background image

ES

25

1.4 

MANERA DE EMPLEO Y ONTRAINDICACIONES

Se ha proyectado y realizado la sierra de cinta utilizando 
las tecnologías más innovadoras, y es capaz de satisfacer 
a todas las exigencias de corte de los metales típicas de la 
industria de la artesanía.

Esta puede cortar:

ACEROS COMUNES (FE 37 ..)

ACEROS ESPECIALES (C 40, 18NICrMo5 ..)

- ALUMINIO 

SUS 

ALEACIONES

- LATON
- BRONCE

TUBOS DE ACERO (FE 35, FE 52 ..)

PERFILES DE CHAPA Y ALUMINIO

No puede cortar: 

- MADERA 

MATERIAS 

ASIMILADAS

- HUESOS 

MATERIAS 

ASIMILADAS

 

CUIDADO: La sierra de cinta ha sido proyectada 
y fabricada para cor tar en seco, si se usan 
lubro-refrigerantes la máquina se estropeará 
irremediablemente.

Para conocer la capacidad de corte, las velocidades a utilizar 
y los tipos de herramientas adecuados en relación al material 
que hay que cortar y a su sección, consulte los capítulos 
correspondientes (véase el índice).

1.5 

NORMAS GENERAL DE SEGURIDAD

-  No utilice la máquina en lugares muy húmedos o en 

presencia de líquidos infl amables o de gas.

-  No la utilice al aire libre cuando las condiciones 

generales atmos féricas y del ambiente no lo permiten 
(ej.: atmósferas explosivas durante un temporal o preci- 
pitaciones).

-  Vístase de manera adecuada: no se ponga trajes 

de manga larga u objetos como bufandas, collares, 
pulseras que podrían engancharse con las piezas en 
movimiento.

-  Utilice siempre dispositivos personales de protección: 

gafas de protec ción conformes con las normas, guantes 
de dimensiones adecuadas a las de la mano, auriculares 
o gorros para contener el pelo, si es nece sario. 

Utilice las herramientas recomendadas en este manual si 
quiere obtener de su sierra las mejores prestaciones.

-  Eventuales prolongaciones del cable de alimentación 

deben ser de tipo homologado y conformes a la s 
normativas de seguridad.

-  No utilicen la máquina si están en condiciones 

psicofísicas precarias o alteradas.

1 INTRODUCCION 

AL 

USO

Antes de empezar a trabajar con su sierra, lea con cuidado 
este manual de instrucciones, para conocer la máquina y sus 
empleos y las eventu ales contraindicaciones.
Guarde con mucho cuidado este manual: éste forma parte 
integrante de la máquina, y Ud. ha de dirigirse al mismo para 
realizar las opera ciones descritas de la mejor manera posible 
y en las máximas condi ciones  de seguridad.
Utilice la máquina sólo para los empleos señalados a 
continuación, usándola según lo recomendado en este 
manual, sin desarreglarla ni forzándola y no la use para todo 
lo que no resulte adecuado.

1.1 

COLOCACION EN CORRESPONDENCIA DE LOS 
PUN TOS DE USO

No subvalore las llamadas «CUIDADO - PRUDENCIA» 
reportadas en este manual.
Con el fi n de llamar la atención y de transmitir un mensaje 
de segu ridad las operaciones peligrosas están precedidas 
por símbolos y notas que ponen de manifi esto la situación 
peligrosa y explican cómo hay que portarse para evitarlas. 
Estos símbolos y notas pueden dividirse en tres categorías 
que se identifi can por las palabras:

CUIDADO:

 conducta arriesgada que podría causar 

lesiones graves.

 PRUDENCIA: 

conducta que podría causar lesiones 

no graves o daños a los objetos.

 NOTA: 

las notas que están precedidas por este 

símbolo son de carácter técnico y facilitan las 
operaciones. 

1.2 SIGURIDAD 

NORMAS

La máquina está proyectada y fabricada según las 
prescripciones impuestas por las vigentes Directivas 
Comunitarias: 

2006/42//CE - 2006/95/CE - 2004/108/CE.

La declaración de conformidad CE adjunta, junto a la marca 
CE colocada sobre el producto, constituye un elemento 
fundamental y parte integral de la máquina: garantizan la 
conformidad del producto a las Directivas de seguridad 
anteriormente citadas.

 INDICE

1.3 

PLACAS/ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Las placas/etiquetas de seguridad y señalización presentes 
en la máquina, cuya ubicación aparece indicada en la fi gura 
de la contraportada, son las siguientes:

-  Usar los equipos de protección auditiva.
-  Usar máscara o gafas de protección.

- Está prohibido introducir las manos en 

esta zona, herramienta en funcionamiento. 
Peligro de arrastre/corte.

Содержание 780

Страница 1: ...EN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA...

Страница 2: ...the original manuale tradotto dall originale 7 12 DEUTSCH DE bersetzung der Originalausgabe des Handbuchs manuale tradotto dall originale 13 18 FRANCAIS FR Manuel traduit partir de l original manuale...

Страница 3: ...E ALL USO Prima di iniziare le lavorazioni con la Vostra segatrice leggete attentamente questo manuale di istruzioni allo scopo di conoscere la macchina ed i suoi impieghi e le eventuali controindicaz...

Страница 4: ...sate sempre la morsa i pezzi oggetto di taglio devono sempre essere tenuti fermamente nella morsa Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione mentre la macchina in movimento prima di esegu...

Страница 5: ...ate il volantino G e posizionate il fermo L alla distanza necessaria dalla lama ribloccate il volantino G 3 3 ANGOLO DI TAGLIO Fig 6 La segatrice consente di effettuare tagli con un angolazione variab...

Страница 6: ...azione quando la temperatura degli avvolgimenti raggiunge la soglia limite definita dalla classe di isolamento evitando danni al motore In questo caso rilasciate il pulsante A ed attendete il ripristi...

Страница 7: ...egislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 8: ...Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sostituiteli se necessario Controllate la presenza di tensione...

Страница 9: ...set 1 INTRODUCTION TO USE Before starting work with your sawing machine carefully read this instructions manual so that you are familiar with the machine and its uses and where it should not be used K...

Страница 10: ...ean regulations on safety and in particular the Directive 2004 108 CE contemplate that all the equipment be equipped with shielding devices against radio interferences both from and towards the outsid...

Страница 11: ...again 3 3 CUTTING ANGLE Fig 6 The band saw can cut at an angle varying from 0 to 45 degrees it is sufficient to slacken the handle I and turn the swiwel support J towards the respective limit stops H...

Страница 12: ...operation Electronic version Turn the main switch D to position 1 in doing the switch comes on and machine is ready for operation ATTENTION Before starting any cutting operation check that all the pro...

Страница 13: ...inary maintenance or in the case of repairs under guarantee or at a later date you should always contact an authorized service centre or the factory directly if there is no service centre in your area...

Страница 14: ...tton and wait a few minutes for the overload cutout to reset Check that motor air intakes are clear Perform the cut on the piece at the correct pressure Specialized personnel should check the machine...

Страница 15: ...SSCHILDER AUFKLEBER Die Abbildung auf der 2 Umschlagseite zeigt die Anordnung folgender Sicherheitsschilder Aufkleber an der Maschine 1 EINF HRUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bev...

Страница 16: ...neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesonderedieRichtlinie2004 108 EGschreibenvor da alle ApparatemitSchutzeinrichtungengegenFunkst rungenvonund in dieAu enumgebung ausgestattet sein...

Страница 17: ...ne erm glicht Schnitte mit einer von 0 bis 45 verstellbaren Gehrung durchzuf hren es braucht nur der Griff I und die Drehauflage J bis zu den entsprechend Endlanschl gen H und K gedreht zu werden F r...

Страница 18: ...nnnacheinigenMinutenwieder eingeschaltet werden Der elektronische Geschwindigkeitsregler mit dem lhre S ge ausgestattet ist schlie t eine Motorschutztunktion ein die durch einen Strombegrenzer erzielt...

Страница 19: ...rets Nr 151 vom 25 Juli 2005 Umsetzung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten sowie zur A...

Страница 20: ...g von selbst r cksetzt einige Minuten Stellen Sie sicher da die Bel ftungsschlitze des Motors frei sind ben Sie beim Schnitt den richtigen Druck auf das St ck aus Lassen Sie die Maschine von einer Fac...

Страница 21: ...sez attentivement ce manuel d instructions afin de conna tre la machine ses diff rents emplois et les ventuelles contre indications Conservez soigneusement ce manuel il fait partie int grante de la ma...

Страница 22: ...lus particuli rementlaDirective2004 108 CE prescriventquetous les appareillages soient dot s de dispositifs de blindage contre lesradio brouillagesdirig sversl environnementouprovenant de l environnem...

Страница 23: ...e I et de tourner le support tournant J jasqu aux arr t de fin de course respectifs H et K Pour les angles interm diaire tourner le support tournant jasqu ce que le r pere M coincide avec la position...

Страница 24: ...cas rel chez le boutonAet attendez le r tablissement automatique qui se produit g n ralement au bout de quelques minutes Le r gulateur lectronique de vitesse qui equipe votre scie englobe une fonctio...

Страница 25: ...A V dans votre r gion 6 3 DESTRUCTION MACHINE EMBALLAGE INFORMATION AUX UTILISATEURS Selon les termes de l art 13 du D cret L gislatif du 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 20...

Страница 26: ...pas de r parer le moteur sans aide Effectuer l talonnage en desserrant les vis de fixation et en positionnant de nouveau les but es Diminuez la pression de la coupe Contr lez les param tres de coupe d...

Страница 27: ...de empezar a trabajar con su sierra lea con cuidado este manual de instrucciones para conocer la m quina y sus empleos y las eventuales contraindicaciones Guarde con mucho cuidado este manual ste form...

Страница 28: ...iduos de producci n Utilice siempre el torno las piezas a cortar deben siempre quedar sujetadas fijamente en el torno Mantenga siempre las manos lejos de la zona de trabajo mientras la m quina est en...

Страница 29: ...significa comprometer irremediablemente la precisi n de corte de la hoja eventual fijaci n se deben utilizar los agujeros que para este fin est n presentes en la base Para trabajar seg n los criterios...

Страница 30: ...la temperatura de los bobinados alcanza el umbral l mite establecido por la clase de aislamiento evitando da os al motor En este caso deje el pulsador A y espere la posici n automatica que en general...

Страница 31: ...n 151 del 25 de julio de 2005 Actuaci n de las Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la restricci n del uso de sustancias peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos as...

Страница 32: ...leas debido a la presencia de aceite y grasa para el corte Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y...

Страница 33: ...Antes de come ar a trabalhar com o seu serrote leia cuidadosamente este manual de instru es para que se familiarize com a m quina e o seu uso e onde deve ser usada Guarde este manual num local seguro...

Страница 34: ...DE ELECTROMAGN TICA As regras europeias de seguran a e em particular a Directiva 2004 108 de CEE contemplam que todos os equipamentos devem estar dotados com dispositivos de protec o contra radio inte...

Страница 35: ...aperte a com porcas F Alivie a roda manual G e ponha o parador L dist ncia correcta da l mina Aperte novamente a roda manual 3 3 NGULO DE CORTE Fig 6 A serra de fita pode cortar dentro de um ngulo var...

Страница 36: ...onar o bot o A e espere pelo restabelecimento autom tico que normalmente acontence alguns minutos A sua serra vers o electronica est equipara com um controlador de velocidade electr nico que inclui um...

Страница 37: ...urante a garantia ou mais tarde deve sempre contactar um Centro de Servi os autorizado ou directamente a f brica se n o houver nenhum Centro de Servi os na sua rea 6 3 ELIMINA O DA M QUINA EMBALAGEM I...

Страница 38: ...s devem ser verificadas por um t c nico especializado e substitu das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal espe...

Страница 39: ...me BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 780XL 782XL 783XL est conforme aux disposition contenues dans les Directives CEE 20...

Страница 40: ...6 90 14 64 40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it...

Отзывы: