Fenix THERM 350 Скачать руководство пользователя страница 23

Intensywność światła LED ma dwa ustawienia, niskie I wysokie. Ustawienie 

standardowe jest ustawione na wartość niską. W celu ustawienia pożądanego 

poziomu.

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •.

3. Wciśnij 

 aż menu pokaże „LEd”. Wciśnij •.

4. Aby wybrać ustawienie wciśnij 

 lub 

 Menu pokazuje „LEd L” lub 

„LEd H”. Potwierdź wybór za pomocą •.

Czas, data I temperatura

Termostat wskazuje czas oraz datę. Kalendarz przełącza się automatycznie 

w latach przestępnych I automatycznie dostosowuje do zmiany czasu. Aby 

móc używać programu redukcji temperatury, należy ustawić czas I datę. Ter-

mostat automatycznie oblicza który jest dzień tygodnia.

Ustaw czas 

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •.

3. Menu wyświetlacza wskazuje 

. Wciśnij •. Rozbłyśnie czytnik godzin. 

4. Wciśnij 

 lub 

 by ustawić godzinę. Potwierdź wybór za pomocą •. 

5. Powtórz poprzednie czynności aby wybrać minuty.

6. Powtórz poprzednie czynności aby wybrać miesiąc i rok.

Ustaw datę

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

4. Wciśnij 

 lub 

 by wybrać datę. Potwierdź wybór za pomocą •. 

Wyłącz funkcję daty zmiany czasu

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże  . Wciśnij •. 

4. Wyświetlacz wskazuje aktualne ustawienia. Wciśnij 

 aby dokonać zmia-

ny. Potwierdź wybór za pomocą •.

Temperatura

Po każdym wciśnięciu 

 lub 

 temperatura zwiększy się lub zmniejszy o 

0.5°C. 

Sposób  w  jaki  termostat  wskazuje  czas  ustawiany  jest 

następująco 

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

4. Wyświetlacz wskazuje aktualne ustawienia. Wciśnij 

 aby dokonać zmia-

ny. Potwierdź wybór za pomocą •.

Ustawienia termostatu 

FENIX Therm 350 może pracować z użyciem trzech oddzielnych funkcji:

„R&F”  -  Termostat  podłogowy  -  pokojowy.

  Wbudowany  czujnik  reguluje 

temperaturę w pomieszczeniu. 

Zewnętrzny czujnik podłogowy działa jako ogranicznik temperatury pod-

łogowej.

Ograniczenie może być ustawione w zakresie 5°C do 45°C. Ustawienie fa-

bryczne wynosi 35°C co daje temperaturę powierzchni około 27°C.

Aby ustawić temperaturę chroniącą przed przegrzaniem: 

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

.

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •.

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

OH

. Wciśnij •. 

4. Wyświetlona jest aktualna temperatura. Wciśnij 

 lub 

 aby dokonać 

zmiany. Potwierdź wybór za pomocą •. 

Zalecamy takie ustawienie w pomieszczeniach z dużymi oknami, które znaj-

dują się w świetle słonecznym. 

„F” - thermostat podłogowy.

 Zewnętrzny czujnik podłogowy reguluje tem-

peraturę podłogową. Wstępnie ustawiona wartość wynosi 22°C. Jeśli czujnik 

podłogowy jest uaktywniony po pierwszym włączeniu termostatu, termostat 

wybiera tę funkcję automatycznie.

„R” - Termostat pokojowy.

 Wbudowany czujnik reguluje temperaturę w po-

mieszczeniu. Funkcja nie może zostać wybrana, kiedy podłączony jest czuj-

nik podłogowy. Jeśli czujnik podłogowy nie jest podłączony przy pierwszym 

uruchomieniu urządzenia, termostat automatycznie wybierze tę funkcję. 

Nastawione programy 

Termostat posiada dwa wstępnie ustawione programy do zmniejszenia tem-

peratury, które są dostosowane do otoczenia domowego I biurowego.

Aby wybrać jeden z tych programów:

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

Jedna  z  ikon  nastawionych  programów  rozbłyśnie,  zależnie  od  bieżących 

ustawień.  (jeśli  żadna  ikona  nie  zapali  się  znaczy  to,  że  nie  jest  wybrany 

żaden z wcześniej nastawionych programów) 

3. Wciśnij 

 lub 

 aby wybrać ustawienie pomiędzy 

 lub aby 

nie dokonać wyboru programu. Potwierdź wybór za pomocą •. 

Jeśli  wybrany  jest  wstępnie  ustawiony  program,  zostaje  on  uruchomiony. 

Pokazany jest   I wskazuje on, że program pracuje.

Kryteria użytkownika    

FENIX Therm 350 posiada program własnych ustawień. Możesz ustawić 

cztery  programy  w  okresie  od  poniedziałku  do  niedzieli.  Cztery  możliwe 

zdarzenia w okresie pn-nd to POBUDKA   ZEWNĘTRZNY 

, PO-

WRÓT 

 i NOC  . 

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

.

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •.

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

4. Ustawienie MASTER 

PO WT

ŚR

CZ PT SO NI

 teraz wyświetlone są 7 dni tygo-

dnia. Wciśnij •. 

5.   Na wyświetlaczu pokazany jest bieżący czas i temperatura. 

6.  Cyfry  oznaczające  godzinę  będą  migać. Wciśnij 

  lub 

  aby  wybrać 

godziny. Potwierdź wybór za pomocą •. 

7. Wciśnij 

 lub 

 aby ustawić minuty. Potwierdź wybór za pomocą •. 

8. Wciśnij 

 lub 

 aby ustawić temperaturę. Potwierdź wybór za pomocą •.

9. 

 Pokazany jest tryb, powtórz kroki 6-8 aby ustawić czas I temperaturę 

dla tego programu. 

10. 

 Pokazany jest tryb, powtórz kroki 6-8 aby ustawić czas I tempera-

turę dla tego programu. 

11.   Pokazany jest tryb, powtórz kroki 6-8 aby ustawić czas I temperaturę 

dla tego programu.

Jeśli któryś dzień tygodnia nie zgadza się, postępuj w poniżej opisany spo-

sób: 

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

4. Obecnie wyświetlone jest ustawienie MASTER 

PO WT

ŚR

CZ PT SO NI

. Wciś-

nij 

 lub 

 aż do wyświetlenia nieprawidłowego dnia. Potwierdź wybór za 

pomocą •. 

5. Zgodnie z krokami 6-11 zaprogramuj 4 tryby. 

Jeśli występują nieprawidłowe dni, powtórz zastosowaną procedurę. 

Wyświetl aktualną wartość (obecną temperaturą) 

Kiedy ustawienie trybu jest zablokowane, wciśnij •. Światło zapala się i na 

30 sekund wyświetla się obecna temperatura, małe cyfry ponad ustawioną 

wartością (ustawiona temperatura). 

Wytyczne o instalacji urządzenia FENIX Therm 350 w angielskiej wersji językowej strona 2/3, 071217

Program dla 

warunków domowych

. Temperatura jest automatycznie zmniej-

szona o 5°C w czasie

Pn - Pt, 08:30:00 - 15:00:00

Pn - Sob, 23:00:00 - 05:00:00
Program dla 

warunków biurowych

. Temperatura jest automatycznie zmniej-

szona o 5°C cały czas, z wyjątkiem:

Pn - Pt, 06:00:00 - 18:00:00

Aby wybrać te ustawienia:

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

3. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Wciśnij •. 

4. Ikona 

R

F

 lub 

R&F

 zabłyśnie, zależy to od bieżących ustawień. 

5. Wciśnij 

 lub 

 by wybrać ustawienie. Potwierdź wybór za pomocą •. 

UWAGA! Funkcja 

R

 nie może zostać wybrana, kiedy czujnik podłogowy 

jest podłączony.

Содержание THERM 350

Страница 1: ...od k instalaci za zen Installation instructions Leggeanvisning Asennusohjeet Installationsanleitung Instrucciones para la instalaci n Wytyczne o instalacji urz dzenia FENIX THERM 350 N230 R03 05 09 20...

Страница 2: ...Load SG Not in use Sensor Sensor Fig 2 Floor sensor NTC Temp Co Value kOhm 10o C 19 9 kOhm 15o C 15 7 kOhm 20o C 12 5 kOhm 25o C 10 0 kOhm 30o C 8 0 kOhm FENIX Therm 350 Fig 1 5 071217 5 1 2 3 9 8 6 7...

Страница 3: ...Termostat mus b t trvale nap jen Zapojen pro instalace s blokov n m ve vysok m tarifu sign lem HDO nap sazba D45d...

Страница 4: ...nas tavov n termostatu Pot stiskn te nebo anebo pohybem v pro gramech a pro volbu nastaven Pro v stup z menu bez volby dal ho programu stiskn te nebo dokud se na displeji neobjev END Potom stiskn te...

Страница 5: ...dlahov senzor Pokud nen podlahov senzor aktivov n p i prvn m uveden do provozu termostat tuto funkci zvol automaticky Nastaven programy Termostat je vybaven dv mi vstupn mi programy pro sn en teploty...

Страница 6: ...tiskn te dokud displej neuk e Stiskn te Displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 24 hodin v procentech 3 Stiskn te displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 7 hodin v procentech 4 Opakujte posledn...

Страница 7: ...5 Adaptive function on Menu The menu is accessed by pressing when the thermostat is set to normal Then press or to move around the submenues and to select a setting To exit a menu without selecting a...

Страница 8: ...selected when the floor sensor is connected If the floor sensor is not connected at the first switch on the thermostat automatically selects this function Preset programme The thermostat has two prese...

Страница 9: ...d operation time in percent for the last 7 days 4 Repeat the steps above to show the operation time for the last 30 days or 365 days respectively Ventilation mode If the measured temperature is reduce...

Страница 10: ...llers R 5 Adaptiv funksjon p Meny Menyen pnes ved trykke n r termostaten st r i normalstilling Trykk deretter eller for navigere i undermenyene og for velge en inn stilling For g ut av en meny uten ve...

Страница 11: ...et ved f rste innkopling velger termostaten automatisk denne funksjonen Forh ndsinnstilte programmer Termostaten har to forh ndsinnstilte programmer for temperatursenking som er tilpasset bolig og kon...

Страница 12: ...ise innkoplet tid siste 7 d gn 4 Gjenta trinn 3 over for vise innkoplet tid siste 30 d gn og 365 d gn Ventilasjonsstilling Hvis m lt temperatur reduseres med mer enn 3 C i l pet av ett minutt settes t...

Страница 13: ...a Paina sitten n pp int tai siirty ksesi alavalikkoihin ja n pp int valitaksesi asetuksen Jos haluat poistua valikosta valitsematta alavalikkoa paina n pp int tai kunnes n yt lle tulee teksti END Pain...

Страница 14: ...kytkettyn Jos lattia anturi ei ole kytkettyn ensimm isen kytkenn n yhteydess termostaatti valitsee automaattisesti t m n toiminnon Ennalta asetetut ohjelmat Termostaatissa on kaksi ennalta asetettua...

Страница 15: ...y Paina n p p int N yt ll n kyy kytkent aika prosentteina viimeisten 24 tunnin ajalta 3 Paina n pp int saadaksesi n yt lle kytkent ajan viimeisten 7 vuoro kauden ajalta 4 Toista edell selostettua 3 va...

Страница 16: ...nktionen ein Men Das Men wird durch Dr cken aufgerufen wenn der Thermostat auf den normalen Betriebsmodus eingestellt ist Dr cken Sie oder um sich durch die Untermen punkte zu bewegen und um eine Eins...

Страница 17: ...angeschlossen ist Ist beim ersten Einschalten kein Fu bodensensor angeschlossen dann w hlt der Thermostat automatisch diese Funktion Voreingestellte Programme Der Thermostat hat zwei voreingestellte...

Страница 18: ...rscheint und die Betriebszeit in Prozent f r die letzten 7 Tage 4 Wiederholen Sie die oben genannten Schritte um die Betriebszeit f r die letzten 30 bzw 365 Tage anzuzeigen L ftungsmodus Sinkt die gem...

Страница 19: ...Funci n adaptable activada Men Para acceder al men pulse cuando el termostato se encuentre en el modo normal A continuaci n pulse y para desplazarse por los submen s y para seleccionar una opci n Para...

Страница 20: ...l sensor de suelo est conectado Si el sensor de suelo no est conectado la primera vez que se enciende el termostato esta funci n se selecciona autom ticamente Programas preconfigurados El termostato d...

Страница 21: ...teriores para visualizar el porcentaje del tiempo de funcionamiento en relaci n con los ltimos 30 o 365 d as Modo de ventilaci n Si la temperatura medida se reduce m s de 3 C en un minuto se activa au...

Страница 22: ...na jest w czona Menu Dost p do menu odbywa si przez wci ni cie znaku w czasie standardowej nastawy termostatu Nast pnie wci nij znak lub albo przemieszczaj si po podmenu i aby wybra ustawienie Aby wyj...

Страница 23: ...owy nie jest pod czony przy pierwszym uruchomieniu urz dzenia termostat automatycznie wybierze t funkcj Nastawione programy Termostat posiada dwa wst pnie ustawione programy do zmniejszenia tem peratu...

Страница 24: ...ro centowym 3 Wci nij Wy wietlacz wskazuje czas dzia ania przez ostatnie 7 godzi ny w uj ciu procentowym 4 Powt rz powy sze kroki aby pokaza odpowiednio czas dzia ania przez ostatnie 30 lub 365 dni Tr...

Отзывы: