournant 
sa vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre (voir Figure 14) jusqu’à ce 
que le système d’alimentation du brûleur cesse de fonctionner. Tourner ensuite la vis 
de réglage dans le sens inverse jusqu’à ce que le système d’alimentation du brûleur 
se remette en marche. Tourner la vis de réglage de ¼ à ¾ de tour supplémentaire 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour assurer un réglage correct du contacteur. Réajuster le registre barométrique de 
régulation de tirage RC et/ou les régulateurs de tirage de l’appareil de manière à obtenir le tirage de fonctionnement normal préconisé. 

AVERTISSEMENT :  Un réglage du manocontacteur non conforme aux indications ci-dessus peut présenter un 
danger de mort, de blessures corporelles et de dégâts matériels.

 

AVERTISSEMENT :

 

UN CONTRÔLE GÉNÉRAL DE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ!

 

CONTRÔLE GÉNÉRAL DE L’INSTALLATION 

Procédures de contrôle de sécurité d’un appareil préconisées en conformité avec les codes en vigueur. La procédure suivante 
permet d’évaluer le système d’évacuation. Elle est prévue en tant que guide pour déterminer si le système d’évacuation est 
correctement installé et qu’il en état de fonctionner dans danger. Elle doit être considérée comme une procédure générale qui 
ne peut pas anticiper tous les cas de figure possibles. Par conséquent, dans certains cas, des écarts par rapport à cette 
procédure peuvent s’avérer nécessaires pour déterminer le bon fonctionnement du matériel. Si une situation susceptible de 
causer un fonctionnement dangereux est identifiée, l’appareil doit être coupé et le propriétaire informé de cette situation 
dangereuse. Des corrections doivent être apportées avant de remettre appareil en service. Effectuer le contrôle de sécurité de 
la manière suivante. 

1.  Contrôler visuellement le système d’évacuation pour vérifier que sa taille est correcte et s’assurer qu’il n’y a aucun 

échappement de gaz brûlés, obstruction, restriction, fuite, corrosion ou autre défectuosité susceptible de résulter en un 
fonctionnement dangereux. 

2.  Autant que possible, fermer toutes les portes, registres de foyer et fenêtres du bâtiment et toutes les portes du local où 

se trouve l’appareil. Faire fonctionner tous les sèche-linge, ventilateurs d’extraction, tels que hottes de cuisine et 
ventilateurs aspirants de salle de bain, à leur vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner de ventilateur d’extraction 
d’été. Si, après avoir effectué les étapes 3 à 7, l’air de combustion disponible est jugé insuffisant, se reporter aux 
indications du National Flue Gas Code A.N.S.I. Z223.1 ou des codes locaux en vigueur. 

3.  Mettre en marche l’appareil à contrôler. Suivre les instructions d’allumage et ajuster le thermostat de manière à faire 

fonctionner l’appareil en continu. 

4.  Pour vérifier que le brûleur fonctionne correctement et que l’allumage du brûleur principal est satisfaisant, couper et 

rétablir l’alimentation électrique de l’appareil d’une façon pratique. Pour tester le dispositif de sécurité du brûleur et 
déterminer s’il fonctionne correctement, débrancher le tube de mesure de pression du manocontacteur d’air. 

5.  Vérifier visuellement que le brûleur brûle correctement, c.-à-d. sans flottement, détachement ni retour de flamme. Ces 

défauts de flamme indiquent une insuffisance de l’air de combustion disponible. 

6.  Si l’appareil est équipé d’un réglage de flamme haut et bas ou de modulation de flamme, vérifier le bon fonctionnement 

du brûleur à flamme réduite. 

7.  Vérifier l’absence de fuite au niveau de l’ouverture du régulateur de tirage barométrique et de l’admission d’air du 

brûleur au bout de 30 minutes de fonctionnement du brûleur. Utiliser pour cela un indicateur de tirage, la flamme d’une 
allumette ou d’une bougie ou la fumée d’une cigarette, d’un cigare ou d’une pipe. En cas de fuite, l’air disponible est 
insuffisant. Couper le thermostat de l’appareil de chauffage et vérifier l’absence de fuite autour du régulateur de tirage 
barométrique et de l’admission d’air du brûleur une fois que l’évacuation forcée s’est arrêtée. Si une inversion de flux 
est observée, c’est qu’il se produit une dépression dans la maison et que de l’air d’appoint est requis.  

8.  Mettre en marche tous les appareils de combustion installés dans le même local de manière à ce qu’ils fonctionnent à 

leur puissance maximale. Répéter ensuite les étapes 5 à 7. 

9.  Remettre les portes, fenêtres, ventilateurs d’extraction, registres de foyer et tout autre appareil de combustion dans leur 

état d’utilisation antérieur. 

 ATTENTION 

  Si n’y a pas assez d’air de combustion disponible pour le brûleur, alimenter en air de combustion 

supplémentaire depuis l’extérieur du bâtiment. L’admission d’air doit être sur le même mur que le refoulement de l’évacuation 
forcée. Par exemple, les maisons très étanches et bien isolées sont susceptibles de connaître des problèmes de combustion 
et d’appoint d’air. Pour de plus amples renseignements, consulter « The Field Report: Effects of insufficient combustion air on 
draft and heating systems » (rapport Field : effets d’un air de combustion insuffisant sur les systèmes de tirage et de 
chauffage). Se reporter à la réglementation en vigueur concernant les exigences d’air de combustion et d’appoint. 

 

Содержание SWG-AF Series

Страница 1: ...quirements of the authority having jurisdiction WARNING Read the installation instructions carefully and completely before proceeding with the installation For continued safe operation the appliance v...

Страница 2: ...presentative is engaged in and is responsible for installation and operation of solid or bio fuel heating appliances Who is experienced in such work familiar with all the precautions required and has...

Страница 3: ...to air flow fluctuations during operation Fluctuations occur from wind loads on the outlet of the power vent house de pressurization and ventilation requirements use a Field Controls Type M or RC Bar...

Страница 4: ...to installation location Diagram A Page 5 for typical locations a The exit termination of mechanical draft systems shall not be less than 7 above grade when located adjacent to public walkways b A ven...

Страница 5: ...unit mounts directly on the wall board to provide a stable support Note When the siding is greater than 1 2 thick use a spacer plate or board behind the power vent mounting base See Figure 2 5a SWG A...

Страница 6: ...iece Backing Plate Installation a Position Upper Backing Plate Half on the inside wall Place plate half on inside wall and up to the vent body At the same time Put the air pressure sensing tube throug...

Страница 7: ...ical Code and or International Residential Code and local codes for guidance Installation within Canada must be with accordance to the latest version of CSA B 365 Installation Code for Solid Fuel Burn...

Страница 8: ...draft control into collar The front face of the control must be plumb The pivot points must be level whether the control is on a horizontal vertical or sloping flue pipe Use a spirit level plumb and l...

Страница 9: ...s located Turn on clothes dryers any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they operate at maximum speed Do not operate a summer exhaust fan If after completing Steps 3 through 7 i...

Страница 10: ...Page 10 WIRING DIAGRAM...

Страница 11: ...ntains the Motor and Blower Wheel It is factory assembled to a mounting bracket MODEL REPAIR MOTOR KIT SWG 4AF 46544400 SWG 5AF 46544500 SWG 6AF 46544600 REMOVAL AND INSTALLATION OF THE SWG AF SERIES...

Страница 12: ...y maintain the appliance switch combination can lead to Death Personal Injury and or Property Damage INSTALLATION MOUNTING IN THE VENT PIPE 1 Drill or pierce a clean hole 3 4 1 32 diameter in the vent...

Страница 13: ...local codes WMO 1 SWITCH MAINTENANCE Note For continued safe operation the appliance switch combination is required to be inspected and maintained annually by a qualified agency 1 Disconnect power to...

Страница 14: ...after the appliance has operated a sufficient time to establish stable combustion adjust pressure switch sensitivity by turning pressure switch adjustment screw clockwise See Figure 19 until burner f...

Страница 15: ...Page 15 TYPICAL INSTALLATION CONFIGURATION...

Страница 16: ...ystem as a guide for tune up or service information annually DATE EQUIPMENT SETUP INFORMATION Heating Appliance BTU HR Input Vent System Draft Before Barometric Draft Control Vent System Draft After B...

Страница 17: ...Page 17...

Страница 18: ...t identifying the Product purchased Product model or accurate date code information and the date the Product s was purchased 3 Product whose warranty quality stickers Product serial numbers plates or...

Страница 19: ...ctions de pose avec attention et en entier avant de proc der la pose Pour assurer un fonctionnement sans danger l ensemble appareil de chauffage et syst me d vacuation doit tre contr l et entretenu ch...

Страница 20: ...e type de travaux est familiaris e avec les pr cautions de rigueur et est en r gle vis vis des autorit s comp tentes L installateur doit crire ou imprimer son nom son num ro de t l phone et la date d...

Страница 21: ...e blocage d vacuation WMO 1 doivent IMP RATIVEMENT tre correctement install s et assurer un verrouillage appropri du circuit d alimentation du br leur de l appareil Table 1 TABLEAU DE DIMENSIONS DE L...

Страница 22: ...ssus du niveau du sol lorsqu elle est contigu des voies pi tonnes publiques b Un syst me d vacuation doit se terminer au moins 0 9 m 3 pi au dessus de toute prise d air forc e plac e moins de 3 m 10 p...

Страница 23: ...nlev pour les poses travers des murs en mat riaux non combustibles Il peut tre n cessaire de couper le manchon d embo tement mural la longueur pour les paisseurs de mur de moins de 20 cm 8 po 5b S RIE...

Страница 24: ...ement derri re le plateau de fixation de l vacuation forc e voir Figure 5 Pose de la plaque de fixation en deux pi ces a Placer la demi plaque de fixation sup rieure sur l int rieur du mur Poser la de...

Страница 25: ...Code d installation des appareils combustibles solides et du mat riel connexe Si un conduit d vacuation pr fabriqu double paroi est requis ou utilis pour l installation le d gagement doit tre bas sur...

Страница 26: ...b Les points de pivotement doivent tre de niveau que le r gulateur soit pos sur un tuyau de fum e horizontal vertical ou inclin l aide d un niveau bulle v rifier l aplomb et le niveau avec pr cision A...

Страница 27: ...ouve l appareil Faire fonctionner tous les s che linge ventilateurs d extraction tels que hottes de cuisine et ventilateurs aspirants de salle de bain leur vitesse maximale Ne pas faire fonctionner de...

Страница 28: ...ffage Se reporter aux instructions de pose de l appareil Contacteur de blocage d vacuation WMO 1 Contacteur de contr le de tirage DIP 1 Connecteur de tube de dia ext po jusqu 15 m 50 pi de l vacuation...

Страница 29: ...CHANGE Si l ensemble moteur turbine doit tre chang les articles suivants sont disponibles Le n cessaire de r paration de moteur SWG AF comprend le moteur et la turbine Il est mont sur un support de fi...

Страница 30: ...mauvais entretien de l ensemble appareil commutateur pr sente un danger de mort de blessures corporelles et de d g ts mat riels POSE POSE DANS LE CONDUIT D EVACUATION 1 Percer ou forer orifice propre...

Страница 31: ...s tout le c blage doit tre en conformit avec le National Electrical Code et les codes locaux en vigueur ENTRETIEN DU COMMUTATEUR WMO 1 Remarque Pour assurer un fonctionnement sans danger l ensemble ap...

Страница 32: ...jusqu ce que l alimentation du br leur s arr te Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens inverse jusqu ce que l alimentation du br leur se remette en marche Tourner la vis de r glage de de tour...

Страница 33: ...ES DE PLANCHER AVEC DES COLLIERS POUR TUBE OU QUIVALENT MUR LE CLAPET DE R GULATION DE TIRAGE BAROM TRIQUE DOIT TRE POS D APLOMB VERTICALEMENT ET DE NIVEAU HORIZONTALEMENT ATTENTION FIXER LE TUBE L CA...

Страница 34: ...pour les r glages ou la maintenance annuels DATE DONN ES INITIALES DU MAT RIEL Puissance de l appareil de chauffage en BTU h Tirage du syst me d vacuation avant le r gulateur barom trique Tirage du sy...

Страница 35: ...Page 17...

Страница 36: ...ocollants de garantie qualit les plaques de num ro de s rie du Produit ou les num ros de s rie lectroniques ont t enlev s alt r s ou rendus illisibles n est pas couvert aux termes de la garantie limit...

Отзывы: