Ferro G18 Скачать руководство пользователя страница 9

RU

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

1.  FERRO S.A. (именуемая в дальнейшем 

Гарантом) предоставляет 5-летнюю 

гарантию на плотность и гарантию 

шаровых кранов типа G61 для газовых 

инсталляций (не более однако 7 лет от 

даты изготовления указанной на кор-

пусе крана), а также 2-годовую гаран-

тию на плотность и правильную работу 

шаровых кранов типа G18 для газовых 

инсталляций (не более однако 4 лет 

от даты изготовления указанной на 

корпусе крана). Гарантийный срок ис-

числяется от даты покупки подтверж-

денной соответствующим доказатель-

ством покупки (напр. счет-фактура 

или чек). Гарантия охватывает краны 

приобретенные и используемые на 

территории Республики Польша. За 

границами республики Польша гаран-

тию предоставляет продавец.

2.  Заводские дефекты и повреждения 

по вине производителя (дефекты ма-

териала, качественные и т.д.) будут 

устраняться бесплатно в течение 14 

дней от даты доставки крана Гаран-

ту. Под устранением дефекта следует 

понимать доведение товара до со-

стояния полноценности, его ремонт 

или замену продукта экземпляром без 

дефекта. В случае замены продукта 

новым, гарантийный срок начинает-

ся со дня выдачи нового продукта. В 

случае недоступности данной модели 

крана (напр. в результате снятия его 

с продажи), клиент может получить 

похожий продукт из актуального тор-

гового предложения Гаранта, который 

учитывая цену и функциональность 

будет соответствовать рекламируе-

мому продукту. Если ремонт продукта 

или его замена новым без дефекта не 

возможны, FERRO S.A. оставляет за 

собой право возврата денег. Возврат 

возможен только через пункт прода-

жи, в котором была произведена по-

купка.

3.  Гарантийный ремонт не охватывает 

консервационных действий, которые 

должны выполняться лицами, имею-

щими соответствующие разрешения 

(на обслуживание газовой арматуры).

4.  Гарантия не охватывает повреждений 

и поломок вызванных: 

a.  неправильным монтажим, исполь-

зованием, консервацией,

b.  использованием рабочего медиум, 

иного от рекомендуемого,

c.  давлением и температурой пре-

вышающим выделенный рабочий 

диапазон, 

d.  механическими загрязнениями в 

инсталляции и агрессивной окру-

жающей средой,

e.  самовольным введением измене-

ний в конструкции и механически-

ми повреждениями,

f.  элементами уплотнений использу-

емых во время эксплуатации. 

5.  Рекламации следует подавать в 

месте приобретения крана, откуда 

заявление вместе к краном, рекла-

мационным протоколом и  копией 

подтверждения покупки должно быть 

передано Гаранту (за его счет) через 

посредничество предварительно до-

говоренной экспедиторской компа-

нии. Гарант не несет ответственности 

за повреждения возникшие во время 

транспортировки реклапируемых кра-

нов Гаранту.

6.  Условием рассмотрения рекламаци-

онного заявления является доставка 

вместе в краном читаемой копии под-

тверждения покупки (напр. счет-фак-

тура или чек) рекламируемого про-

дукта.

7.  Гарантийный срок удлинняется на 

время длительности рекламационной 

процедуры, начиная от даты реклама-

ционного заявления Гаранту.

8.  FERRO S.A. не несет ответственно-

сти за повреждения возникшие не-

посредственно или посредственно в 

результате небрежного обращения, 

повреждения, неправильного под-

ключения кранов к газовой инсталля-

ции  в условиях несоответствующих с 

рекомендуемыми, в том числе с при-

веденной ниже «Инструкцией по мон-

тажу и эксплуатации шарового крана 

для газовой инсталяции для зданий».

9.  Основой для решения споров явля-

ется закон обязующий на территории 

Республики Польша.

10.  Гарантия не исключает, не ограни-

чивает и не приостанавливает прав 

покупателя истекающих из правил о 

ручательстве за дефекты проданной 

вещи.

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 

И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ШАРО-

ВОГО КРАНА ТИП G18 и G61

ДЛЯ ГАЗОВЫХ ИНСТАЛЛЯ-

ЦИЙ ДЛЯ ЗДАНИЙ
МОНТАЖ

Кран предназначен для установки в га-

зовых инсталяциях зданий с с чеканка-

ми получаемыми на присоединительной 

резьбе согласно норме PN-EN 10226-

1:2006. 

1.  Монтаж шарового крана может вы-

полняться лицом/фирмой имеющей 

разрешения на выполнение работ в 

газовых инсталяциях. 

2.  Кран должен монтироваться с шаром 

в открытом положении, при закрытой 

инсталяции после предварительной 

проверки отсутствия давления в ин-

сталяции.

3.  После монтажа крана к инсталяции 

следует схватить ключом за восьми-

гранник накручиваемого присоеди-

нения и накрутить кран на элемент 

инсталяции.  Недопустимо хватать 

ключом за ненакручиваемое подсое-

динение (грозит необратимым повре-

ждением продукта). Указанные выше 

рекомендации обязывают также при 

демонтаже крана.

4.  Монтаж крана к инсталяции должен 

так, чтобы во время и после окон-

чания монтажа на кран не воздей-

ствовали никакие. Слишком сильное 

прикручивание крана может также 

вызвать нежелательные напряжения 

– следует обратить особое внимание 

на то, чтобы конец трубы не упирался 

лоб порога на конце резьбы в кране.

5.  Резьбовые сосединения с инсталяци-

ей уплотнять пастой или тефлоновой 

лентой (согласно с техникой соеди-

нений рекомендуемых газовыми пра-

вилами). 

6.  Кран следует оставлять только в по-

ложении полного закрытия или от-

крытия.

7.  Исполнитель газовой инсталяции 

должен разъяснить пользователю 

правила пользования шаровым кра-

ном.

ПРИМЕНЕНИЕ

В качестве отсекающей арматуры в газо-

вых инсталяциях зданий с уплотнением 

полученным на соединительной резьбе 

выполненной согласно норме PN-EN 

10226-1:2006, могущие работать исклю-

чительно в положениях: „открыто – ON”, 

„закрыто – OFF”. Недопустимо оставлять 

кран в положении полуоткрытом. 

• диапазон рабочих температур: 

-20 ºC ÷ 60 ºC (T2)

• максимальное рабочее давление: 

5 bar (MOP 5)

• рабочее медиум: I, II, III семья газов 

согласно с EN 437

остальные полезные свойства представ-

лены в декларации пользовательских 

свойств

ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Открытие крана выполняется поворотом 

простой ручки или ручки типа мотылек  

влево (в направлении противоположном 

движению часовой стрелки) – обозначе-

ние „ON”, закрытие в противоположном 

направлении (т.е. вправо) – обозначение  

„OFF”. Положение шарика в кране опре-

деляется положением ручки: установле-

ние вдоль подсоединений указывает на 

полное открытие крана, перпендикуляр-

ное положение к подсоединениям – пол-

ное его открытие.

КОНСЕРВАЦИЯ

Стальной кран должен раз на какое то 

время контролироваться для проверки 

его функциональности. Чтобы обеспе-

чить правильную работу крана рекомен-

дуется открытие и закрытие его несколь-

ко раз в году.

В случае обнаружения негерметичности, 

либо заметного поврежденияследует 

закрыть кран и заявить об аварии в ад-

министрацию здания и поставщику газа.

ПРОЗВОДИТЕЛЬ

Производителем шаровых кранов для 

газа является фирма FERRO S.A., 32-050 

Skawina, ul. Przemysłowa 7, www.ferro.pl

Содержание G18

Страница 1: ...тнителен пръстен 1 PTFE 8 Nakrętka dociskowa Upínací matice Upínacia matica Retaining nut Piu liţă de strângere Прижимная гайка Szorítóanya Стягаща гайка 1 CW617N PN EN 12165 niklowana CW617N PN EN 12165 poniklovaná NBR70 podľa EN 549 CW617N PN EN 12165 nickel plated CW617N PN EN 12165 nichelată CW617N PN EN 12165 никелированная CW617N PN EN 12165 nik kelezett CW617N PN EN 12165 никелирана 9 Rączk...

Страница 2: ... 12164 poniklovaný CW614N PN EN 12164 poniklovaný CW614N PN EN 12164 nickel plated CW614N PN EN 12164 nichelată CW614N PN EN 12164 никелированный CW614N PN EN 12164 nikkelezett CW614N PN EN 12164 никелиран 6 O ring O kroužek O krúžok O ring O ring O ring O ring Уплътнение O ring 1 NBR70 wg EN 549 NBR70 podle EN 549 NBR70 podľa EN 549 NBR70 as per EN 549 NBR70 conf EN 549 NBR70 согласно EN 549 NBR7...

Страница 3: ...я CW617N PN EN 12165 nikkelezett CW617N PN EN 12165 никелирана 3 Pierścień uszczelniający Utěsňovací kro užek Utesňovací krúžok Gasket Inel de etanşare Уплотнительное кольцо Tömítő gyűrű Уплътнителен пръстен 2 PTFE 4 Kula Koule Guľa Ball Bilă Шар Gömb Сфера 1 CW617N PN EN 12165 chromowana CW617N PN EN 12165 chromovaná CW617N PN EN 12165 chromovaná CW617N PN EN 12165 chromium plated CW617N PN EN 12...

Страница 4: ... lecanymi w tym również niezgodnymi z poniższą Instrukcją montażu i eks ploatacji kurka kulowego do instalacji gazowych dla budynków 9 Podstawą do rozstrzygania sporów jest prawo obowiązujące na terytorium Rze czypospolitej Polskiej 10 Gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej INSTRUKCJA MONTAŻU I EKS PLOA...

Страница 5: ... podmínkách které se neslučují s doporučenými včetně těch které se neshodují s níže uvedeným Montážním a provozním návodem ku lového ventilu pro plynové instalace pro budovy 9 Základem pro řešení sporů je právo platné na území Polské republiky 10 Záruka nevylučuje neomezuje a ne zmenšuje nároky kupujícího plynoucí z předpisů o ručení za vady prodané věci MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁ VOD KULOVÉHO KOHOUT ...

Страница 6: ...enkach ktoré sa nezlučujú s od porúčanými vrátane tých ktoré sa ne zhodujú s nižšie uvedeným Montážnym a prevádzkovým návodom guľového ven tilu pre plynové inštalácie pre budovy 9 Základom pre riešenie sporov je právo platné na území Poľskej republiky 10 Záruka nevylučuje neobmedzuje a ne zmenšuje nároky kupujúceho plynúce z predpisov o ručení za chyby predanej veci MONTÁŽNY A PREVÁDZKOVÝ NÁVOD GU...

Страница 7: ...r indirectly through negligence damage faulty installation or misuse of valves for gas systems not in accordance with the environmental requirements or with these Instructions for installation as sembly and operation of a ball valve for gas systems in buildings 9 Any disputes shall be resolved accord ing to the law of the Republic of Poland 10 This warranty does not exclude limit or suspend the bu...

Страница 8: ...iuni de montaj şi de exploata re a robinetului cu bilă la instalaţiile de gaze în clădiri 9 Baza de soluţionare a litigiilor este le gea aplicabilă pe teritoriul Republicii Polone 10 Garanţia nu exclude nu limitează şi nu suspendă drepturile cumpărătorului care decurg din prevederile de răspun dere legală pentru defectele obiectului vândut INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ŞI DEEXPLOATARE A ROBINE TULUI CU B...

Страница 9: ...ловиях несоответствующих с рекомендуемыми в том числе с при веденной ниже Инструкцией по мон тажу и эксплуатации шарового крана для газовой инсталяции для зданий 9 Основой для решения споров явля ется закон обязующий на территории Республики Польша 10 Гарантия не исключает не ограни чивает и не приостанавливает прав покупателя истекающих из правил о ручательстве за дефекты проданной вещи ИНСТРУКЦИ...

Страница 10: ...olásából meg hibásodásából nem megfelelő beszere léséből vagy az előírásoknak ideértve a Épületi gáz gömbcsapok beszerelési és használati útmutatóját meg nem felelő használatából származó közvet len vagy közvetett károkért 9 Vitás ügyekben a Lengyel Köztársaság hatályos jogszabályinak rendelkezései az irányadók 10 A garancia nem zárja ki nem korlátoz za és nem függeszti fel a vásárló a sza vatossá...

Страница 11: ...щата Инструкция за монтаж и експлоатация на сферичен кран за сградни газови инсталации 9 При решаване на спорове се прилага законодателството действащо на тери торията на Република Полша 10 Гаранцията не изключва не огранича ва нито не прекратява правата на купу вача произтичащи от разпоредбите за гаранцията за дефекти в продадената стока ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СФЕРИ ЧЕН КРАН ОТ ТИ...

Страница 12: ...vis cz Distribuitor NOVASERVIS FERRO GROUP SRL Cluj Napoca Piata 1848 nr 2 RO tel 40264522524 www novaservis ro www ferro ro Forgalmazó FERRO HUNGARY KFT 1117 Budapest Budafoki út 209 www ferrohungary hu Дистрибутор НОВАСЕРВИЗ ФЕРРО БЪЛГАРИЯ ЕООД Пловдив 4023 ул Съединение 19 ет 2 офис 40 BG www novaservis bg www ferro pl W1 18 12 2017 ...

Отзывы: