Femi 780 Скачать руководство пользователя страница 33

PT

31

RECOMENDADO

Esta serra de fi ta foi desenhada e construída de acordo com 
as tecnolo gias mais avançadas e pode ser  usada para todos 
os requerimentos de corte para metais usados normalmente 
na indústria e no artesanato.

A serra pode cortar:

AÇO NORMAL (FE 37 ..)

AÇOS ESPECIAIS (C 40, 18NICrMo5 ..)

ALUMÍNIO E LIGA DE ALUMÍNIO

- LATÃO
- BRONZE

TUBOS DE AÇO (FE 35, FE 52 ..)

PERFIS DE CHAPA E DE ALUMÍNIO

Não serve para cortar: 

MADEIRA E MATERIAIS SIMILARES

OSSO E MATERIAIS SIMILARES

 ATENÇÃO:

 

A serra de fi ta foi desenvolvida e 

manufacturada para cor tar em seco, o uso de 
qualquer refrigerador por óleo lubrifi  cante torna 
a máquina inútil.

Consulte as respectivas secções para as capacidades de 
corte, as velocidades de uso e o tipo de ferramentas para 
usar de acordo com o material que vai ser cortado e a sua 
secção. (Ver lista de componentes).

1.5 

PROCEDIMENTOS STANDARD DE 
SEGURANÇA

Não use a máquina em locais húmidos nem na presença 
de líquidos ou gases infl amáveis.

-  Não use ao ar livre quando o tempo e as condições 

ambientais não são favoráveis (ex.: atmosferas 
explosivas, durante chuva ou tempes tade).

-  Vista roupas apropriadas, sem mangas muito largas 

nem acessórios como lenços, correntes, braceletes que 
podem ser apanhados nas partes motoras.

-  Use sempre aparelhos de protecção pessoal: óculos 

de protecção como recomendado pelos parâmetros 
de segurança, luvas de tamanho cor recto, auriculares 
ou tampões e chapéu para prender o cabelo se 
necessário.

-  Use as ferramentas recomendadas neste manual se 

pretender alcançar um melhor desempenho da sua 
serra.

Qualquer extensão de cabo deve ser aprovada e estar 
de acordo com as normas de segurança standard.

Evite usar a máquina se estiver numa condição fi sico-
psíquica pre cária ou perturbada.

INTRODUÇÃO PARA USO

Antes de começar a trabalhar com o seu serrote, leia 
cuidadosamente este manual de instruções para que se 
familiarize com a máquina e o seu uso e onde deve ser 
usada.
Guarde este manual num local seguro.
É uma parte integrante da máquina e deve ser usada como 
referência para operações correctas e dentro das condições 
de segurança adequa das.
Use esta máquina apenas para os fi ns indicados em baixo, 
como recomendado neste manual. A máquina não deve 
ser de nenhum modo calcada, forçada ou usada para fi ns 
impróprios.

1.1  

COLOCAÇÃO DE SÍMBOLOS EM 
CORRESPONDÊNCIA COM OS PONTOS DE 
USO

Nunca subestimem os alarmes de “Atenção – Aviso” que 
vêm neste manual.
Para a atenção do utilizador e para preservar as condições 
de seg urança, as operações perigosas são precedidas por 
símbolos e notas que indicam o perigo e explicam como 
evitar qualquer risco.
Estes símbolos e notas estão divididos por três categorias, 
identifi cados com as seguintes palavras:

ATENÇÃO: 

comportamentos perigosos podem 

causar fer imentos sérios.

AVISO

: comportamentos que podem causar 

pequenos fer imentos ou estragos.

 NOTA: 

As notas precedidas por este símbolo são 

técnicas e pretendem facilitar algumas operações. 

1.2 

SEGURANÇA E NORMAS

A máquina foi desenhada e construída de acordo com as 
Directivas comunitárias legais: 

2006/42//CE - 2006/95/

CE - 2004/108/CE.

 

A declaração de conformidade da CE adjunta, assim como a 
marca CE no produto constituem um elemento fundamental 
e uma parte integral da máquina: ambas garantem uma 
conformidade do produto com as Directivas de Segurança 
antes mencionadas.

ÍNDICE

1.3 

PLACAS/ETIQUETAS DE SEGURANÇA

As placas/etiquetas de segurança e sinalização presentes 
na máquina, cuja localização está mostrada na figura 
reproduzida na contra capa, são as seguintes:

- Utilizar os dispositivos de protecção 

acústica.

-  Utilizar máscara ou óculos de protecção.

- É proibido introduzir as mãos nesta zona 

com a máquina a funcionar. Perigo de fi car 
preso/corte.

1.4 

USO RECOMENDADO E NÃO 

Содержание 780

Страница 1: ...EN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA...

Страница 2: ...the original manuale tradotto dall originale 7 12 DEUTSCH DE bersetzung der Originalausgabe des Handbuchs manuale tradotto dall originale 13 18 FRANCAIS FR Manuel traduit partir de l original manuale...

Страница 3: ...E ALL USO Prima di iniziare le lavorazioni con la Vostra segatrice leggete attentamente questo manuale di istruzioni allo scopo di conoscere la macchina ed i suoi impieghi e le eventuali controindicaz...

Страница 4: ...sate sempre la morsa i pezzi oggetto di taglio devono sempre essere tenuti fermamente nella morsa Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione mentre la macchina in movimento prima di esegu...

Страница 5: ...ate il volantino G e posizionate il fermo L alla distanza necessaria dalla lama ribloccate il volantino G 3 3 ANGOLO DI TAGLIO Fig 6 La segatrice consente di effettuare tagli con un angolazione variab...

Страница 6: ...azione quando la temperatura degli avvolgimenti raggiunge la soglia limite definita dalla classe di isolamento evitando danni al motore In questo caso rilasciate il pulsante A ed attendete il ripristi...

Страница 7: ...egislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 8: ...Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sostituiteli se necessario Controllate la presenza di tensione...

Страница 9: ...set 1 INTRODUCTION TO USE Before starting work with your sawing machine carefully read this instructions manual so that you are familiar with the machine and its uses and where it should not be used K...

Страница 10: ...ean regulations on safety and in particular the Directive 2004 108 CE contemplate that all the equipment be equipped with shielding devices against radio interferences both from and towards the outsid...

Страница 11: ...again 3 3 CUTTING ANGLE Fig 6 The band saw can cut at an angle varying from 0 to 45 degrees it is sufficient to slacken the handle I and turn the swiwel support J towards the respective limit stops H...

Страница 12: ...operation Electronic version Turn the main switch D to position 1 in doing the switch comes on and machine is ready for operation ATTENTION Before starting any cutting operation check that all the pro...

Страница 13: ...inary maintenance or in the case of repairs under guarantee or at a later date you should always contact an authorized service centre or the factory directly if there is no service centre in your area...

Страница 14: ...tton and wait a few minutes for the overload cutout to reset Check that motor air intakes are clear Perform the cut on the piece at the correct pressure Specialized personnel should check the machine...

Страница 15: ...SSCHILDER AUFKLEBER Die Abbildung auf der 2 Umschlagseite zeigt die Anordnung folgender Sicherheitsschilder Aufkleber an der Maschine 1 EINF HRUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bev...

Страница 16: ...neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesonderedieRichtlinie2004 108 EGschreibenvor da alle ApparatemitSchutzeinrichtungengegenFunkst rungenvonund in dieAu enumgebung ausgestattet sein...

Страница 17: ...ne erm glicht Schnitte mit einer von 0 bis 45 verstellbaren Gehrung durchzuf hren es braucht nur der Griff I und die Drehauflage J bis zu den entsprechend Endlanschl gen H und K gedreht zu werden F r...

Страница 18: ...nnnacheinigenMinutenwieder eingeschaltet werden Der elektronische Geschwindigkeitsregler mit dem lhre S ge ausgestattet ist schlie t eine Motorschutztunktion ein die durch einen Strombegrenzer erzielt...

Страница 19: ...rets Nr 151 vom 25 Juli 2005 Umsetzung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten sowie zur A...

Страница 20: ...g von selbst r cksetzt einige Minuten Stellen Sie sicher da die Bel ftungsschlitze des Motors frei sind ben Sie beim Schnitt den richtigen Druck auf das St ck aus Lassen Sie die Maschine von einer Fac...

Страница 21: ...sez attentivement ce manuel d instructions afin de conna tre la machine ses diff rents emplois et les ventuelles contre indications Conservez soigneusement ce manuel il fait partie int grante de la ma...

Страница 22: ...lus particuli rementlaDirective2004 108 CE prescriventquetous les appareillages soient dot s de dispositifs de blindage contre lesradio brouillagesdirig sversl environnementouprovenant de l environnem...

Страница 23: ...e I et de tourner le support tournant J jasqu aux arr t de fin de course respectifs H et K Pour les angles interm diaire tourner le support tournant jasqu ce que le r pere M coincide avec la position...

Страница 24: ...cas rel chez le boutonAet attendez le r tablissement automatique qui se produit g n ralement au bout de quelques minutes Le r gulateur lectronique de vitesse qui equipe votre scie englobe une fonctio...

Страница 25: ...A V dans votre r gion 6 3 DESTRUCTION MACHINE EMBALLAGE INFORMATION AUX UTILISATEURS Selon les termes de l art 13 du D cret L gislatif du 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 20...

Страница 26: ...pas de r parer le moteur sans aide Effectuer l talonnage en desserrant les vis de fixation et en positionnant de nouveau les but es Diminuez la pression de la coupe Contr lez les param tres de coupe d...

Страница 27: ...de empezar a trabajar con su sierra lea con cuidado este manual de instrucciones para conocer la m quina y sus empleos y las eventuales contraindicaciones Guarde con mucho cuidado este manual ste form...

Страница 28: ...iduos de producci n Utilice siempre el torno las piezas a cortar deben siempre quedar sujetadas fijamente en el torno Mantenga siempre las manos lejos de la zona de trabajo mientras la m quina est en...

Страница 29: ...significa comprometer irremediablemente la precisi n de corte de la hoja eventual fijaci n se deben utilizar los agujeros que para este fin est n presentes en la base Para trabajar seg n los criterios...

Страница 30: ...la temperatura de los bobinados alcanza el umbral l mite establecido por la clase de aislamiento evitando da os al motor En este caso deje el pulsador A y espere la posici n automatica que en general...

Страница 31: ...n 151 del 25 de julio de 2005 Actuaci n de las Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la restricci n del uso de sustancias peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos as...

Страница 32: ...leas debido a la presencia de aceite y grasa para el corte Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y...

Страница 33: ...Antes de come ar a trabalhar com o seu serrote leia cuidadosamente este manual de instru es para que se familiarize com a m quina e o seu uso e onde deve ser usada Guarde este manual num local seguro...

Страница 34: ...DE ELECTROMAGN TICA As regras europeias de seguran a e em particular a Directiva 2004 108 de CEE contemplam que todos os equipamentos devem estar dotados com dispositivos de protec o contra radio inte...

Страница 35: ...aperte a com porcas F Alivie a roda manual G e ponha o parador L dist ncia correcta da l mina Aperte novamente a roda manual 3 3 NGULO DE CORTE Fig 6 A serra de fita pode cortar dentro de um ngulo var...

Страница 36: ...onar o bot o A e espere pelo restabelecimento autom tico que normalmente acontence alguns minutos A sua serra vers o electronica est equipara com um controlador de velocidade electr nico que inclui um...

Страница 37: ...urante a garantia ou mais tarde deve sempre contactar um Centro de Servi os autorizado ou directamente a f brica se n o houver nenhum Centro de Servi os na sua rea 6 3 ELIMINA O DA M QUINA EMBALAGEM I...

Страница 38: ...s devem ser verificadas por um t c nico especializado e substitu das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal espe...

Страница 39: ...me BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 780XL 782XL 783XL est conforme aux disposition contenues dans les Directives CEE 20...

Страница 40: ...6 90 14 64 40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it...

Отзывы: