background image

Ferm

37

Before use, inspect the grinding disc for any damage.
Do not use grinding discs which are crack-ed, ripped
or otherwise damaged.

Before use, let the machine run idle for 30 seconds.
Immediately switch off the machine in case of
abnormal vibrations or occurrence of another
defect. Carefully inspect the machine and grinding
disc before switching the machine on again.

Make sure that sparks do not put people into danger
or that they contact highly flammable substances. 

Make sure that the workpiece is sufficiently
supported or clamped. Keep your hands away from
the surface to be cut.

Always wear safety goggles and hearing protection. If
desired or required also use another kind of
protection like for example an apron or helmet.

Ensure that mounted wheels and points are fitted in
accordance with the manufacturer’s instructions.

Ensure that blotters are used when they are
provided with the bonded abrasive product and
when they are required.

If a guard is supplied with the tool never use the tool
without such a guard.

For tools intended to be fitted with threaded hole
wheel, ensure that the thread in the wheel is long
enough to accept the spindle length.

Ensure that ventilation openings are kept clear when
working in dusty conditions. If it should become
nessesary to clear dust, first disconnect the tool
from the mains supply (use non metallic objects) and
avoid damaging internal parts.

Though poor conditions of the electrical mains,
shortly voltage drops can appear when starting the
equipment. This can influence other equipment (eq.
blinking of a lamp). If the mains-impedance Zmax
<0.348 Ohm, such disturbances are not expected.
(In case of need, you may contact your local supply
authority for further information.

3. ASSEMBLY

Prior to mounting an accessory always unplug the
tool.

MOUNTING A GRINDING DISC.

Fig 2

Use grinding discs of the correct dimension. Use fibre
reinforced grinding discs only. The grinding disc must
not touch the edge of the guard.

Press the spindle lock (6) and turn the spindle (9)
until it engages in the lock. Keep the spindle lock
pressed during this procedure.

Remove the flange nut (12) from the spindle using the
spanner (11).

Position the grinding disc (7) on the flange (5).

Place the flange nut on the spindle an tighten it using
the spanner.

Release the spindle lock and check that the spindle is
unlocked by rotating it.

MOUNTING THE SIDE HANDLE

Fig 1

The side handle can be used for both left-hand and right-
hand control.

Fasten the side handle (Fig. 5) for left-hand operation
on the right-hand side of the machine.

Fasten the side handle for right-hand operation on
the left-hand side of the machine.

Fasten the side handle for upright working at the top
of the machine.

Make sure that the side handle is fastened
properly and cannot loosen unexpectedly.

MOUNTING GRINDING DISCS AND
ROUGHING DISCS

Fig. 3 and 4 show how to mount the flange (10) when
using thick (4 – 8 mm) and thin (2,5 – 4 mm) discs.

4. USE

SPECIAL ATTENTION WHEN STARTING
THE MACHINE

Clamp the workpiece and make sure that the
workpiece cannot slide from under the machine
during the cutting activities.

When working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance.

Always direct the cable to the rear away from the
machine.

Insert the mains plug only when the machine is
switched off.

Apply the machine to the workpiece only when
switched on

Never use the machine for grinding magnesium
workpieces.

SWITCHING ON AND OFF

This machine is equipped with a safety switch.

Start the machine by pressing the “lock off” button
(to disengrage the switch) and switch on the
machine.

Before start working, the machine must be run
according to the max. speed.

OPERATION

Hold the machine firmly and move it against the
workpiece. Move the grinding disc evenly across the
workpiece.

Move the machine during roughing under an angle of
30º - 40º across the workpiece (fig. 5).

Never use grinding discs for roughing!

The machine must always work opposite to the
direction of rotation. Therefore, never move the
machine in the other direction! Otherwise, the
danger exists of it being pushed uncontrolled out of
the cut (fig. 6).

Inspect the grinding disc regularly. Worn discs have a
negative effect on efficiency of the machine. Replace
the grinding disc on time.

Do not put the machine down when the motor is still
running. Do not place the machine on a dusty
surface. Dust particles may enter the mechanism.

4

Ferm

Содержание FAG-230/2000

Страница 1: ...eitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSM...

Страница 2: ...Ferm 39 EXPLODEDVIEW Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 30 40 o 11 12 7 9 6 5 4 5 3 2 1 6 2 Ferm...

Страница 3: ...skoffire Keepbystandersaway Removetheplugfromthemains Wearsafetyglassesandearprotection Wearprotectivegloves Readinstructionscarefully Faultyand ordiscardedelectricalorelectronic apparatushavetobecoll...

Страница 4: ...cedure Removetheflangenut 12 fromthespindleusingthe spanner 11 Positionthegrindingdisc 7 ontheflange 5 Placetheflangenutonthespindleantightenitusing thespanner Releasethespindlelockandcheckthatthespin...

Страница 5: ...preferablyaftereachuse Keeptheventilationslotsfree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoft clothmoistenedwithsoapywater Neverusesolvents suchaspetrol alcohol ammoniawater etc These solventsmay...

Страница 6: ...DENABBILDUNGEN AUFSEITE2 WINKELSCHLEIFER INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitshinweise 3 Wartungs undVerschlei teile 4 Bedienung 5 WartungundPflege 1 GER TEDATEN EINF HRUNG DiesesGer twurdezumSchruppenun...

Страница 7: ...renstadigk re 34 Ferm SorgenSiedaf r da beiVerwendungvon Schleifscheiben dieaufdemGewindederSpindel befestigtwird dieSpindelgen gendGewindehat SorgenSiedaf r da dieSpindelausreichend gesch tztistunddi...

Страница 8: ...en DeshalbmitdemGer tnichtindieandere Richtungfahren SonstbestehtdieGefahr dasses unkontrolliertausdemSchnittgedr cktwird Abb 6 DieSchleifscheibemussregelm ig berpr ft werden VerschlisseneScheibenbeei...

Страница 9: ...ntageaccessoires 4 Bediening 5 Service Onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS INTRODUCTIE Dezemachineisgemaaktvoorhetdoorslijpenen afbramenvanmetaalensteen INHOUDVANDEVERPAKKING 1 Haakseslijper 1 Zijhandgreep 1...

Страница 10: ...1 Zorgbijgebruikvanslijpschijvendieophet schroefdraadvandespindelwordenbevestigddatde spindelvoldoendeschroefdraadheeft Zorgdatde spindelvoldoendebeschermdisennietincontact komtmethetslijpoppervlak In...

Страница 11: ...aamheden Demachinemoetaltijd tegenlopendwerken Beweegdemachinedaarom nietindeandererichting Andersbestaathetgevaar datdemachineongecontroleerduitdesnedewordt geduwd fig 6 Inspecteerregelmatigdeslijpsc...

Страница 12: ...ONSDELA MACHINE INTRODUCTION Cettemachineestdestin eaumeulageetd grossissage dem tauxetpierres CONTENUDEL EMBALLAGE 1 Meuleused angle 1 Poign elat rale 1 Cl deserrage 2 Meules tron onner 1 Pairedebala...

Страница 13: ...Ferm Encasd usagedemeulesfix essurlefiletagede l arbre veillez cequecetarbreaitd unfilet suffisant Assurez vousquel arbreestsuffisamment prot g etnevientpasaucontactdelasurface meuler Avantdel utilis...

Страница 14: ...issage Lamachinedoittoujourstournerensensoppos au sensdelarotation Nechangezdoncjamaislesensde rotationdelamachine Danslecascontraire il existeunrisquedesortieincontr l e image6 Inspectezlameuler guli...

Страница 15: ...lgrosorm ximodepulidodela sierracircular Noutiliceunasierracircularparadesbarbar Alusarundiscoamoladorfijadoalhusillo aseg rese deque stetienesuficienterosca Tensi n 230V Frecuencia 50Hz Potencianomin...

Страница 16: ...nderlag Dammpartiklarkantr ngainimekanismen Sl alltidavmaskinenf rstinnandukopplarur stickkontaktenfr nn tuttaget Ferm 25 Aseg resedequeelhusilloest adecuadamente protegidoydequenopuedeentrarencontact...

Страница 17: ...ainstrucci n existeelpeligrodeque elaparatosalgadelcortedeformadescontrolada fig 6 Reviseeldiscoperi dicamente Undiscodesgastado puedetenerefectosnegativossobrelaeficaciadel aparato Sustituyaeldiscoat...

Страница 18: ...i Portaretalimaterialipressogliappositicentri diriciclaggio Strumentielettricie oelettronicidifettosiousurati devonoesseresmaltitiinappropriateareedi riciclaggio GARANZIA Lecondizionidellagaranziasipo...

Страница 19: ...gnesio ACCENDERE SPEGNERE Perazionarel interruttoredisicurezza sufficiente spingereilpulsanteinavanti perdisimpegnarlo e premerlo Controllatebenechelasmerigliatriceangolaresiasempre alminimo senzacari...

Страница 20: ...atrabalhar Movaodiscoderebarbarporigualsobre ape aatrabalhar Enquantoraspamovaam quinasobum ngulode 30 a40 aolongodape aatrabalhar fig 5 Nuncausediscosderebarbarpararaspar Am quinadevefuncionarsempren...

Отзывы: