background image

WARNING
Moving parts can cause injury to
hands and fingers.

Therefore make sure that:

– nobody can place his/her hand 

between the gripper fingers

– no objects lie within the range of

the gripping fingers.

Start a test run
– at first with slow positioning 

movements

– then under application conditions

The HGWM-... must hold the work
load securely.

Conclude the test run.

The gripper should now be ex-
hausted.

WARNUNG:
Gliedmaßen können durch bewegte
Bauteile gequetscht werden.

Stellen Sie sicher, daß im Greif-
bereich:
– niemand zwischen die Greiffinger

faßt

– sich keine Fremdgegenstände 

befinden.

Starten Sie einen Probelauf:
–  zuerst mit langsamen Verfahr-

bewegungen,

–  dann unter Einsatzbedingungen.

Dabei muß der HGWM-... die Nutz-
last  sicher festhalten.

Beenden Sie den Probedurchlauf.

Danach muß der Greifer entlüftet
sein.

Bild 16/Fig. 16

2010-06a

D/GB 13

Содержание 185693

Страница 1: ...triebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions Es bedeuten...

Страница 2: ...Bedienteile und Anschl sse Operating parts and connections 1 Bild 1 Fig 1 HGWM G 2010 06a D GB 2...

Страница 3: ...Gewindebohrungen f r Greiffinger montage R ckstellfeder f r Greiffinger verdeckt liegend Outer thread with nuts for fastening the gripper only with HGWM G7 Clamping flange for fastening the gripper o...

Страница 4: ...Der HGWM wird bestimmungsgem zum Greifen und Festhalten von Nutzla sten eingesetzt Function and application When compressed air is applied to con nection a piston moves A mechani cal device converts t...

Страница 5: ...as well as national and local regulations Voraussetzungen f r den Produkteinsatz HINWEIS Fehlfunktionen k nnen durch un sachgem e Handhabung entstehen Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise f r den o...

Страница 6: ...roduct in its original condi tion without undertaking any modifi cations Entfernen Sie alle Transportvorkeh rungen wie Schutzwachs Folien Kappen Kartonagen Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in...

Страница 7: ...Greif backen auftreten Diese f hren zur Minderung der Funktion und der Betriebssicherheit Fitting Mechanical components Fitting the gripping fingers PLEASE NOTE Excessive forces or tightening torques...

Страница 8: ...5 mm Max tightening torque see max torque My 0 2 Nm 0 4 Nm Fig 10 Zur Befestigung der Greiffinger Drehen Sie je zwei Befestigungs schrauben in die Gewindebohrungen der Greifbacken Dabei ist f r den HG...

Страница 9: ...ates see Ac cessories the HGWM can be connected to Festo handling compo nents Zur Montage des HGWM HINWEIS Hohe Beschleunigungskr fte in L ngsrichtung des Greifers z B bei Montage auf bewegten Teilen...

Страница 10: ...ing nuts supplied max tightening torque Nm 2 9 2 9 4 5 5 10 Fasten with adhesive Fig 13 Befestigen Sie den HGWM je nach Nenngr e gem folgender Tabelle Typ HGWM 08 12 08 12 08 12 G8 G6 G7 Befesti gungs...

Страница 11: ...e pres sure can be reduced Connect the tubing from the HGWM to the compressed air connection pneumatisch HINWEIS Verunreinigungen k nnen zum Blockieren des Greiferkolbens f hren Stellen Sie sicher da...

Страница 12: ...ertia of the gripper fingers The mass moment of inertia of the gripper fingers should be calulated Inbetriebnahme Gesamtanlage Bel ften Sie Ihre gesamte Anlage langsam Dann treten keine unkontrolliert...

Страница 13: ...he work load securely Conclude the test run The gripper should now be ex hausted WARNUNG Gliedma en k nnen durch bewegte Bauteile gequetscht werden Stellen Sie sicher da im Greif bereich niemand zwisc...

Страница 14: ...inding dust particles glowing sparks or chippings This could cause damage to the HGWM Bedienung und Betrieb WARNUNG Gliedma en k nnen durch bewegte Bauteile gequetscht werden Stellen Sie sicher da im...

Страница 15: ...es Designation Type Safety valve HEL HEM Compensation reservoir VZS Adapter plate AM HAPG Fig 19 Wartung und Pflege Reinigen Sie bei Bedarf den HGWM au en mit einem weichen Lappen Zul ssiges Reinigung...

Страница 16: ...nicht Druckluft fehlt berpr fung des Druckluftanschlusses Greifer defekt Greifer zu Festo senden Bild 20 Fault Possible cause Remedy Gripper cannot hold mass Mass too large Select smaller mass Grippi...

Страница 17: ...0 55 Ncm 1 3 Ncm 1 5 Ncm Max zul Kraft F am Greifbacken statisch 7 N 20 N Max zul Moment am Geifbacken statisch Mx My Mz 0 2 Nm 0 4 Nm Max zul Greiffinger Gewichtskraft 0 04 N 0 1 N Schlie zeit bei 6...

Страница 18: ...0 55 Ncm 1 3 Ncm 1 5 Ncm Max permitted force F on the gripping jaw static 7 N 20 N Max permitted torque per gripping jaw static Mx My Mz 0 2 Nm 0 4 Nm Max permitted gripper finger weight force 0 04 N...

Страница 19: ...e following di stance s from the end face of the grip per jaws HGWM 08 HGWM 12 Distance s 10 mm 15 mm Fig 24 Kennlinien a maximales Greifmoment MG pro Greifbacken gemessene Werte Greif moment Ncm HGWM...

Страница 20: ...Alle Rechte vorbehalten insbesondere das Recht Patent Gebrauchsmuster oder Geschmacksmusteranmeldungen durch zuf hren The copying distribution and utilization of this document as well as the commu nic...

Отзывы: