Fenix THERM 350 Скачать руководство пользователя страница 22

Technologia rozmyta (fuzzy)

Sterowanie temperaturą jest dokonywane za pomocą algorytmu, który sto-

suje technologię rozmytą. Technologia ta zawiera testowanie termostatu I 

zbieranie danych od procesu uruchomienia oraz bazuje na tych obliczeniach 

podczas włączania i wyłączania. Ta technologia obniża wahania temperatury 

I w ten sposób zapewnia bardziej stabilną temperaturę I mniejsze zużycie 

energii. Temperatura podłogowa waha się w przedziale mniejszym niż +/- 

0.3 stopnia. Patrz na wykres poniżej.

Instalacja 

 

 

Zawieszenie podstawy - FENIX Therm 350 jest wykonane w formie stan-

dardowej 65 mm puszki odgałęźnej. Termostat powinien być umieszczony 

w położeniu chroniącym przed światłem słonecznym i przeciągiem. Czujnik 

podłogowy musi być umieszczony w plastikowej rurce pod podłogą, gdzie 

końcówki przewodu są uszczelnione w taki sposób, aby czujnik podłogowy 

mógł być łatwo wymieniony. Wszystkie przewody doprowadzone do urzą-

dzenia muszą być uszczelnione tak, aby czujnik temperatury powietrza nie 

był narażony na działanie przeciągu. 

1. Upewnij się, że skrzynka odgałęźna jest osadzona na równi ze ścianą. 

2. Wciśnij zatrzask po prawej stronie (rys. 1c) i zdejmij przód i ramę. 

3. Podłącz zasilanie, napięcie 230 V prąd przemienny, kabel grzewczy i prze-

wód czujnika podłogowego. Wszelkie czujniki podłogowe nadtynkowe mu-

szą być wykonane zgodnie z normami obowiązującymi dla instalacji elek-

trycznych wysokiego napięcia. Uziemienie zasilania I przewodu grzewczego 

jest podłączone do skrzynki odgałęźnej za pomocą złączki (rys. 2).

4.  Włóż  termostat  do  skrzynki  I  przymocuj  go  za  pomocą  istniejących 

śrub.

5. Zamocuj ramkę I przednią część.

6. W przypadku kiedy termostat będzie montowany na podwójnej ramce, 

należy usunąć zestaw narożny. 

Zamocowanie z użyciem ramki nadtynkowej 

 

Zamocuj ramę nadtynkową E 85 816 68 (rys. 3)do ściany za pomocą śrub. 

Następnie przymocuj termostat zgodnie z powyższą instrukcją. 

Zamocowanie z wykorzystaniem tylnej pokrywy

Jeśli istniejąca rama nie pokrywa się z otworem, stosuje się tylną pokrywę 

Ebeco (rys. 4).

Ustawienia   

Opis wyświetlacza  

 

Wyświetlacz LCD termostatu posiada w tle niebieskie światło, które zapala 

się po wciśnięciu przycisku I świeci przez 30 sekund po zwolnieniu przyci-

sku. Wyświetlacz LCD (rys. 5) wskazuje następujące pozycje:

Termostat z  

technologią rozmytą

Termostat bez  

technologii rozmytej

CZAS

TEMP

.

Opis

FENIX Therm 350 jest sterowanym mikroprocesorowo termostatem z wy-

świetlaczem LCD. Termostat jest wyposażony w LED z podwójna funkcją 

(Rys 1a) i trzy przyciski sterowania (rys. 1b).

Po pierwszym włączeniu termostatu, ustawia się on na zwykły tryb. 

Wyświetlacz wskazuje:

1. Dzień tygodnia 

2. Czas

3. Wartość żądaną (ustawienie temperatury) 22° C

4. Ustawienie termostatu (F jeśli istnieje czujnik podłogowy, w innym przy-

padku nastawa R)

5. Funkcja adaptacyjna jest włączona

Menu 

Dostęp do menu odbywa się przez wciśnięcie znaku • w czasie standardowej 

nastawy termostatu. Następnie wciśnij znak 

 lub 

 albo przemieszczaj się 

po podmenu i • aby wybrać ustawienie. Aby wyjść z menu bez wyboru pod-

menu, wciśnij 

 lub 

 do czasu, aż wyświetlacz pokaże END. Następnie 

wciśnij • lub poczekaj 30 sekund aż do samoczynnego powrotu.

Przycisk włączania/wyłączania zasilania 

Ta funkcja programuje termostat na tryb hibernacji, w którym nie steruje 

on ogrzewaniem. Zaprogramowane funkcje zegarka I godzin jak I ustawiona 

temperatura pozostają zachowane w pamięci. 
Aby mieć dostęp do trybu oczekiwania wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekun-

dy przycisk •. Wciskając i utrzymując przez 4 sekundy przycisk •, powrócisz 

do normalnych ustawień.

Zablokowanie

 

 wskazuje czy termostat jest zabezpieczony. Aby zabezpieczyć termostat:

1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje 

2. Wciśnij 

 aż wyświetlacz wskaże 

. Potwierdź wybór za pomocą •. 

3. Odbezpiecz termostat przez wciśnięcie jednocześnie 

 oraz 

. Przytrzy-

maj je aż zniknie 

.

Dioda LED 

Termostat jest wyposażony w diodę LED z podwójna funkcją (Rys 1a). 

1. Światło zielone - wskazuje, że termostat jest włączony I ogrzewanie pod-

łogowe wyłączone. 

2.  Światło  czerwone  -  wskazuje,  że  termostat  jest  włączony  I  ogrzewanie 

podłogowe uruchomione. 

3. Migotanie zielonego I czerwonego światła - oznacza wskazanie błędu. Ter-

mostat wskazuje informacje o błędzie aż do jego wyłączenia. Zapoznaj się z 

rozdziałem wykrywania I usuwania usterek. 

4. Brak światła - wskazuje, że termostat jest wyłączony lub nie pobiera za-

silania.

Wytyczne o instalacji urządzenia FENIX Therm 350 w angielskiej wersji językowej strona 1/3, 071217

Kontrast

Zablokowanie

Ustawienia

Niskie natężenie światła lampki kontrolnej

Wysokie natężenie światła lampki kontrolnej

Czas

Data

Włącz

Wył.

„LEd L”
„LEd H”

Skróty stosowane w wytycznych o instalacji

Wyświetlacz

Wyświetlacz 12 godzinny

Wyświetlacz 24 godzinny

Miejsce

Podłoga

Pomieszczenie I podłoga

Procedura nastawy

Programowanie  

Program dla warunków domowych

„R”
„F”
„R&F”

Program dla warunków biurowych

Kryteria użytkownika
Program zabezpieczenia  

przed zamarzaniem
4 programy

Czas uruchomienia w %

Data zmiany czasu (DTS)

Ochrona przed przegrzaniem

Funkcja adaptacyjna

PO

Poniedziałek

WT

Wtorek

ŚR

Środa

CZ

Czwartek 

PT

Piątek

SO

Sobota

NI

Niedziela 

1 Dzień tygodnia

2 Czas & data

3 Temperatura

4 Menu

5 Funkcje

6 Nastawione  

programy

7 Ustawienia własne

8 Praca programu

9 Blokada

PO WT ŚR CZ PT SO NI

Pokazuje bieżący dzień tygodnia (pn-sob)

Pokazuje czas w formacie 12 lub 24 godzinnym. Data 

jest pokazana w formacie miesiąc:dzień i rok jako 20YY. 

Pokazuje nastawy temperatury w stopniach C.

Pokazuje aktualną temperaturę / wybrane menu. 

Pokazuje wybrane funkcje termostatu.

Pokazuje pracę poszczególnego programu (biuro, 

otoczenie domowe, ustawienia własne, ochrona 

przed mrozem) 
Pokazuje czy są wybrane funkcje programów (pobudka, 

tryb zewnętrzny, tryb powrotu do domu, tryb nocny). 
Pokazuje pracę programu.

Wskazuje że termostat jest zabezpieczony.

R&F

„OH”

„AF”

Содержание THERM 350

Страница 1: ...od k instalaci za zen Installation instructions Leggeanvisning Asennusohjeet Installationsanleitung Instrucciones para la instalaci n Wytyczne o instalacji urz dzenia FENIX THERM 350 N230 R03 05 09 20...

Страница 2: ...Load SG Not in use Sensor Sensor Fig 2 Floor sensor NTC Temp Co Value kOhm 10o C 19 9 kOhm 15o C 15 7 kOhm 20o C 12 5 kOhm 25o C 10 0 kOhm 30o C 8 0 kOhm FENIX Therm 350 Fig 1 5 071217 5 1 2 3 9 8 6 7...

Страница 3: ...Termostat mus b t trvale nap jen Zapojen pro instalace s blokov n m ve vysok m tarifu sign lem HDO nap sazba D45d...

Страница 4: ...nas tavov n termostatu Pot stiskn te nebo anebo pohybem v pro gramech a pro volbu nastaven Pro v stup z menu bez volby dal ho programu stiskn te nebo dokud se na displeji neobjev END Potom stiskn te...

Страница 5: ...dlahov senzor Pokud nen podlahov senzor aktivov n p i prvn m uveden do provozu termostat tuto funkci zvol automaticky Nastaven programy Termostat je vybaven dv mi vstupn mi programy pro sn en teploty...

Страница 6: ...tiskn te dokud displej neuk e Stiskn te Displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 24 hodin v procentech 3 Stiskn te displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 7 hodin v procentech 4 Opakujte posledn...

Страница 7: ...5 Adaptive function on Menu The menu is accessed by pressing when the thermostat is set to normal Then press or to move around the submenues and to select a setting To exit a menu without selecting a...

Страница 8: ...selected when the floor sensor is connected If the floor sensor is not connected at the first switch on the thermostat automatically selects this function Preset programme The thermostat has two prese...

Страница 9: ...d operation time in percent for the last 7 days 4 Repeat the steps above to show the operation time for the last 30 days or 365 days respectively Ventilation mode If the measured temperature is reduce...

Страница 10: ...llers R 5 Adaptiv funksjon p Meny Menyen pnes ved trykke n r termostaten st r i normalstilling Trykk deretter eller for navigere i undermenyene og for velge en inn stilling For g ut av en meny uten ve...

Страница 11: ...et ved f rste innkopling velger termostaten automatisk denne funksjonen Forh ndsinnstilte programmer Termostaten har to forh ndsinnstilte programmer for temperatursenking som er tilpasset bolig og kon...

Страница 12: ...ise innkoplet tid siste 7 d gn 4 Gjenta trinn 3 over for vise innkoplet tid siste 30 d gn og 365 d gn Ventilasjonsstilling Hvis m lt temperatur reduseres med mer enn 3 C i l pet av ett minutt settes t...

Страница 13: ...a Paina sitten n pp int tai siirty ksesi alavalikkoihin ja n pp int valitaksesi asetuksen Jos haluat poistua valikosta valitsematta alavalikkoa paina n pp int tai kunnes n yt lle tulee teksti END Pain...

Страница 14: ...kytkettyn Jos lattia anturi ei ole kytkettyn ensimm isen kytkenn n yhteydess termostaatti valitsee automaattisesti t m n toiminnon Ennalta asetetut ohjelmat Termostaatissa on kaksi ennalta asetettua...

Страница 15: ...y Paina n p p int N yt ll n kyy kytkent aika prosentteina viimeisten 24 tunnin ajalta 3 Paina n pp int saadaksesi n yt lle kytkent ajan viimeisten 7 vuoro kauden ajalta 4 Toista edell selostettua 3 va...

Страница 16: ...nktionen ein Men Das Men wird durch Dr cken aufgerufen wenn der Thermostat auf den normalen Betriebsmodus eingestellt ist Dr cken Sie oder um sich durch die Untermen punkte zu bewegen und um eine Eins...

Страница 17: ...angeschlossen ist Ist beim ersten Einschalten kein Fu bodensensor angeschlossen dann w hlt der Thermostat automatisch diese Funktion Voreingestellte Programme Der Thermostat hat zwei voreingestellte...

Страница 18: ...rscheint und die Betriebszeit in Prozent f r die letzten 7 Tage 4 Wiederholen Sie die oben genannten Schritte um die Betriebszeit f r die letzten 30 bzw 365 Tage anzuzeigen L ftungsmodus Sinkt die gem...

Страница 19: ...Funci n adaptable activada Men Para acceder al men pulse cuando el termostato se encuentre en el modo normal A continuaci n pulse y para desplazarse por los submen s y para seleccionar una opci n Para...

Страница 20: ...l sensor de suelo est conectado Si el sensor de suelo no est conectado la primera vez que se enciende el termostato esta funci n se selecciona autom ticamente Programas preconfigurados El termostato d...

Страница 21: ...teriores para visualizar el porcentaje del tiempo de funcionamiento en relaci n con los ltimos 30 o 365 d as Modo de ventilaci n Si la temperatura medida se reduce m s de 3 C en un minuto se activa au...

Страница 22: ...na jest w czona Menu Dost p do menu odbywa si przez wci ni cie znaku w czasie standardowej nastawy termostatu Nast pnie wci nij znak lub albo przemieszczaj si po podmenu i aby wybra ustawienie Aby wyj...

Страница 23: ...owy nie jest pod czony przy pierwszym uruchomieniu urz dzenia termostat automatycznie wybierze t funkcj Nastawione programy Termostat posiada dwa wst pnie ustawione programy do zmniejszenia tem peratu...

Страница 24: ...ro centowym 3 Wci nij Wy wietlacz wskazuje czas dzia ania przez ostatnie 7 godzi ny w uj ciu procentowym 4 Powt rz powy sze kroki aby pokaza odpowiednio czas dzia ania przez ostatnie 30 lub 365 dni Tr...

Отзывы: