background image

14

14

ENGLISH

4. HOW TO USE

1. Place the lifting tower over a firm and flat 

surface on its working place.
2. Remove the pin (Q) from the outrigger 

(H) and lower it until the support plate (J) 

touches a surface, insert the pin (Q) in its 

working position (R). Adjust the tensor (P) 

of the outrigger (H) by turning it counter-

clockwise, and repeat the same steps for the 

rest of the outriggers until the lifting tower is 

leveled, checking the stabilizing bubble level 

(Y) located at the base.
3. In the case that the support plate (J) is not 

resting on the floor, the process will be di-

fferent. Instead of bringing the case (C) of 

the outrigger (H) to its working position (R), 

it will be inserted in the closest to its wor-

king position. Place the pin (Q) in the nee-

ded position, tilt the support plate (J) until 

it touches completely the surface. Adjust the 

tensor (P) by turning counterclockwise un-

til the support plate (J) is completely firm on 

the desired surface. Repeat the same steps for 

the rest of the outriggers (H), until the lifting 

tower is leveled, checking the stabilizing bu-

bble level (Y) located at the base.
4. Put the load on the top of the lifting tower 

using the suitable support, in order to make 

the load work only vertically. The minimum 

load must be 25kg.

5 Elevation: To lift the bars, follow a descen-

ding order, that is to say, the first bar to be lif-

ted will be always the highest one. Release the 

safety pin (A) in open position (T) and turn 

the winch handle (B) clockwise, lifting the 

load until the desired height. Immediately 

afterwards, move the safety pin (A) to clo-

sed position (S), until the end of the section 

has been reached. Go on successively to the 

different positions of each of the bars, until 

the desired height is reached. In case the pin 

is hard to pull out, a small number of move-

ments should be made with the winch until 

founding the right position where the pin 

is released and can be pulled out comforta-

bly. Under no circumstances any of the pins 

should be pulled with force. In case of the lif-

ting tower does not need to be raised to its 

maximum height, it is recommended to raise 

all the bars proportionally according to the 

height, and not only one of them.
6. Lowering: Follow an ascending order to 

lower the bars, that is to say, the first bar to 

be lowered will be the lowest one. To relea-

se the safety pins (A), the load must be lifted 

slightly with the winch. In the normal wor-

king position, the weight of the load prevents 

the safety pins (A) from being released. Once 

the safety pin (A) is released, move it to the 

open position (T), by doing (U) step. Then 

turn the winch handle (B) slightly counter-

clockwise. Immediately afterwards, move 

again the safety pin (A) to closed position 

(S), until the end of the section. Repeat the 

same steps successively until it is completely 

folded to its minimum height. 
7. For the lifting tower transport, it is neces-

sary to bring down all bars and place the sa-

fety pins (A) in closed position (S). Turn the 

tensors (P) of the outriggers (H) clockwise to 

release them. Once released, remove the pin 

(Q) from its working position and push up 

the outrigger (H), until the pin (Q) can be 

inserted into the position (D). Insert the pin 

(Q) and adjust the tensor (P) until the outri-

gger (H) is completely vertical.

S

T

U

P

C

D

Y

J

B

R

A

H

Q

Содержание ELV-200/6

Страница 1: ...No Instrucciones Instructions LIFTING TOWERS Fabricante Manufacturer FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fen...

Страница 2: ...2 2 FENIX STAGE S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain...

Страница 3: ...bility the conformity of the product Name Model Description to which this declaration refers as per the following regulations CE 2006 42 EG Person empowered to compile the technical file and authorise...

Страница 4: ...sions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusiones Conclusions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusio...

Страница 5: ...unto 3 p g 8 seguir las instrucciones de uso ver punto 4 p g 9 un manteniminto peri dico ver punto 5 p g 10 conocer los sistemas de prevenci n ver punto 7 p g 11 BGV C1 is a regulation for staging and...

Страница 6: ...DE SEGURIDAD 8 4 INSTRUCCIONES DE USO 9 5 MANTENIMIENTO 9 6 RIESGOS ESPEC FICOS 10 7 SISTEMAS DE PREVENCI N 10 INDEX 1 INTRODUCTION 11 2 GENERAL DATA 11 2 1 Technical data 11 2 2 Applicable regulation...

Страница 7: ...cos Denominaci n TORRE ELEVADORA Modelo ELV 200 6 Caracter sticas t cnicas Altura m xima 6 40m Altura m nima 1 92m Carga m xima 200kg Carga m nima 25kg Material Acero seg n EN 10305 5 rea de la base a...

Страница 8: ...po de trabajo Tenga cuidado con todo tipo de salientes por encima de la torre elevadora como cornisas balcones letreros luminosos etc Es muy importante evitar la presencia de cables por debajo de la a...

Страница 9: ...deseada Inmediatamente despu s mover el gatillo de seguridad A en posici n cerrada S hasta que haya llegado al final del tramo y as sucesivamente entre las distintas posiciones de cada una de las barr...

Страница 10: ...e su territorio 6 RIESGOS ESPEC FICOS Fallo del sistema de freno Puede producirse por deficiencias en el siste ma de frenado o por una mala instalaci n Si deja de funcionar puede provocar un riesgo im...

Страница 11: ...las torres de forma segura Sobre ca da de objetos a distinto nivel golpes y o contusiones con objetos El riesgo de ca da de objetos a distinto nivel puede prevenirse con la utilizaci n de elementos d...

Страница 12: ...V 200 6 Technical characteristics Maximum height 6 40m Minimum height 1 92m Maximum load 200kg Minimum load 25kg Material Steel EN 10305 5 Open base area 2 12 x 2 12m Closed base area 0 47 x 0 47m Wei...

Страница 13: ...r element which might move Never use a ladder over the lifting tower or lean against it for any kind of work Beware of any kind of projection above the lifting tower like cornices balconies luminous s...

Страница 14: ...s move the safety pin A to clo sed position S until the end of the section has been reached Go on successively to the different positions of each of the bars until the desired height is reached In cas...

Страница 15: ...the manufacturer or an authorised distributor within your territory 6 SPECIFIC RISKS Braking system failure May occur due to braking system deficien cies or bad installation If it stops working it co...

Страница 16: ...ifferent level knocks and or contusions from objects The risk of objects falling to a different level can be prevented using homologated safety ele ments e g a safety pin which fixes the interior prof...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 22: ...22 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 23: ...23 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Страница 24: ...FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixstage com www fenixstage com www fenixstage com...

Отзывы: