Commissioning
Complete system
•
Slowly pressurize your complete sys-
tem.
This will prevent any uncontrolled
movements.
The safety start-up valve type HEL-...
or HEM-... can be used for slow
pressurization during the starting
phase.
Individual unit
•
Observe the permitted values for the
following (see chapter "Technical
specifications"):
– the gripper torque
– the maximum gripper finger weight
force
– the mass moment of inertia of the
gripper fingers.
The mass moment of inertia of the
gripper fingers should be calulated.
Inbetriebnahme
Gesamtanlage
•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage
langsam.
Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
Zur langsamen Einschaltbelüftung
dient das Sicherheits-Einschaltventil
Typ HEL-... oder HEM-...
Einzelgerät
•
Achten Sie auf die zulässigen Werte
für (siehe Kapitel Technische Da-
ten):
– das Greifmoment
– die maximale Greiffingergewichts-
kraft
– das Massenträgheitsmoment der
Greiffinger.
Das Massenträgheitsmoment der
Greiffinger sollte berechnet worden
sein.
Bild 15/Fig. 15
6
HGWM-...-G..
2010-06a
D/GB 12