Fenix THERM 350 Скачать руководство пользователя страница 16

Fuzzy-Technologie

Die Temperatur wird mithilfe eines Algorithmus geregelt, der sich der 

Fuzzy-Technologie bedient. Diese Technologie bezieht die seit Inbetrieb-

nahme gespeicherten Prüf- und Betriebsdaten ein und berechnet hieraus 

die Zeiten zum Ein- und Ausschalten. Mithilfe dieser Technologie wer-

den Temperaturschwankungen reduziert und wird so für eine konstante 

Temperatur und einen niedrigeren Energieverbrauch gesorgt. Die Fuß-

bodentemperatur variiert um +/- 0,3 Grad. Siehe Abbildung unten.

Installation

   

 

Unter-Putz-Installation 

- Der FENIX Therm 350 befindet sich in einer 

65-mm-Standarddose. Der Thermostat muss vor Sonneneinstrahlung 

und  Luftzug  geschützt  installiert  werden.  Der  Fußbodensensor  muss 

im Fußboden in einer elastischen Leitung installiert werden. Die Lei-

tungsenden müssen dabei abgedichtet sein, damit der Fußbodensensor 

leicht ausgetauscht werden kann. Alle Leitungen zur Thermostatdose 

müssen abgedichtet sein, um den Lufttemperaturfühler vor Zugluft zu 

schützen.  

1. Achten Sie darauf, das die Dose bündig in der Wand sitzt. 

2.  Drücken  Sie  den  Verschluss  auf  der  rechten  Seite,  (Abb.  1c)  und 

nehmen Sie die vordere Abdeckung und den Rahmen ab. 

3. Schließen Sie die Stromversorgung an, Spannung 230 V AC, Last- 

und Fußbodensensorkabel. Jede Verlängerung des Fußbodensensorka-

bels muss durch Starkstromkabel erfolgen. Schutzleiter für die Einspei-

sung und Heizungskabel werden mit einer Verbindungsklemme in der 

Dose angeschlossen (Abb. 2).

4. Setzen Sie den Thermostat in die Montagedose ein und befestigen 

Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben.

5. Bauen Sie Rahmen und vordere Abdeckung ein.

6. Wird der Thermostat in einem Zweifachrahmen installiert, muss das 

Zwischenstück entfernt werden. 

Einbau mit Verlängerungsrahmen 

 

Befestigen  Sie  den  Verlängerungsrahmen  E  85  816  68  (Abb.  3)  mit 

Schrauben an der Wand. Bauen Sie nun den Thermostat entsprechend 

den oben genannten Anweisungen ein. 

Einbau mit Rückplatte

Wenn der mitgelieferte Rahmen das Loch nicht abdeckt, können Sie 

eine Ebeco Rückplatte verwenden (Abb. 4).

Einstellungen

   

Displayanzeigen 

  

Das  LCD-Display  des  Thermostats  hat  eine  blaue  Hintergrundbe-

leuchtung,  die  sich  einschaltet,  sobald  eine Taste  gedrückt  wird.  Die 

Beleuchtung schaltet sich 30 Sekunden nach dem letzten Tastendruck 

wieder ab. Im LCD-Display (Abb. 5) wird folgendes angezeigt:

Thermostat mit 
Fuzzy-Technologie

Thermostat ohne 
Fuzzy-Technologie

ZEIT

TEMP

Beschreibung

Der FENIX Therm 350 ist ein mikroprozessorgesteuerter Thermostat mit  

LCD-Display.  Die  Vorderseite  ist  mit  einer  LED  mit  Dualfunktion  

(Abb. 1a) und drei Bedientasten (Abb. 1b) ausgestattet.

Beim ersten Einschalten schaltet der Thermostat in den normalen Betriebsmodus. 

Es wird folgendes angezeigt:

1. Wochentag 

2. Uhrzeit

3. Sollwert (eingestellte Temperatur) 22

˚

 C

4. Thermostateinstellung (F bei angeschlossenem Fußbodensensor, sonst R)

5. Erweiterte Funktionen ein

Menü

  

Das Menü wird durch Drücken aufgerufen

 

 

, wenn der Thermostat auf den normalen 

Betriebsmodus eingestellt ist.  Drücken Sie 

 

 oder 

 

 

, um sich durch die Untermenü-

punkte zu bewegen und

 

 

um eine Einstellung zu bestätigen. Um das Menü zu ver-

lassen, ohne ein Untermenü auszuwählen, drücken Sie 

 

oder 

 

, bis END angezeigt 

wird.

 

Drücken Sie dann 

 

, oder warten Sie 30 Sekunden, bis sich das Menü schließt.

Ein- und ausschalten

 

Mit dieser Funktion schalten Sie den Thermostat in den Standby-Modus. In diesem 

Modus erfolgt keine Regelung der Heizung durch den Thermostat. Die Uhr läuft nor-

mal weiter, programmierte Uhrzeiten und Temperaturen bleiben gespeichert.
Um den Standby-Modus aufzurufen, drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste

 

 

. Drü-

cken Sie 

 

 

erneut 4 Sekunden. Der Thermostat kehrt in den normalen Betriebsmodus 

zurück.

Sperre

 

zeigt an, dass der Thermostat gesperrt ist. Um den Thermostat zu sperren:

1. Drücken Sie 

Es erscheint 

 . 

2. Drücken Sie wiederholt 

, bis folgendes angezeigt wird: 

Bestätigen Sie mit 

3. Heben Sie die Sperre des Thermostats auf, indem Sie 

 

und

 

 

gleichzeitig drücken. 

Drücken Sie die beiden Tasten so lange, bis das Symbol 

 

erlöscht.

LED 

Der Thermostat ist mit einer LED mit Dualfunktion ausgestattet (Abb. 1a). 

1. Grünes Licht - der Thermostat ist eingeschaltet und die Fußbodenheizung ist ausge-

schaltet. 

2. Rotes Licht - der Thermostat ist eingeschaltet und die Fußbodenheizung wurde ak-

tiviert. 

3. Blinkendes grünes und rotes Licht - Fehlermeldung. Der Thermostat zeigt eine Feh-

lermeldung an, bis er ausgeschaltet wird. Lesen Sie im Abschnitt Fehlerbehandlung wei-

ter. 

4. Kein Licht - der Thermostat ist ausgeschaltet oder wird nicht mit Strom versorgt.

Installationsanleitung FENIX Therm 350 Deutsch Seite 1/3, 071217

Kontrast

Sperre

Einstellungen 

 

schwache Lichtstärke der LED

hohe Lichtstärke der LED

Uhrzeit

Datum

Ein

Aus

”LEd L”

”LEd H”

In dieser Installationsanleitung verwendete Abkürzungen

Display 

 

12-Stunden-Format

24-Stunden-Format

Raum

Fußboden

Raum und Fußboden

Funktion wird eingestellt

Programmierung läuft

   

Energiesparprogramm für  

Wohngebäude

”R”
”F”
”R&F”

Energiesparprogramm für Büroräume

Benutzereinstellungen

Frostschutzprogramm

4 Ereignisse

Aktivierungszeit in %

Sommerzeit (DST)

Überhitzungsschutz

Erweiterte Funktion

MD

Montag

 

TU

Dienstag

WE

Mittwoch

 

TH

Donnerstag

 

FR

Freitag

 

SA

Samstag

SU

Sonntag

 

1 Wochentag

2 Uhrzeit & Datum

3 Temperatur

4 Menü

5 Funktionen

6 Voreingestellte 
Programme

7 Eigene Einstellungen

8 Programm läuft

9 Sperre

MD TU WE TH FR SA SU

Zeigt den aktuellen Wochentag an (Mo-So)

Zeigt die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format an.  Das 
Datum wird als MM:TT und das Jahr als 20JJ angezeigt. 

Zeigt den Sollwert in C an.
Zeigt  die  aktuelle  Temperatur  /  das  ausgewählte 
Menü an.
Zeigt die ausgewählte Funktion des Thermostats an.

Zeigt  an,  ob  ein  Programm  läuft  (Energiesparpro-
gramme für Büroräume, Wohngebäude, eigene Ein-
stellungen, Frostschutz).

Zeigt an, ob Ereignisfunktionen ausgewählt wurden 
(Aufstehen, Außer Haus, Zurück oder Nacht).

Zeigt an, dass ein Programm läuft.

Zeigt an, dass der Thermostat gesperrt ist.

R&F

 

 

”OH”

”AF”

Содержание THERM 350

Страница 1: ...od k instalaci za zen Installation instructions Leggeanvisning Asennusohjeet Installationsanleitung Instrucciones para la instalaci n Wytyczne o instalacji urz dzenia FENIX THERM 350 N230 R03 05 09 20...

Страница 2: ...Load SG Not in use Sensor Sensor Fig 2 Floor sensor NTC Temp Co Value kOhm 10o C 19 9 kOhm 15o C 15 7 kOhm 20o C 12 5 kOhm 25o C 10 0 kOhm 30o C 8 0 kOhm FENIX Therm 350 Fig 1 5 071217 5 1 2 3 9 8 6 7...

Страница 3: ...Termostat mus b t trvale nap jen Zapojen pro instalace s blokov n m ve vysok m tarifu sign lem HDO nap sazba D45d...

Страница 4: ...nas tavov n termostatu Pot stiskn te nebo anebo pohybem v pro gramech a pro volbu nastaven Pro v stup z menu bez volby dal ho programu stiskn te nebo dokud se na displeji neobjev END Potom stiskn te...

Страница 5: ...dlahov senzor Pokud nen podlahov senzor aktivov n p i prvn m uveden do provozu termostat tuto funkci zvol automaticky Nastaven programy Termostat je vybaven dv mi vstupn mi programy pro sn en teploty...

Страница 6: ...tiskn te dokud displej neuk e Stiskn te Displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 24 hodin v procentech 3 Stiskn te displej zn zorn dobu innosti za posledn ch 7 hodin v procentech 4 Opakujte posledn...

Страница 7: ...5 Adaptive function on Menu The menu is accessed by pressing when the thermostat is set to normal Then press or to move around the submenues and to select a setting To exit a menu without selecting a...

Страница 8: ...selected when the floor sensor is connected If the floor sensor is not connected at the first switch on the thermostat automatically selects this function Preset programme The thermostat has two prese...

Страница 9: ...d operation time in percent for the last 7 days 4 Repeat the steps above to show the operation time for the last 30 days or 365 days respectively Ventilation mode If the measured temperature is reduce...

Страница 10: ...llers R 5 Adaptiv funksjon p Meny Menyen pnes ved trykke n r termostaten st r i normalstilling Trykk deretter eller for navigere i undermenyene og for velge en inn stilling For g ut av en meny uten ve...

Страница 11: ...et ved f rste innkopling velger termostaten automatisk denne funksjonen Forh ndsinnstilte programmer Termostaten har to forh ndsinnstilte programmer for temperatursenking som er tilpasset bolig og kon...

Страница 12: ...ise innkoplet tid siste 7 d gn 4 Gjenta trinn 3 over for vise innkoplet tid siste 30 d gn og 365 d gn Ventilasjonsstilling Hvis m lt temperatur reduseres med mer enn 3 C i l pet av ett minutt settes t...

Страница 13: ...a Paina sitten n pp int tai siirty ksesi alavalikkoihin ja n pp int valitaksesi asetuksen Jos haluat poistua valikosta valitsematta alavalikkoa paina n pp int tai kunnes n yt lle tulee teksti END Pain...

Страница 14: ...kytkettyn Jos lattia anturi ei ole kytkettyn ensimm isen kytkenn n yhteydess termostaatti valitsee automaattisesti t m n toiminnon Ennalta asetetut ohjelmat Termostaatissa on kaksi ennalta asetettua...

Страница 15: ...y Paina n p p int N yt ll n kyy kytkent aika prosentteina viimeisten 24 tunnin ajalta 3 Paina n pp int saadaksesi n yt lle kytkent ajan viimeisten 7 vuoro kauden ajalta 4 Toista edell selostettua 3 va...

Страница 16: ...nktionen ein Men Das Men wird durch Dr cken aufgerufen wenn der Thermostat auf den normalen Betriebsmodus eingestellt ist Dr cken Sie oder um sich durch die Untermen punkte zu bewegen und um eine Eins...

Страница 17: ...angeschlossen ist Ist beim ersten Einschalten kein Fu bodensensor angeschlossen dann w hlt der Thermostat automatisch diese Funktion Voreingestellte Programme Der Thermostat hat zwei voreingestellte...

Страница 18: ...rscheint und die Betriebszeit in Prozent f r die letzten 7 Tage 4 Wiederholen Sie die oben genannten Schritte um die Betriebszeit f r die letzten 30 bzw 365 Tage anzuzeigen L ftungsmodus Sinkt die gem...

Страница 19: ...Funci n adaptable activada Men Para acceder al men pulse cuando el termostato se encuentre en el modo normal A continuaci n pulse y para desplazarse por los submen s y para seleccionar una opci n Para...

Страница 20: ...l sensor de suelo est conectado Si el sensor de suelo no est conectado la primera vez que se enciende el termostato esta funci n se selecciona autom ticamente Programas preconfigurados El termostato d...

Страница 21: ...teriores para visualizar el porcentaje del tiempo de funcionamiento en relaci n con los ltimos 30 o 365 d as Modo de ventilaci n Si la temperatura medida se reduce m s de 3 C en un minuto se activa au...

Страница 22: ...na jest w czona Menu Dost p do menu odbywa si przez wci ni cie znaku w czasie standardowej nastawy termostatu Nast pnie wci nij znak lub albo przemieszczaj si po podmenu i aby wybra ustawienie Aby wyj...

Страница 23: ...owy nie jest pod czony przy pierwszym uruchomieniu urz dzenia termostat automatycznie wybierze t funkcj Nastawione programy Termostat posiada dwa wst pnie ustawione programy do zmniejszenia tem peratu...

Страница 24: ...ro centowym 3 Wci nij Wy wietlacz wskazuje czas dzia ania przez ostatnie 7 godzi ny w uj ciu procentowym 4 Powt rz powy sze kroki aby pokaza odpowiednio czas dzia ania przez ostatnie 30 lub 365 dni Tr...

Отзывы: