background image

55

EXPLICACIÓN NORMA BGV C1 / EXPLANATION BGV C1 REGULATION

BGV C1 es una normativa que regula los 

elementos de escenario y producción en la 

industria del entretenimiento. 
Adoptar dicha normativa es completamen-

te voluntario, a excepción de Alemania 

donde es obligatorio.
La  aplicación de esta normativa sobre las 

torres elevadoras es muy recomendable de-

bido a que en el sector del espectáculo y los 

eventos, las torres son usadas para despla-

zar cargas sobre artistas, personal técnico y 

público.
Las torres elevadoras FENIX que han sido 

certificadas de acuerdo a la BCV C1, asegu-

ran al usuario:

- Que han pasado estrictos controles duran-

te su diseño, elección de materiales o verifi-

caciones de carga y esfuerzo.

- Que su verificación será llevada a cabo 

por  expertos que comprobarán el estado 

del cable de acero y cabestrante, el funcio-

namiento de los pasadores de seguridad y el 

plegado / desplegado del sistema completo 

de perfiles.
Desde FENIX, con el fin de conseguir un 

funcionamiento óptimo de las torres eleva-

doras recomendamos:

- un uso responsable (ver punto 3, pág. 8)

- seguir las instrucciones de uso (ver punto 

4, pág. 9)

- un manteniminto periódico (ver punto 5, 

pág. 10)

- conocer los sistemas de prevención (ver 

punto 7, pág. 11).

BGV C1 is a regulation for staging and pro-

duction facilities for the entertainment and 

events’ industry.
Adopting BGV C1 is completely voluntary, 

except in Germany where it is required.

The application of this regulation is highly 

recommended due to the fact that lifting 

towers in the entertainment and events’ in-

dustry are used to move loads over artists, 

technical staff and the audience.

FENIX lifting towers that have been certi-

fied by BGV C1 ensure the customer:
- All the products undergo strict controls 

during their design, the choice of the ma-

terials or the load and effort verifications.

- Their verification will be lead by experts 

that will test the status of the steel cable and 

winch, the operation of the safety pins and 

folding / unfolding of the entire profile sys-

tem.

From FENIX, in order to obtain an optimal 

performance and the longest lifetime of the 

lifting towers, we strongly recommend:

- a responsible use (see point 3, page 13)

- to follow the how to use guidelines (see 

point 4, page 14)

- a periodic maintenance (see point 5, page 

15)

- to know the preventions system (see point 

7, page 16).

Содержание ELV-200/6

Страница 1: ...No Instrucciones Instructions LIFTING TOWERS Fabricante Manufacturer FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fen...

Страница 2: ...2 2 FENIX STAGE S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain...

Страница 3: ...bility the conformity of the product Name Model Description to which this declaration refers as per the following regulations CE 2006 42 EG Person empowered to compile the technical file and authorise...

Страница 4: ...sions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusiones Conclusions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusio...

Страница 5: ...unto 3 p g 8 seguir las instrucciones de uso ver punto 4 p g 9 un manteniminto peri dico ver punto 5 p g 10 conocer los sistemas de prevenci n ver punto 7 p g 11 BGV C1 is a regulation for staging and...

Страница 6: ...DE SEGURIDAD 8 4 INSTRUCCIONES DE USO 9 5 MANTENIMIENTO 9 6 RIESGOS ESPEC FICOS 10 7 SISTEMAS DE PREVENCI N 10 INDEX 1 INTRODUCTION 11 2 GENERAL DATA 11 2 1 Technical data 11 2 2 Applicable regulation...

Страница 7: ...cos Denominaci n TORRE ELEVADORA Modelo ELV 200 6 Caracter sticas t cnicas Altura m xima 6 40m Altura m nima 1 92m Carga m xima 200kg Carga m nima 25kg Material Acero seg n EN 10305 5 rea de la base a...

Страница 8: ...po de trabajo Tenga cuidado con todo tipo de salientes por encima de la torre elevadora como cornisas balcones letreros luminosos etc Es muy importante evitar la presencia de cables por debajo de la a...

Страница 9: ...deseada Inmediatamente despu s mover el gatillo de seguridad A en posici n cerrada S hasta que haya llegado al final del tramo y as sucesivamente entre las distintas posiciones de cada una de las barr...

Страница 10: ...e su territorio 6 RIESGOS ESPEC FICOS Fallo del sistema de freno Puede producirse por deficiencias en el siste ma de frenado o por una mala instalaci n Si deja de funcionar puede provocar un riesgo im...

Страница 11: ...las torres de forma segura Sobre ca da de objetos a distinto nivel golpes y o contusiones con objetos El riesgo de ca da de objetos a distinto nivel puede prevenirse con la utilizaci n de elementos d...

Страница 12: ...V 200 6 Technical characteristics Maximum height 6 40m Minimum height 1 92m Maximum load 200kg Minimum load 25kg Material Steel EN 10305 5 Open base area 2 12 x 2 12m Closed base area 0 47 x 0 47m Wei...

Страница 13: ...r element which might move Never use a ladder over the lifting tower or lean against it for any kind of work Beware of any kind of projection above the lifting tower like cornices balconies luminous s...

Страница 14: ...s move the safety pin A to clo sed position S until the end of the section has been reached Go on successively to the different positions of each of the bars until the desired height is reached In cas...

Страница 15: ...the manufacturer or an authorised distributor within your territory 6 SPECIFIC RISKS Braking system failure May occur due to braking system deficien cies or bad installation If it stops working it co...

Страница 16: ...ifferent level knocks and or contusions from objects The risk of objects falling to a different level can be prevented using homologated safety ele ments e g a safety pin which fixes the interior prof...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 22: ...22 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 23: ...23 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 24: ...FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixstage com www fenixstage com www fenixstage com...

Отзывы: