Ferroli quadrifoglio Скачать руководство пользователя страница 51

QUADRIFOGLIO

51

EN

Table. 1

Plumbing system pressure adjustment

The filling pressure with the system cold must be approx. 1.0 bar. If the system pressure
falls to values below minimum, the boiler card will activate fault F37 (fig. 14).

fig. 14 - Low system pressure fault

A

Once the system pressure is restored, the boiler will activate the 120-second
air venting cycle indicated on the display by FH.

3. INSTALLATION
3.1 General Instructions

THE BOILER MUST ONLY BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN COMPLI-
ANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE
PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS,
AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.

QUADRIFOGLIO

 is a heat generator arranged to operate alone or in cascade (bank).

The boiler's electronics can in any case manage a cascade of 

up to 6 modules

. To cre-

ate systems in cascade it is necessary to have suitably sized water / gas manifolds com-
plete with all the safety devices required by the current regulations, as well as single
fume exhausts or fume manifolds in low pressure (not supplied) installed by a qualified
technician.
When two or more generators QUADRIFOGLIO are installed in cascade, respecting the
instructions given in this manual, they can be considered as a single equivalent heat gen-
erator with a total capacity equal to the sum of powers of all the units connected cascade.
All the requirements of the current standards and regulations applicable to this “equiva-
lent” generator with total heating capacity must be met. In particular the place of instal-
lation, safety devices and fume exhaust system must be adequate for the total heating
capacity of the bank of units.
In fact, each QUADRIFOGLIO is a complete and independent heat generator, equipped
with its own safety devices. In the event of over-temperature, a lack of water or of circu-
lation in the unit, the protection devices cause the unit to switch off or shut down, pre-
venting it from working.
The installation instructions given in the following paragraphs concern both single units
and connection in cascade.

3.2 Place of installation

The generator must be installed in an appropriate room with ventilation openings towards
the outside in conformity with the current regulations. If there are several burners or ex-
hausters that can work together in the same room, the ventilation openings must be
sized for simultaneous operation of all the units. The place of installation must be free of
flammable materials or objects, corrosive gases, powders or volatile substances. The
room must be dry and not exposed to rain, snow or frost. For positioning, leave sufficient
room around the unit for normal maintenance operations. In particular, check that the
burner door can open freely.

3.3 Plumbing connections

The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build-
ing's heat requirement according to the current regulations. The system must be provid-
ed with all the components for correct and regular operation. In particular, provide for all
the protection and safety devices required by the current regulations for the complete
modular generator. They must be installed on the hot water circuit delivery piping, imme-
diately after the last module, within a distance of not more than 0.5 metres, with no shut-
off devices in between. 

The unit is not supplied with an expansion tank or safety

valve, their connection must therefore be carried out by the Installer

.

B

The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
facturer cannot be held liable.
Do not use the water system pipes to earth electrical appliances.

B

Before installation, carefully flush all the pipes of the system to remove
residues or impurities that could affect the proper operation of the unit.

Use chemical conditioners that are suitable for the purpose; i.e. able to remove
from the walls and bottom of the pipes and the various components of the sys-
tem, sludge, metal oxides and, in low temperature systems, also biomass, with
just the circulation of the water, with system hot and/or cold. The products used
must not be corrosive and/or aggressive for metals and plastics and must not
significantly alter the natural pH of the water.

B

Also, a filter must be installed on the system return piping to prevent impurities
or sludge from the system clogging and damaging the heat generators.
The filter must be installed when replacing generators in existing systems. The
manufacturer declines any liability for damage caused to the generator by fail-
ure to install or inadequate installation of this filter.

Carry out the relevant connections according to the diagram in sec. 5.1and the symbols
given on the unit.

In case of installation in bank, the hydraulic circuit of each boiler must be fitted with a mo-
tor-operated shutoff valve (controlled by the unit, see wiring diagram fig. 55) that pre-
vents reverse circulation with the boiler not working.
The following optional kits are available for this purpose:

052000X0

 - MOTOR-OPERATED BUTTERFLY VALVE 

DN50

052001X0

 - MOTOR-OPERATED BUTTERFLY VALVE 

DN65

If the distribution system adjustment is independent from the electronics of the
generators it is advisable to create a bypass between the delivery manifold and the
system return to protect the circulating pumps.
Characteristics of the water system

The boilers 

QUADRIFOGLIO

 are suitable for installation in heating systems with 

non-

significant entry of oxygen

 (ref. systems 

"case I"

 Standard EN14868). 

A separator

must be provided

 in systems with continuous entry of oxygen (e.g. underfloor systems

without antidiffusion pipes), or intermittent (e.g. in case of frequent replenishments).
The water inside a heating system must meet the characteristics given by Standard UNI
8065 and the provisions of Standard EN 14688 (protection of metallic materials against
corrosion) must be complied with.
The filling water (first filling and subsequent replenishment) must be clear, with hardness
below 15°F and treated with suitable chemical conditioners against the initiation of cor-
rosion, that are not aggressive on metals and plastics, do not develop gases and, in low-
temperature systems, do not cause proliferation of bacterial or microbial masses. In case
of hardness above 15 °F suitable softening treatment and/or the use of suitable anti-foul-
ing agents must be provided for.
The water contained in the system must be periodically checked (at least twice a year
during the season when the systems are used, as required by UNI8065) and have: pos-
sibly a clear appearance, a pH above 7 and below 8.5, an iron content (Fe) below 0.5
mg/l, a copper content (Cu) below 0.1 mg/l, a chloride content below 50mg/l, and must
contain chemical conditioners in a concentration sufficient to protect the system for at
least one year. Bacterial or microbial loads must not be present in systems at low tem-
perature.

B

Conditioners, additives, inhibitors and antifreeze liquids can be used only and
exclusively if the producer guarantees their suitability for use in heating sys-
tems and that they do not cause damage to the boiler's heat exchanger or other
components and/or materials of the boiler and system. The use of generic
chemicals not specific for use in heating systems and/or incompatible with the
materials of the boiler and system is forbidden. Chemical conditioners must en-
sure complete deoxygenation of the water, must contain specific protection for
yellow metals (copper and its alloys), anti-fouling agents for scale at least up to
15°F, neutral pH stabilisers and, in low-temperature systems, specific biocides
for use in heating systems.

Heating temperature adjustment

Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler 
control panel.

DHW temperature adjustment 
(with optional hot water tank 
installed)

Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler 
control panel.

Summer/Winter Switchover

Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating 
demand.

Eco/Comfort selection

 (with 

optional hot water tank installed)

On disabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects the 
Economy mode. In this condition, the button detail 7 -fig. 1 on the boiler panel is 
disabled.
On enabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects the 
Comfort mode. In this condition it is possible select one of the two modes with 
the button detail 7 -fig. 1.

Sliding Temperature

Both the Remote Timer Control and the boiler card manage Sliding Tempera-
ture adjustment: of the two, the Sliding Temperature of the boiler card has prior-
ity.

reset

eco

comfort

IIII

IIIIIIIIIIIIII

IIII

IIII

IIII

IIII

III

III

III

III

III

IIII

IIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIII

IIIII

IIII

IIII

IIIII

IIIIII

IIII

IIII

fig. 15 - Connections

SIZE OF CONNECTIONS
A

 - System delivery

model 125

 - DN50

model 220 and 320 - 

DN65

B

 - High temperature system return

all models - 

DN50

C

 - Low temperature system return

model 125 - 

DN50

model 220 and 320 - 

DN65

D

 - Gas inlet

model 125 and 220

 - 1”

model 320 - 

1" 1/4

A

B

C

D

cod. 3541A282  -  Rev. 0

1

 - 02/2013

Содержание quadrifoglio

Страница 1: ...PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCT...

Страница 2: ...biatore in acciaio inox a tubo elicoidale brevet tato e da un bruciatore premiscelato in acciaio dotato di accensione elettronica con controllo di fiamma a ionizzazione di ventilatore a velocit modula...

Страница 3: ...uando viene installata la sonda esterna opzionale sul display del pannello comandi part 5 fig 1 viene attivato il relativo simbolo part 22 fig 1 Il sistema di regolazione caldaia lavora con Temperatur...

Страница 4: ...contrario se la valvola di scarico dovesse in tervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potr essere ritenu to responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come mes...

Страница 5: ...necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come ri portato nello schema elettrico Successivamente procedere alla configurazione della centralina come riportato nell ap posito paragrafo f...

Страница 6: ...ttrico Successivamente procedere alla configurazione della centralina come riportato nell ap posito paragrafo fig 22 Legenda 72 Termostato ambiente 1a zona diretta a 1a zona diretta 130 Circolatore bo...

Страница 7: ...gestire la richiesta della 1 zona diretta 300 Indicazione bruciatore acceso uscita contatto pulito l esempio mostra il collegamento di un contaore a 230Vac 301 Indicazione anomalia uscita contatto pu...

Страница 8: ...gamento di una lampada a 230Vac 302 Ingresso reset remoto 230Vac l esempio mostra il collegamento di un interruttore bipolare a 230Vac che per mette di sbloccare un anomalia di tipo blocco 357 Indicaz...

Страница 9: ...responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Far verificare inoltre che l impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall appa recchio ind...

Страница 10: ...le connessioni camino Per il calcolo della massima lunghezza dei condotti fumi fare riferimento alla massima prevalenza disponibile indicata nella tabella 2 Tabella 2 Massima lunghezza condotti fumi...

Страница 11: ...assicurare un completo sfiato dell aria contenuta nella caldaia e nell impianto aprendo la valvola di sfiato aria posta nella caldaia e le eventuali valvole di sfiato sull impianto Riempire il sifone...

Страница 12: ...riarmo manuale verifica corretta accensione bruciatore e funzionamento dei dispositivi di comando e di sicurezza valvola gas flussometro termostati ecc verifica funzionamento delle pompe di circolazi...

Страница 13: ...ltime 24 ore Vedi anomalia F07 A05 Intervento protezione ventilatore Anomalia F15 generata per 1 ora consecutiva Vedi anomalia F15 A06 Mancanza fiamma dopo fase di accensione 6 volte in 4 min Anomalia...

Страница 14: ...320 fig 48 Vista posteriore modello 125 fig 49 Vista posteriore modelli 220 320 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 7...

Страница 15: ...50 30 C kW 24 8 44 2 66 8 P Rendimento Pmax 80 60 C 98 3 98 5 98 5 Rendimento Pmin 80 60 C 98 0 98 0 98 0 Rendimento Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Rendimento Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 Rendimento...

Страница 16: ...3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 17: ...calcare inadegua tra amen dell acqua e o tra amen disincrostan erroneamente e e ua corrosioni causate da condensa o aggressivit d acqua gelo corren vagan e o e e dannosi di scariche atmosferiche manca...

Страница 18: ...ividualmente o en cascada 2 2 Panel de mandos fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria con acumula dor opcional instalado 2 Tecla para aumentar...

Страница 19: ...r su manual de uso Temperatura adaptable Si est instalada la sonda exterior opcional en la pantalla del panel de mandos 5 fig 1 se enciende el s mbolo 22 fig 1 El sistema de regulaci n de la caldera f...

Страница 20: ...s lodos los xidos met licos y en los sistemas de baja temperatura tambi n las biomasas mediante la simple circulaci n del agua y con la instalaci n caliente o fr a Los productos utilizados no han de s...

Страница 21: ...no Invierno durante 10 se gundos Ajustar el par metro P 01 del men Tipo instalaci n a 4 Ajustar el par metro P 09 del men Tipo instalaci n a 1 Presionando las teclas de la calefacci n es posible recor...

Страница 22: ...lita como se describe en el apartado correspondiente fig 22 Leyenda 72 Termostato ambiente 1 zona directa a 1 zona directa 130 Circulador acumulador b Circuito del acumulador 138 Sonda exterior M Ida...

Страница 23: ...a 300 Indicaci n de quemador encendido salida contacto libre de tensi n el ejemplo muestra la conexi n de un cuentahoras de 230 Vca 301 Indicaci n de anomal a salida contacto libre de tensi n el ejemp...

Страница 24: ...xi n de una l mpara de 230 Vca 302 Entrada para rearme a distancia 230 Vca el ejemplo muestra la conexi n de un interruptor bipolar de 230 Vca que permite eliminar bloqueos por anomal as 357 Indicaci...

Страница 25: ...able por los eventuales da os provocados por la falta de puesta a tierra de la instalaci n Tambi n se ha de controlar que la instalaci n el ctrica sea adecuada a la potencia m xima absorbida por el ap...

Страница 26: ...tes de conectar las chimeneas llenar el sif n de la descarga de condensa dos con aproximadamente 0 5 l de agua a trav s de las conexiones para la chi menea Calcular la longitud m xima de los conductos...

Страница 27: ...abrir el purgador de aire de la caldera y los otros purgado res eventualmente presentes en la instalaci n Llenar el sif n de descarga de condensado y verificar la conexi n al sistema de des carga Con...

Страница 28: ...mando y seguridad v lvula del gas caudal metro termostatos etc Comprobaci n del funcionamiento de las bombas de circulaci n y desbloqueo si co rresponde An lisis de los humos y control de los par met...

Страница 29: ...07 generada 3 veces en las ltimas 24 horas Ver anomal a F07 A05 Actuaci n de la protecci n del ventilador Anomal a F15 durante 1 hora consecutiva Ver anomal a F15 A06 No hay llama tras la fase de ence...

Страница 30: ...320 fig 48 Vista posterior modelo 125 fig 49 Vista posterior modelos 220 320 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70...

Страница 31: ...C kW 24 8 44 2 66 8 P Rendimiento Pm x 80 60 C 98 3 98 5 98 5 Rendimiento Pm n 80 60 C 98 0 98 0 98 0 Rendimiento Pm x 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Rendimiento Pm n 50 30 C 107 7 107 7 107 7 Rendimiento...

Страница 32: ...2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 33: ...go de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un a o Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un a o cada elemento Cuerpo de c...

Страница 34: ...borulu paslanmaz elikten yap lma bir s e anj r ve pa slanmaz elikten yap lma bir n kar ml br l rden olu makta olup iyonizasyon alev kontroll elektronik bir ate leme sistemi h z ayarlanabilen bir fan...

Страница 35: ...k s m 5 ek 1 ilgili sembol aktive edilir k s m 22 ek 1 Kombi ayarlama sistemi S cakl k Ak modunda al r Bu modda s tma sisteminin s cakl harici evre iklim artlar na g re ayarlan r b ylece y l n her d...

Страница 36: ...veya amurlar n s jenerat rlerini t kamas n ve bunlara hasar vermesini nlemek i in tesisat n giri borusuna bir filtre tak lmas gerekmektedir Mevcut tesisatlardaki jenerat rlerin de i tirilmesi durumun...

Страница 37: ...i ekildeki elektrik ba lant lar n n bu sistem yap land rmas nda gereklidirler yan s ra ayarlama gerektirmeyen se enekler de mevcuttur ek 18 A klamalar Bir direk s tma devresi ve sirk lat rl bir s hhi...

Страница 38: ...iz ve Reset tu una bas n z effaf Parametreler Men s ndeki P02parametresini kontrol ediniz 6olarak de i tiriniz Is tma tu lar na bas ld nda parametreler listesini s ras yla artan veya azalan s rada kay...

Страница 39: ...kaj gibi bir ar zan n giderilmesini sa layan ift kutuplu bir 230Va sivi cin ba lant s g sterilmektedir 357 Ar za g sterimi 230Vac rnekte 230Vac bir lamban n ba lant s g sterilmektedir 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 40: ...tedir 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32 33 301 302 FUSIBILE Esterno N L L N 34 35 36 357 130 306 72 a b 155 298 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 300...

Страница 41: ...elektrik sisteminin kombi bilgi levhas nda belirtilen alet ta raf ndan maksimum en y ksek k g c ne uygun ekilde ayarl olup ol mad n da kontrol ediniz Kombinin elektrik kablolar n n tesisat nceden yap...

Страница 42: ...ba lant lar yo luyla 0 5 litre su ile doldu unuzdan emin olunuz Duman kanallar n n maksimum uzunlu unu hesaplamak i in tabella 2 k sm nda belirtilen maksimum bas nca bak n z izelge 2 Duman kanallar n...

Страница 43: ...ini doldurunuz ve kombi ile sistem i erisinde bulunan t m havan n kombi zerindeki hava tahliye vanas n ve sistemdeki hava tahliye vanalar ndan herhangi birisini a arak bo alt lmas n sa lay n z Yo unla...

Страница 44: ...n dalgalanmalar veya d leri ar zaya manuel reset gerektiren dur durmalara yol a abilir Br l r n d zg n ate lenip ate lenmedi ini ve kumanda ve emniyet ayg tlar n n gaz valf ak l er termostatlar al p a...

Страница 45: ...as F07 ar zas na bak n z A05 Fan korumas n n devreye girmesi 1 saat boyunca art arda F15 ar zas F15 ar zas na bak n z A06 Ate leme a amas ndan sonra alev yetersizli i 4 dakikada 6 defa yonizasyon elek...

Страница 46: ...k 48 125 modeli arkadan g r n m ek 49 220 320 modelleri arkadan g r n m 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70 191 52...

Страница 47: ...k G c 50 30 C kW 24 8 44 2 66 8 P Verim Pmax 80 60 C 98 3 98 5 98 5 Verim Pmin 80 60 C 98 0 98 0 98 0 Verim Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Verim Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 Verim 30 109 6 109 6 109...

Страница 48: ...5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3...

Страница 49: ...on and ionization flame control a modulating speed fan and a modulating gas valve QUADRIFOGLIO is a heat generator arranged to operate alone or in cascade 2 2 Control panel fig 1 Control panel Key 1 D...

Страница 50: ...esponding symbol detail 22 fig 1 is activated on the control panel display detail 5 fig 1 The boiler control system works with Sliding Temperature In this mode the heating system temperature is contro...

Страница 51: ...heat generators The filter must be installed when replacing generators in existing systems The manufacturer declines any liability for damage caused to the generator by fail ure to install or inadequ...

Страница 52: ...not require settings fig 18 Key One direct heating circuit and one DHW circuit with circulating pump Schematic diagram fig 19 Electrical connections After installation carry out the necessary electri...

Страница 53: ...scroll the list of parameters in increasing or decreasing or der To modify the value of a parameter just press the DHW buttons the change will be automatically saved Press the Reset button to return...

Страница 54: ...f a block type fault 357 Fault indication 230Vac the example shows the connection of a lamp at 230Vac 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 139 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 3...

Страница 55: ...27 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32 33 301 302 FUSIBILE Esterno N L L N 34 35 36 357 130 306 72 a b 155 298 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 300S 300S 300M M RA RB M RA RB M RA RB M M M 138 I 72 Room th...

Страница 56: ...rical system is adequate for the maximum power absorbed by the unit as specified on the boiler dataplate The boiler is prewired and provided with a Y cable and plug for connection to the elec tricity...

Страница 57: ...the condensate trap with approx 0 5 litres of water through the flue connections To calculate the maximum length of the flues refer to the max available head indicated in table 2 Table 2 Maximum flue...

Страница 58: ...any vent valves on the system Fill the condensate trap and check correct connection of the condensate elimination system Make sure there are no water leaks in the system DHW circuits connections or b...

Страница 59: ...ump check freeing when necessary fume analysis and check of combustion parameters A The casing control panel and aesthetic parts of the boiler can be cleaned with a soft damp cloth possibly soaked in...

Страница 60: ...e system Vent the system A04 Fume extraction duct safety device activation Fault F07 generated 3 times in the last 24 hours See fault F07 A05 Fan protection activated Fault F15 generated for 1 hour co...

Страница 61: ...320 fig 48 Rear view model 125 fig 49 Rear view models 220 320 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70 191 525 346 DN...

Страница 62: ...y Pmax 80 60 C 98 3 98 5 98 5 Efficiency Pmin 80 60 C 98 0 98 0 98 0 Efficiency Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Efficiency Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 Efficiency 30 109 6 109 6 109 6 Efficiency clas...

Страница 63: ...4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2...

Страница 64: ...ose d un changeur en acier inox tube h lico dal brevet et un br leur pr m lang en acier muni d un allumage lectronique avec con tr le de la flamme ionisation d un ventilateur vitesse modulante et d un...

Страница 65: ...l d utilisation sp cifique Temp rature volutive Lorsqu une sonde ext rieure option est install e l afficheur du tableau des comman des rep 5 fig 1 montre le symbole rep 22 fig 1 Le syst me de r gulati...

Страница 66: ...ries des installations hydrauliques comme mise la terre d appareils lectriques B Avant l installation laver fond toutes les tuyauteries de l installation afin d liminer toutes les impuret s ou les r s...

Страница 67: ...u dans le paragraphe correspondant fig 17 L gende Param tres Chaque circuit doit tre configur individuellement Suivre la proc dure d acc s indiqu e ci apr s Menu Type d installation Pour acc der au me...

Страница 68: ...ption Outre les connexions lectriques de la figure pr c dente n cessaires cette configura tion d installation il existe des options qui n ont pas besoin d tre configur es L gende Un circuit chauffage...

Страница 69: ...FERMETURE 230V NEUTRE avec temps de commutation de ferm ouvert ne d passant pas 180 secondes fig 24 32 Circulateur circuit chauffage a 1 re zone directe 72 Thermostat d ambiance 1 re zone directe b Ci...

Страница 70: ...iance 1 re zone m lang e 317a Thermostat de s curit 1 re zone m lang e 72b Thermostat d ambiance 2e zone m lang e 317b Thermostat de s curit 2e zone m lang e 72c Thermostat d ambiance 3e zone directe...

Страница 71: ...ur la touche t Hiver Fonctions en option Outre les connexions lectriques de la figure pr c dente n cessaires cette configura tion d installation il existe des options qui n ont pas besoin d tre config...

Страница 72: ...n cessaire il faut la prot ger La sonde ne doit en aucun cas tre mont e c t de fen tres portes ouvertures de ventilation chemin es ou sources de chaleur qui pourraient en alt rer la lecture fig 31 Po...

Страница 73: ...des donn es techniques Quand l appareil doit tre utilis avec un gaz diff rent de celui avec lequel il a t talonn et essay en usine il conviendra de se procurer le kit de transformation pr vu cet effe...

Страница 74: ...l tanch it et le fonctionnement du siphon ainsi que du circuit d vacuation de l eau de condensation V rifier que la circulation d eau entre la chaudi re et l installation s effectue correctement V rif...

Страница 75: ...gager l axe de rotation et l enfiler dans le logement de l autre c t 2 D visser l trier le tourner et le fixer de nouveau comme indiqu sur fig 45 fig 45 Changement de c t ouverture 4 4 D pannage Diagn...

Страница 76: ...r le tarage Offset la puissance minimale conduits d air de fum e obstru s Lib rer la chemin e les conduits d vacuation de fum es et l entr e de l air et des terminaux Siphon bouch V rifier et nettoyer...

Страница 77: ...20 fig 48 Vue arri re mod le 125 fig 49 Vue arri re mod les 220 320 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70 191 525 34...

Страница 78: ...24 8 44 2 66 8 P Rendement Pmax 80 60 C 98 3 98 5 98 5 Rendement Pmin 80 60 C 98 0 98 0 98 0 Rendement Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Rendement Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 Rendement 30 109 6 109 6...

Страница 79: ...3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 80: ...3 25 0 10 13 21 1 11 1 d 2 9 21 1 11 1 d 3 conomy ECO eco comfort 7 1 ECO 12 1 COMFORT eco comfort 7 1 2 3 14 1 4 120 FH 10 A B FH 17 18 23 20 4 16 22 2 1 9 12 21 3 13 10 6 8 14 11 5 7 15 25 reset eco...

Страница 81: ...set eco comfort IIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I III reset eco comfort IIIII I I I I I I I I I I reset eco comfort I I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIIIIIIII I I reset ec...

Страница 82: ...I EN14868 Eco Comfort Eco nomy 7 1 Comfort 7 1 reset eco comfort I I I I I IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I I I I I I I...

Страница 83: ...15 28 29 30 31 32 33 307 306 L N L L N 27 34 35 36 72 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 16 17 18 72 1 a 1 72b 2 b 2 138 307 1 RA 306 2 RB I ISPESL 013018X0 139 72 1 301 230 302 230 230 357 230 230 5 6 7...

Страница 84: ...0 FUSIBILE Esterno N L 34 35 36 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 139 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32 33 301 302 FUSIBILE Esterno N L L N 34 35 36 357 139 72 1 301 230 30...

Страница 85: ...2 138 318c 3 139a 1 319a 1 139b 2 319b 2 139c 3 155 RA 300 RB 315a 1 a 1 A b 2 B c 3 C d 315b 2 A B C I ISPESL 013018X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 013017X0 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 86: ...A A RB B C 300S SLAVE A B C I ISPESL 013018X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 013017X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 72 138 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29...

Страница 87: ...8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 139 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32 33 302 L N FUSIBILE Esterno N L 34 35 36 357 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 FUSIBI...

Страница 88: ...FERROLI 34 A 0 5 2 2 3 7 35 051000X0 320 051000X0 1500 4 FERROLI 4 1 1 2 3 4 A 36 37 38 5 E 6 F G 7 1 2 1 10 P01 1 2 1 00 01 1 2 1 10 8 9 CO2 A B C D 28 29 30 31 32 33 34 35 28 29 30 31 32 33 34 35 2...

Страница 89: ...EN 483 TEST sez 4 1 3 4 1 00 100 40 8 1 5 TEST sez 4 1 A cap 5 3 A B C 40 4 2 B sez 5 3 sez 2 3 CO 2 sez 5 3 4 3 G F E A E G F A E G F A reset eco comfort I I I I I I I I I I I I II I I I IIII IIIIII...

Страница 90: ...QUADRIFOGLIO 90 RU B on page 82 on page 82 20 A 41 1 A 2 B 3 41 1 2 3 43 4 43 5 44 42 43 44 B 4 43 1 2 45 45 A B B C cod 3541A282 Rev 01 02 2013...

Страница 91: ...0 10 300 301 302 230 306 307 321 346 347 357 230 A01 A02 A03 A04 F07 3 24 F07 A05 F15 1 F15 A06 6 4 F07 F10 1 F11 F12 F13 F14 2 F15 230 3 5 F34 170 F35 F37 F39 A41 A42 F50 F52 A61 DBM27 DBM27 A62 A63...

Страница 92: ...16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70 191 525 346 DN 50 186 278 D 1460 600 162 343 E 70 36 10 DN 65 275 7 154 191 5...

Страница 93: ...0 98 0 98 0 Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 30 109 6 109 6 109 6 92 42 EEC NOx 5 5 5 NOx G20 20 20 20 G20 3 12 8 21 9 31 6 G20 3 2 4 4 3 6 5 G31 37 37 37 G31 9 0 16 2 23...

Страница 94: ...1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 95: ...i 16 17 18 20 21 i 22 23 25 0 10 13 21 1 11 1 d 2 i i 9 21 1 11 1 d 3 i i i i i i i ECO eco comfort 7 1 i E ECO 12 1 i COMFORT i eco comfort i 7 1 2 3 i 14 1 4 i 120 FH i 10 A B FH 17 18 23 20 4 16 22...

Страница 96: ...i i i i i 12 13 i reset eco comfort reset eco comfort reset eco comfort reset eco comfort IIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I III reset eco comfort IIIII I I I I I I I I I I res...

Страница 97: ...EN 14688 15 F 15 F UNI8065 PH 7 8 5 Fe 0 5 Cu 0 1 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i Eco Comfort i i i i i 7 1 i i i i 7 1 i i i i i i reset eco comfort I I I I I IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 98: ...L N 27 34 35 36 72 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 16 17 18 72 1 a 1 72b 2 b 2 138 M i i 307 1 RA 306 2 RB I ISPESL 013018X0 139 72 1 301 230 302 230 230 357 230 230 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20...

Страница 99: ...0 FUSIBILE Esterno N L 34 35 36 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 139 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32 33 301 302 FUSIBILE Esterno N L L N 34 35 36 357 139 72 1 301 230 30...

Страница 100: ...130 318b 2 138 318c 3 139a 1 319a 1 139b 2 319b 2 139c 3 M i i 155 RA 300 RB 315a 1 a 1 A b 2 B c 3 C d 315b 2 A B C I ISPESL 013018X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 013017X0 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19...

Страница 101: ...C 300S SLAVE A B C I ISPESL 013018X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 013017X0 NTC 1KWMA11W 2 043005X0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 72 138 FUSIBILE 3 15A 4 13 14 15 28 29 30 31 32...

Страница 102: ...i i i i i i i i i i i i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 31 i 55 32 139 72 1 302 230 230 357 230 230 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 139 FUSI...

Страница 103: ...i 35 i 051000X0 320 051000X0 1500 4 i i i FERROLI 4 1 G P L 1 2 3 4 A 36 37 38 5 6 F G 7 i 1 2 1 10 i P01 i 1 2 1 00 i 01 GPL i 1 2 1 10 8 i i 9 i i i i i 2 i i i i i i i i A B C D 28 29 30 31 32 33 3...

Страница 104: ...z 4 1 3 4 1 00 100 40 8 1 5 TEST sez 4 1 A cap 5 3 A B C 40 4 2 B i i i i i i i i i i sez 5 3 i i i sez 2 3 i i i i i CO2 i i i i i i i i i sez 5 3 i 4 3 i G F E A E G F A E G F A reset eco comfort I...

Страница 105: ...QUADRIFOGLIO 105 UA B i on page 97 i on page 97 20 A 41 1 i i 2 3 C 41 1 2 3 43 4 43 5 44 42 43 44 B 4 43 1 2 45 45 A B B C cod 3541A282 Rev 01 02 2013...

Страница 106: ...03 i i A04 i i F07 i 24 F07 A05 F15 i i 1 F15 A06 i i i 6 i 4 i i i i i i i i i i Offset i Offset i i i i i i i i i i i i i i i i i i i F07 i i i i i i i i i i i i i i i F10 1 F11 i F12 F13 i i F14 2...

Страница 107: ...20 16 114 81 82 220 660 1750 347 67 A B 16 114 220 81 82 347 67 1460 600 335 162 1632 183 36 10 DN 50 321 DN 50 275 7 154 70 191 525 346 DN 50 186 278 D 1460 600 162 343 E 70 36 10 DN 65 275 7 154 191...

Страница 108: ...8 0 98 0 98 0 i i i Pmax 50 30 C 106 8 106 8 106 8 i i i Pmin 50 30 C 107 7 107 7 107 7 i i i 30 109 6 109 6 109 6 92 42 EEC NOx 5 5 5 NOx G20 20 20 20 G20 3 12 8 21 9 31 6 G20 3 2 4 4 3 6 5 G31 37 37...

Страница 109: ...1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 3 4 5 6 16 278 186 114 191 TR 16 DSP12C X01 X04 X03 X05 X01 X04 X03 X05 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 110: ...irettiva Compatibilit Elettromagnetica Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani malat i FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin...

Страница 111: ...e Ferroli RU D claration de conformit Le constructeur FERROLI S p A Adresse Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives appar...

Страница 112: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: