Operation
WARNING
Moving parts can cause injury to
hands and fingers.
•
Therefore make sure that:
– nobody can place his/her hand
between the gripper fingers
– no objects lie within the range of
the gripping fingers.
If the work load mass is modified,
•
observe following variables:
– the maximum permitted gripper
loadings
– the maximum gripping torque.
•
Avoid the folllowing media coming
into contact with the HGWM-...:
– coolants which cause corrosion
– grinding dust particles
– glowing sparks or chippings.
This could cause damage to the
HGWM-....
Bedienung und Betrieb
WARNUNG:
Gliedmaßen können durch bewegte
Bauteile gequetscht werden.
•
Stellen Sie sicher, daß im Greif-
bereich:
– niemand zwischen die Greiffinger
faßt
– sich keine Fremdgegenstände
befinden.
Bei Änderung der Nutzlastmasse:
•
Achten Sie auf folgende Größen:
– die zulässigen Greiferbelastungen
– das maximale Greifmoment.
•
Vermeiden Sie den Kontakt des
HGWM-... mit folgenden Medien:
– korrosionsverursachende Kühlmittel
– Schleifstäube
– glühende Funken oder Späne.
Dies führt zur Schädigung des
HGWM-....
Bild 17/Fig. 17
Bild 18/Fig. 18
7
HGWM-...-G..
2010-06a
D/GB 14