6
Inbetriebnahme
Gesamtanlage
•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage
stets langsam.
Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
Zur langsamen Einschaltbelüftung
dient das Sicherheits-Einschaltventil
Typ MFHE-... oder VLHE-....
Einzelgerät
Bei Einstellarbeiten am DSM:
1. Stellen Sie sicher, daß im Schwenkbe-
reich der beweglichen Masse am DSM
- niemand in die Schwenkrichtung der
beweglichen Masse greift
- sich keine Fremdgegenstände
befinden.
2. Drehen Sie beide vorgeschalteten
Drossel-Rückschlag-Ventile
- zunächst
ganz
zu
- dann wieder etwa 1/2 Umdrehung
auf.
Commissioning
Complete system
•
Slowly pressurize the complete sy-
stem.
This is to prevent any uncontrolled
movements.
The safety start-up valve type MFHE-
... or VLHE-.... should be used for
gradual pressurization when starting.
Individual module
When carrying out adjustments to the
DSM,
1. Make sure that:
- nobody can place his or her hand in
the swivel path of the moveable
mass on the DSM,
- no objects lie in this path.
2. Screw in the restrictors of both eries-
connected one-way flow control valves
- at first completely
- then loosen again approximately
1/2 a turn.
Bild 17/Fig. 17
m
Bild 18/Fig. 18
Bild 19/Fig. 19
DSM-...
9703 NH
D/GB 12