background image

TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST
KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ
SIDE 2

VINKELSLIBER

INDHOLD:

1. Maskindata
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Samling
4. Anvendelse
5.  Service & vedligeholdelse

1. MASKINDATA

INDLEDNING

Denne maskine er udviklet til at skære og slibe i metal og
sten.  

PAKKEINDHOLD

1 Skærebrænder
1 Sidehåndgreb
1 Skruenøgle
2 Skæringsvinkelsliber
1 Sæt kulbørster
1 Instruktionsmanual
1 Sikkerhedsinstruktioner
1 Garantibevis

TEKNISKE SPECIFIKATIONER 

PRODUKTINFORMATION 

Fig. 1

1. ænd/sluk-kontakt
2. gevindsokkel kulbørste (begge sider)
3. aksellås
4. slibeskive
5. sidehåndgreb
6. knappen "udløs"

2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

SYMBOLFORKLARING

I denne brugervejledninge og/eller på maskinen
anvendes der følgende piktogrammer: 

I overensstemmelse med grundlæggende
sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver. 

Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver
ingen jordforbindelsestik.

Betegnelse for risiko for personskader, dødsfald
eller beskadigelse af værktøjet i tilfælde af at du er
uopmærksom på instruktioner i denne manual. 

indikerer farer for elektrisk stød 

Brandfare

hold tilstedeværende på afstand. 

Fjern stikket fra kontakten. 

Bær beskyttelsesbriller og høreværn

Bær beskyttelseshandsker

Læs instruktionerne omhyggeligt

Defekte og/eller kasserede elektriske eller
elektroniske maskiner skal afleveres på en
genbrugsplads.

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Ved anvendelse af elektriske maskiner skal man altid
følge de lokalt gældende sikkerhedsforskrifter i
forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Læs udover de nedenstående
instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den
separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Bevar instruktionerne godt!

Kontrollér, at det maksimale omdrejningstal, der er
angivet på slibeskiven, stemmer overens med
maskinens maksimale omdrejningstal. Maskinens
omdrejningstal må ikke være højere end den på
slibeskiven angivne værdi.

Vær opmærksom på, at slibeskivens mål stemmer
overens med maskinens specifikationer.

Vær opmærksom på, at slibeskiven er monteret
rigtigt og ordentligt spændt fast. Brug ikke
reduktionsringe eller adaptere for at få en slibeskive
til at passe.

Brug og opbevar slibeskiver i henhold til
leverandørens anvisninger.

Brug ikke maskinen til gennemslibning af
arbejdsemner med en tykkelse, der er større end
skæreskivens maksimale slibedybde.

Brug ikke skæreskiver til afgratning.

Ved anvendelse af slibeskiver, der fastspændes på
spindlens gevind, skal der sørges for at spindlen har
et tilstrækkeligt stort gevind. 

Spænding

| 230 V~

Frekvens

| 50 Hz

Optaget effekt

| 2000 W

Ubelastet hastighed

| 6000/min

Skive diameter

| 230 mm

Akseldimension

| M 14

Vægt

| 4,9 kg

Lpa (Lydtryk)

| 97,9 dB (A)

Lwa (Lydevne)

| 110,9 dB (A)

Vibrationsværdi

| 3,2 m/s

2

Ferm

33

Zum Schruppen das Gerät in einem Winkel von 30º
bis 40º über das Werkstück führen (Abb. 5).

Nie eine Schleifscheibe zum Schruppen
verwenden!

Das Gerät muss immer gegen die Drehrichtung
arbeiten. Deshalb mit dem Gerät nicht in die andere
Richtung fahren! Sonst besteht die Gefahr, dass es
unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird (Abb.
6).

Die Schleifscheibe muss regelmäßig überprüft
werden. Verschlissene Scheiben beeinträchtigen die
Wirkung des Werkzeugs. Die Schleifscheibe
rechtzeitig auswechseln.

Bei laufendem Motor darf das Gerät nie abgelegt
werden. Das Gerät nicht auf eine staubige
Oberfläche legen, da sonst Staubpartikel in die
Mechanik eindringen können.

Ehe der Stecker aus der Steckdose gezogen wird,
muss das Gerät ausgeschaltet werden.

Der Motor darf nie mittels der Spindelarretierung
angehalten werden.

FEHLERBEHEBUNG
1. Das Gerät funktioniert nicht:

Der Strom ist ausgeschaltet

Beschädigtes (Verlängerungs-) Kabel

2. De Elektromotor erreicht die maximale

Drehzahl kaum:

Zu dünnes und/oder zu langes Verlängerungskabel

Netzspannung von weniger als 230 V

3. Das Gerät wird überhitzt:

Verstopfte Lüftungsschlitze, Schlitze mit einem

trockenen Tuch reinigen

Überlastung des Geräts, das Gerät nur wie
vorgesehen gebrauchen

4. Zu viel Funkenbildung oder unregelmäßig

laufender Elektromotor

Verschmutzungen im Motor oder verschlissene
Kohlebürsten, die Kohlebürsten auswechseln oder
das Gerät bei einer Fachwerkstatt zur Reparatur
geben

5. SERVICE UND WARTUNG

WARTUNG

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist,
während Sie Wartungsarbeiten am Motor ausführen.
Die Ferm-Geräte wurden für Langzeitbetrieb bei
minimaler Wartung konstruiert. Ihr nachhaltig
zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen
Gerätepflege und von regelmäßiger Reinigung ab.

REINIGUNG

Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem
weichen Tuch, vorzugsweise nach jeder Benutzung.
Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub und
Schmutz. 

Lässt sich der Schmutz so nicht entfernen, verwenden
Sie ein weiches, mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin,
Alkohol, Ammoniakwasser usw. Diese Lösungsmittel
können die Kunststoffteile beschädigen.

SCHMIERUNG

Das Gerät erfordert keine zusätzliche Schmierung.

FEHLER

Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein
Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf
der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in
Verbindung. Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet
sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die
bestellt werden können. 

UMWELT

Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine
in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung
besteht weitgehend aus verwertbarem Material. 
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der 
Verpackung.

Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder
elektronische Geräte müssen an den dafür

vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.

GARANTIE

Die Garantiebedingungen finden Sie auf der lose
beigefügten Garantiekarte.

Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass

dieses Produkt konform den nachstehenden Standards

oder standardisierten Dokumenten ist.

EN 50144-1, EN50144-2-3, 

EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Gemäß den  Vorschriften.

98/37/EWG, 73/23/EWG 

89/336/EWG

vom 01-06-2005

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality Department     

CE

ı

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

(D)

8

Ferm

Содержание FAG-230/2000

Страница 1: ...eitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSM...

Страница 2: ...Ferm 39 EXPLODEDVIEW Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 30 40 o 11 12 7 9 6 5 4 5 3 2 1 6 2 Ferm...

Страница 3: ...skoffire Keepbystandersaway Removetheplugfromthemains Wearsafetyglassesandearprotection Wearprotectivegloves Readinstructionscarefully Faultyand ordiscardedelectricalorelectronic apparatushavetobecoll...

Страница 4: ...cedure Removetheflangenut 12 fromthespindleusingthe spanner 11 Positionthegrindingdisc 7 ontheflange 5 Placetheflangenutonthespindleantightenitusing thespanner Releasethespindlelockandcheckthatthespin...

Страница 5: ...preferablyaftereachuse Keeptheventilationslotsfree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoft clothmoistenedwithsoapywater Neverusesolvents suchaspetrol alcohol ammoniawater etc These solventsmay...

Страница 6: ...DENABBILDUNGEN AUFSEITE2 WINKELSCHLEIFER INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitshinweise 3 Wartungs undVerschlei teile 4 Bedienung 5 WartungundPflege 1 GER TEDATEN EINF HRUNG DiesesGer twurdezumSchruppenun...

Страница 7: ...renstadigk re 34 Ferm SorgenSiedaf r da beiVerwendungvon Schleifscheiben dieaufdemGewindederSpindel befestigtwird dieSpindelgen gendGewindehat SorgenSiedaf r da dieSpindelausreichend gesch tztistunddi...

Страница 8: ...en DeshalbmitdemGer tnichtindieandere Richtungfahren SonstbestehtdieGefahr dasses unkontrolliertausdemSchnittgedr cktwird Abb 6 DieSchleifscheibemussregelm ig berpr ft werden VerschlisseneScheibenbeei...

Страница 9: ...ntageaccessoires 4 Bediening 5 Service Onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS INTRODUCTIE Dezemachineisgemaaktvoorhetdoorslijpenen afbramenvanmetaalensteen INHOUDVANDEVERPAKKING 1 Haakseslijper 1 Zijhandgreep 1...

Страница 10: ...1 Zorgbijgebruikvanslijpschijvendieophet schroefdraadvandespindelwordenbevestigddatde spindelvoldoendeschroefdraadheeft Zorgdatde spindelvoldoendebeschermdisennietincontact komtmethetslijpoppervlak In...

Страница 11: ...aamheden Demachinemoetaltijd tegenlopendwerken Beweegdemachinedaarom nietindeandererichting Andersbestaathetgevaar datdemachineongecontroleerduitdesnedewordt geduwd fig 6 Inspecteerregelmatigdeslijpsc...

Страница 12: ...ONSDELA MACHINE INTRODUCTION Cettemachineestdestin eaumeulageetd grossissage dem tauxetpierres CONTENUDEL EMBALLAGE 1 Meuleused angle 1 Poign elat rale 1 Cl deserrage 2 Meules tron onner 1 Pairedebala...

Страница 13: ...Ferm Encasd usagedemeulesfix essurlefiletagede l arbre veillez cequecetarbreaitd unfilet suffisant Assurez vousquel arbreestsuffisamment prot g etnevientpasaucontactdelasurface meuler Avantdel utilis...

Страница 14: ...issage Lamachinedoittoujourstournerensensoppos au sensdelarotation Nechangezdoncjamaislesensde rotationdelamachine Danslecascontraire il existeunrisquedesortieincontr l e image6 Inspectezlameuler guli...

Страница 15: ...lgrosorm ximodepulidodela sierracircular Noutiliceunasierracircularparadesbarbar Alusarundiscoamoladorfijadoalhusillo aseg rese deque stetienesuficienterosca Tensi n 230V Frecuencia 50Hz Potencianomin...

Страница 16: ...nderlag Dammpartiklarkantr ngainimekanismen Sl alltidavmaskinenf rstinnandukopplarur stickkontaktenfr nn tuttaget Ferm 25 Aseg resedequeelhusilloest adecuadamente protegidoydequenopuedeentrarencontact...

Страница 17: ...ainstrucci n existeelpeligrodeque elaparatosalgadelcortedeformadescontrolada fig 6 Reviseeldiscoperi dicamente Undiscodesgastado puedetenerefectosnegativossobrelaeficaciadel aparato Sustituyaeldiscoat...

Страница 18: ...i Portaretalimaterialipressogliappositicentri diriciclaggio Strumentielettricie oelettronicidifettosiousurati devonoesseresmaltitiinappropriateareedi riciclaggio GARANZIA Lecondizionidellagaranziasipo...

Страница 19: ...gnesio ACCENDERE SPEGNERE Perazionarel interruttoredisicurezza sufficiente spingereilpulsanteinavanti perdisimpegnarlo e premerlo Controllatebenechelasmerigliatriceangolaresiasempre alminimo senzacari...

Страница 20: ...atrabalhar Movaodiscoderebarbarporigualsobre ape aatrabalhar Enquantoraspamovaam quinasobum ngulode 30 a40 aolongodape aatrabalhar fig 5 Nuncausediscosderebarbarpararaspar Am quinadevefuncionarsempren...

Отзывы: