Femi 780 Скачать руководство пользователя страница 3

1

IT

1.4 

TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI

La segatrice a nastro è stata progettata e realizzata con 
l’impiego delle piu’ avanzate tecnologie, ed è in grado di 
soddisfare tutte le esigenze di taglio dei metalli tipiche 
dell’industria e dell’artigianato.

Essa può tagliare:

ACCIAI COMUNI (FE 37..)

ACCIAI SPECIALI (C 40,18NiCrMo5..)

ALLUMINIO E SUE LEGHE

- OTTONE
- BRONZO

TUBI IN ACCIAIO (FE 35, FE 52..)

PROFILATI IN LAMIERA E ALLUMINIO

Non e’ adatta per il taglio di:

LEGNO E MATERIE ASSIMILATE

OSSA E MATERIE ASSIMILATE

 ATTENZIONE: 

 

La 

segatrice a nastro è stata 

progettata e costruita per taglio a secco; usare 
qualsiasi tipo di lubro-refrigerante significa 
rendere la macchina inutilizzabile. 

Per conoscere le capacità di taglio, le velocità da impiegare 
ed i tipi di utensile adatti in base al materiale da tagliare ed alla 
sua sezione, con sultate i rispettivi capitoli (vedi indice).

1.5 

NORME DI SICUREZZA GENERALI

-   Non usate la macchina in luoghi molto umidi o con 

presenza di liquidi infi ammabili o di gas.

-   Non usatela all’aperto, quando le condizioni generali 

meteo ed ambi ente non lo consentono (es. atmosfere 
esplosive, durante un tempo rale o precipitazioni).

-   Vestitevi adeguatamente : evitate di indossare abiti 

con maniche larghe od oggetti, come sciarpe, catene e 
bracciali che potrebbero essere agganciati dalle parti in 
movimento.

Usate sempre i dispositivi personali di protezione: occhiali 
antinfortu nistici conformi alle norme, guanti di dimensioni 
adatte a quelle della mano, cuffi e o inserti auricolari e 
cuffi e per il contenimento dei capelli, se necessario.

-   Usate gli utensili raccomandati in questo manuale, 

se volete ottenere dalla vostra segatrice le migliori 
prestazioni.

-   Eventuali prolungamenti del cavo di alimentazione 

devono essere di tipo omologato e rispondente alle 
normative di sicurezza. 

-   Evitate di utilizzare la macchina se siete in condizioni 

psicofi siche precarie o alterate.

1 INTRODUZIONE 

ALL’USO

Prima di iniziare le lavorazioni con la Vostra segatrice, leggete 
attenta mente questo manuale di istruzioni, allo scopo di 
conoscere la macchina ed i suoi impieghi, e le eventuali 
controindicazioni.
Conservate con cura questo manuale: esso fa parte 
integrante della macchina, e ad esso dovrete sempre 
riferirvi per eseguire al meglio e nelle massime condizioni di 
sicurezza le operazioni che in esso sono descritte.
Utilizzate la macchina solo ed esclusivamente per gli impieghi 
di seguito specifi cati, usandola come raccomandato in questo 
manuale, e non cercando in alcun modo di manometterla o 
forzarla, o di usarla per scopi non adatti.

1.1 

COLLOCAZIONE IN CORRISPONDENZA DEI 
PUNTI D’USO

Non sottovalutare i richiami “ATTENZIONE - CAUTELA” 
riportati in questo manuale.
Al fi ne di attirare l’attenzione e dare messaggi di sicurezza le 
operazi oni pericolose sono precedute da simboli e note che 
ne evidenziano la pericolosità e spiegano come comportarsi 
per evitare il pericolo.
Questi simboli e note sono di tre categorie identifi cate dalle 
parole:

ATTENZIONE: 

comportamenti rischiosi che 

potrebbero provocare gravi lesioni.

CAUTELA: 

comportamenti che potrebbero causare 

lesioni non gravi o danni alle cose.

 NOTE:

 le note precedute da questo simbolo sono di 

carat tere tecnico e facilitano le operazioni

.

1.2 

SICUREZZA E NORMATIVA

La macchina è progettata e costruita secondo le prescrizioni 
imposte dalle vigenti Direttive Comunitarie: 

2006/42/CE - 

2006/95/CE - 2004/108/CE.

La dichiarazione di conformità CE, unita al marchio CE posto 
sul pro dotto, costituisce elemento fondamentale e parte 
integrante della macchina: garantiscono la conformità del 
prodotto alle Direttive di sicurezza sopra citate. 

1.3 

TARGHETTE/ETICHETTE DI SICUREZZA

Le targhette/etichette di sicurezza e segnalazioni presenti 
sulla macchina, la cui dislocazione è mostrata nella fi gura 
riportata nella controcopertina, sono le seguenti:

- Indossare i dispositivi di protezione 

acustica.

- I n d o s s a r e   m a s c h e r a   o   o c c h i a l i   d i 

protezioni.

- E’ vietato inserire le mani in questa 

zona, utensile in funzione. Pericolo di 
trascinamento/taglio.

INDEX

Содержание 780

Страница 1: ...EN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA...

Страница 2: ...the original manuale tradotto dall originale 7 12 DEUTSCH DE bersetzung der Originalausgabe des Handbuchs manuale tradotto dall originale 13 18 FRANCAIS FR Manuel traduit partir de l original manuale...

Страница 3: ...E ALL USO Prima di iniziare le lavorazioni con la Vostra segatrice leggete attentamente questo manuale di istruzioni allo scopo di conoscere la macchina ed i suoi impieghi e le eventuali controindicaz...

Страница 4: ...sate sempre la morsa i pezzi oggetto di taglio devono sempre essere tenuti fermamente nella morsa Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione mentre la macchina in movimento prima di esegu...

Страница 5: ...ate il volantino G e posizionate il fermo L alla distanza necessaria dalla lama ribloccate il volantino G 3 3 ANGOLO DI TAGLIO Fig 6 La segatrice consente di effettuare tagli con un angolazione variab...

Страница 6: ...azione quando la temperatura degli avvolgimenti raggiunge la soglia limite definita dalla classe di isolamento evitando danni al motore In questo caso rilasciate il pulsante A ed attendete il ripristi...

Страница 7: ...egislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 8: ...Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sostituiteli se necessario Controllate la presenza di tensione...

Страница 9: ...set 1 INTRODUCTION TO USE Before starting work with your sawing machine carefully read this instructions manual so that you are familiar with the machine and its uses and where it should not be used K...

Страница 10: ...ean regulations on safety and in particular the Directive 2004 108 CE contemplate that all the equipment be equipped with shielding devices against radio interferences both from and towards the outsid...

Страница 11: ...again 3 3 CUTTING ANGLE Fig 6 The band saw can cut at an angle varying from 0 to 45 degrees it is sufficient to slacken the handle I and turn the swiwel support J towards the respective limit stops H...

Страница 12: ...operation Electronic version Turn the main switch D to position 1 in doing the switch comes on and machine is ready for operation ATTENTION Before starting any cutting operation check that all the pro...

Страница 13: ...inary maintenance or in the case of repairs under guarantee or at a later date you should always contact an authorized service centre or the factory directly if there is no service centre in your area...

Страница 14: ...tton and wait a few minutes for the overload cutout to reset Check that motor air intakes are clear Perform the cut on the piece at the correct pressure Specialized personnel should check the machine...

Страница 15: ...SSCHILDER AUFKLEBER Die Abbildung auf der 2 Umschlagseite zeigt die Anordnung folgender Sicherheitsschilder Aufkleber an der Maschine 1 EINF HRUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bev...

Страница 16: ...neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesonderedieRichtlinie2004 108 EGschreibenvor da alle ApparatemitSchutzeinrichtungengegenFunkst rungenvonund in dieAu enumgebung ausgestattet sein...

Страница 17: ...ne erm glicht Schnitte mit einer von 0 bis 45 verstellbaren Gehrung durchzuf hren es braucht nur der Griff I und die Drehauflage J bis zu den entsprechend Endlanschl gen H und K gedreht zu werden F r...

Страница 18: ...nnnacheinigenMinutenwieder eingeschaltet werden Der elektronische Geschwindigkeitsregler mit dem lhre S ge ausgestattet ist schlie t eine Motorschutztunktion ein die durch einen Strombegrenzer erzielt...

Страница 19: ...rets Nr 151 vom 25 Juli 2005 Umsetzung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten sowie zur A...

Страница 20: ...g von selbst r cksetzt einige Minuten Stellen Sie sicher da die Bel ftungsschlitze des Motors frei sind ben Sie beim Schnitt den richtigen Druck auf das St ck aus Lassen Sie die Maschine von einer Fac...

Страница 21: ...sez attentivement ce manuel d instructions afin de conna tre la machine ses diff rents emplois et les ventuelles contre indications Conservez soigneusement ce manuel il fait partie int grante de la ma...

Страница 22: ...lus particuli rementlaDirective2004 108 CE prescriventquetous les appareillages soient dot s de dispositifs de blindage contre lesradio brouillagesdirig sversl environnementouprovenant de l environnem...

Страница 23: ...e I et de tourner le support tournant J jasqu aux arr t de fin de course respectifs H et K Pour les angles interm diaire tourner le support tournant jasqu ce que le r pere M coincide avec la position...

Страница 24: ...cas rel chez le boutonAet attendez le r tablissement automatique qui se produit g n ralement au bout de quelques minutes Le r gulateur lectronique de vitesse qui equipe votre scie englobe une fonctio...

Страница 25: ...A V dans votre r gion 6 3 DESTRUCTION MACHINE EMBALLAGE INFORMATION AUX UTILISATEURS Selon les termes de l art 13 du D cret L gislatif du 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 20...

Страница 26: ...pas de r parer le moteur sans aide Effectuer l talonnage en desserrant les vis de fixation et en positionnant de nouveau les but es Diminuez la pression de la coupe Contr lez les param tres de coupe d...

Страница 27: ...de empezar a trabajar con su sierra lea con cuidado este manual de instrucciones para conocer la m quina y sus empleos y las eventuales contraindicaciones Guarde con mucho cuidado este manual ste form...

Страница 28: ...iduos de producci n Utilice siempre el torno las piezas a cortar deben siempre quedar sujetadas fijamente en el torno Mantenga siempre las manos lejos de la zona de trabajo mientras la m quina est en...

Страница 29: ...significa comprometer irremediablemente la precisi n de corte de la hoja eventual fijaci n se deben utilizar los agujeros que para este fin est n presentes en la base Para trabajar seg n los criterios...

Страница 30: ...la temperatura de los bobinados alcanza el umbral l mite establecido por la clase de aislamiento evitando da os al motor En este caso deje el pulsador A y espere la posici n automatica que en general...

Страница 31: ...n 151 del 25 de julio de 2005 Actuaci n de las Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la restricci n del uso de sustancias peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos as...

Страница 32: ...leas debido a la presencia de aceite y grasa para el corte Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y...

Страница 33: ...Antes de come ar a trabalhar com o seu serrote leia cuidadosamente este manual de instru es para que se familiarize com a m quina e o seu uso e onde deve ser usada Guarde este manual num local seguro...

Страница 34: ...DE ELECTROMAGN TICA As regras europeias de seguran a e em particular a Directiva 2004 108 de CEE contemplam que todos os equipamentos devem estar dotados com dispositivos de protec o contra radio inte...

Страница 35: ...aperte a com porcas F Alivie a roda manual G e ponha o parador L dist ncia correcta da l mina Aperte novamente a roda manual 3 3 NGULO DE CORTE Fig 6 A serra de fita pode cortar dentro de um ngulo var...

Страница 36: ...onar o bot o A e espere pelo restabelecimento autom tico que normalmente acontence alguns minutos A sua serra vers o electronica est equipara com um controlador de velocidade electr nico que inclui um...

Страница 37: ...urante a garantia ou mais tarde deve sempre contactar um Centro de Servi os autorizado ou directamente a f brica se n o houver nenhum Centro de Servi os na sua rea 6 3 ELIMINA O DA M QUINA EMBALAGEM I...

Страница 38: ...s devem ser verificadas por um t c nico especializado e substitu das se necess rio Nunca use nenhum tipo de lubrificante nem refrigerante para as opera es de corte deve ser verificado por pessoal espe...

Страница 39: ...me BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 780XL 782XL 783XL est conforme aux disposition contenues dans les Directives CEE 20...

Страница 40: ...6 90 14 64 40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it...

Отзывы: