•
Remove all transport material such
as protective wax, foils, caps and
cartons.
The waste materials can be disposed
of in separate containers for recy-
cling.
•
Always maintain the selected opera-
ting medium for the entire service
life of the product.
Example:
If non-lubricated compressed air
is selected at the start, this should
always be used thereafter.
•
Slowly pressurize your complete sys-
tem.
This will prevent any uncontrolled
movements.
•
Observe the warnings and instruc-
tions on the product and in these
operating instructions.
•
Use the product in its original condi-
tion without undertaking any modifi-
cations.
•
Entfernen Sie alle Transportvorkeh-
rungen wie Schutzwachs, Folien,
Kappen, Kartonagen.
Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter
ist möglich.
•
Behalten Sie die Zusammensetzung
des einmal gewählten Mediums über
die gesamte Produktlebensdauer bei.
Beispiel:
gewählt: ungeölte Druckluft.
beizubehalten: stets ungeölte Druck-
luft
•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage
langsam.
Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
•
Berücksichtigen Sie die Warnungen
und Hinweise am Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung.
•
Verwenden Sie das Produkt im Origi-
nalzustand ohne jegliche eigenmäch-
tige Veränderung.
Bild 5/Fig. 5
Bild 6/Fig. 6
HGWM-...-G..
2010-06a
D/GB 6