background image

ESPAÑOL 

Modelo 6M

Destruye:

 papel, tarjetas de crédito de plástico, grapas y clips pequeños

No destruye:

 correo cerrado no deseado, formularios continuos, etiquetas 

adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, clips, láminas, carpetas de 

archivo, radiografías ni otros tipos de plástico además de los mencionados

Tamaño de corte del papel:

   

Corte miniatura ................................................................................4 mm x 12 mm

Máximo:

   

Hojas por pasada..................................................................................................6* 

Tarjetas por pasada ..............................................................................................1* 

Anchura de papel .........................................................................................220mm 

*Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50/60 Hz, 1,0 amperios; el papel más pesado, la  

 humedad y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Tasas  

 diarias máximas recomendadas de uso diario: 30 hojas; 5 tarjetas.
 

CARACTERÍSTICAS GENERALES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!

15

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Funcionamiento continuo: 

hasta un máximo de 5 minutos

NOTA: 

la destructora funciona 

brevemente después de cada 

pasada para limpiar la entrada. 

El funcionamiento continuo por 

más de 5 minutos activará el 

período de enfriamiento de 30 

minutos.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN

Presione Encendido 

automático ( I )

Introduzca el papel o 

la tarjeta directamente 

en la entrada de papel 

y suéltelo

Cuando termine de 

triturar, presione el botón 

de APAGADO ( )

PAPEL ATASCADO

Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás

Presione Retroceso 

(R) durante 2 ó 

3 segundos

Apague ( ) y 

desenchúfela

Hale suavemente del 

papel sin cortar de 

la entrada del papel. 

Enchúfela

Presione Encendido 

automático ( I ) para 

reanudar la trituración

La destructora no arranca:

Asegúrese de que el interruptor se encuentra 

en posición automática ( I ).
Asegúrese de que el dispositivo de seguridad 

esté en posición de desbloqueo.
Asegúrese de que el cabezal se encuentra 

colocado correctamente en la cesta. Compruebe 

que no existan atascos.
Retire y vacíe la cesta.
Espere 30 minutos hasta que el motor se enfríe.

15

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

15

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla 

larga como el Fellowes No. 35250

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

Apáguela ( )

Presione Retroceso (R) 

durante 2 ó 3 segundos

*Aplique aceite en        

la entrada

Todas las trituradoras de corte miniatura 
necesitan aceite para funcionar al máximo 
rendimiento. Si no se engrasan, podría verse 

reducido el número de hojas que pueden 

triturar, podría aparecer un ruido molesto 

durante su funcionamiento e, incluso, 

podrían dejar de funcionar. Para evitar 

estos problemas, recomendamos engrasar la 

destructora cada vez que se vacíe la papelera.

ENGRASE DE LA 

DESTRUCTORA 

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES

COMPONENTES

A. Entrada de papel / tarjetas
B. Cabezal de la destructora
C. Papelera
D. Ventana
E. Dispositivo de seguridad 

F. Interruptor de control 

  

1. Encendido automático

    (verde)

  

2. Apagado

 

 

3. Retroceso

  

4. Sobrecalentado (rojo)

G. Consulte a continuación las 
  instrucciones de seguridad

15

•  El manual de instrucciones incluye los requisitos de funcionamiento, 

mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo 

antes de utilizar las destructoras.

•  Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No 

acerque las manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe el 

equipo cuando no esté en uso.

•  Mantenga alejados los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, 

etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la 

abertura superior, active la función de Retroceso (R) para retirarlo.

•  NO utilice aerosoles, lubricantes basados en petróleo o lubricantes 

en aerosol sobre la destructora o cerca de ella. NO UTILICE “AIRE A 

PRESIÓN” ni “AEROSOLES PARA QUITAR POLVO” EN LA DESTRUCTORA. 

Los vapores producidos por lubricantes basados en petróleo o 

propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves.

•  No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la 

destructora. No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de 

calor o agua.

•  Evite tocar las cuchillas situadas debajo de la cabeza de la destructora.
•  La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared del 

voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe debe estar 

instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse 

con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables 

extensibles.

•  PELIGRO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de felicitación que 

tengan chips de sonidos o pilas.

•  Para uso en interiores solamente.
•  Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.

15

15

Por razones de seguridad, la destructura sólo 
funcionará si el cabezal de destrucción se 
encuentra en la posición correcta y se utiliza con 
la cesta suministrada.

PAPEL/TARJETA

Para activar el botón 

de bloqueo, deslícelo 

hacia arriba

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

6

7

I

R

6M

8MC

6

6M

6

6M

6

6M

6

6M

6

A.

C.

E.

G.

F.

D.

B.

1

3

2

6M

8MC

6

6M

6

6M

6

6M

6

6M

6

1

3

2

6M

8MC

6

6M

6

6M

6

6M

6

6M

6

GARANTÍA LIMITADA

Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres 

de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte durante 2 años a partir 

de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.  Fellowes garantiza que las 

cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante  

3 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra 

algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva 

solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta 

garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación indebida, incumplimiento de las normas 

de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de alimentación inapropiada (distinta de 

la indicada en la etiqueta) o reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho de cobrarles 

a  los  consumidores  cualquier  coste  adicional  en  que  haya  incurrido  Fellowes  para  proporcionar 

piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido inicialmente 

la destructora. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL 

CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes 

será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta 

garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de 

esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija 

limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio 

conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental.        Para activarlo, espere a que se detenga la trituradora de papel, coloque el interruptor de control en posición 

Apagado ( ) y, a continuación, deslice el botón negro hacia arriba.
        Para desbloquearlo, vuelva a deslizar el botón hacia abajo. Para mayor seguridad, siempre desenchufe la trituradora de papel después de utilizarla.

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

8MC

1

3

2

4

6

5

6M

8MC

6

6M

6

6M

6

6M

6

6M

6

6M_411072_24L_101518.indd   6-7

10/16/18   4:44 PM

Содержание 4631101

Страница 1: ...dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kun...

Страница 2: ...ED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product This warranty gives you...

Страница 3: ...de l appareil et tre facilement accessible Ne pas utiliser de convertisseur d nergie de transformateur ni de rallonge avec ce produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS d truire les cartes de v ux quip es de p...

Страница 4: ...UTILICE AIRE A PRESI N ni AEROSOLES PARA QUITAR POLVO EN LA DESTRUCTORA Los vapores producidos por lubricantes basados en petr leo o propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves No utili...

Страница 5: ...unter Umst nden entz nden und dadurch ernsthafte Verletzungen verursachen Ger t nicht verwenden wenn es besch digt oder defekt ist Den Aktenvernichter nicht auseinander nehmen Nicht in der N he von od...

Страница 6: ...i nebulizzabili o a base di petrolio sull apparecchio o nelle sue immediate vicinanze NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificant...

Страница 7: ...TRUCTIES Lezen voor gebruik LET OP WAARSCHUWING Om veiligheidsredenen zal papiervernietiger enkel functioneren indien deze in de correcte positie staat en gebruikt wordt met de meegeleverde opvangbak...

Страница 8: ...ndas och orsaka allvarlig skada Maskinen f r inte anv ndas om den blivit skadad eller p annat s tt r defekt Ta inte is r dokumentf rst raren Undvik att placera maskinen i n rheten av eller ovanp v rm...

Страница 9: ...r rsage alvorlig tilskadekomst M ikke anvendes hvis den er beskadiget eller defekt Maskinen m ikke skilles ad M ikke anbringes i n rheden af eller over varmekilder eller vand Undg ber ring af ud kkede...

Страница 10: ...solituotteita ljypohjaisia tai aerosolivoiteluaineita silppuriin tai sen l hell L K YT PAINEILMATUOTTEITA SILPPURIIN Ponnekaasut ja ljypohjaiset voiteluaineet saattavat sytty tuleen ja aiheuttaa vakav...

Страница 11: ...kke brukes hvis den er skadet eller defekt Makulatoren m ikke demonteres Makulatoren m ikke plasseres i n rheten av eller over varme eller vannkilder Unng ber re pne skj reblader under makuleringshode...

Страница 12: ...ayu DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE U YWA SPR ONEGO POWIETRZA Opary no nik w lub smar w na bazie ropy naftowej mog si zapali powoduj c ci kie obra enia Nie w cza uszkodzonej lub wadliwie dzia aj cej nis...

Страница 13: ...C 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 24 25 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 A C E G F D B I R 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 Fellowes Inc Fellowes 1 Fellowes 3 Fellowes Fel...

Страница 14: ...8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 26 27 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 A C E G F D B I R 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 Fellowes Inc Fellowes 1 Fellowes 3 Fellow...

Страница 15: ...KULLANMAYIN Yak t ve petrol bazl ya buharlar alev alarak ciddi yaralanmaya neden olabilir Hasarl ya da kusurlu ise kullanmay n t c y s kmeyin Is ya da su kayna n n zerine ya da yak nlar na yerle tirm...

Страница 16: ...rosoly imazivanab ziropyneboaerosol NEPOU VEJTENASKARTOVAC ZA ZEN STLA EN VZDUCHVPLECHOVCENA I T N T KOP STUPN CH M ST P ryzhnac chn pln amazivanab ziropysemohouvzn titazp sobit t k zran n Nepou vejte...

Страница 17: ...KARTOVA NEPOU VAJTE STLA EN VZDUCH ANI STLA EN PLYNVSPREJI V paryzplnivaamazivanab zebenz num usa m uspa ova asp sobi zranenie Nepou vajtezariadenie akjepo koden alebochybn Skartova nerozoberajte Neum...

Страница 18: ...T LEVEG TVAGYL GPISZTOLYTAZIRATMEGSEMMIS T G PEN Ahajt anyagok sapetr leumalap ken anyagokg zeibegyulladhatnak amis lyoss r l st okozhat Nehaszn ljaak sz l ket haazs r ltvagyhib s Neszedjesz taz iratm...

Страница 19: ...o ou de aeross is no ou pr ximo do destruidor de documentos N O UTILIZE AR PRESSURIZADO ou AR COMPRIMIDO NO DESTRUIDOR DE DOCUMENTOS Os vapores provenientes de propelentes e lubrificantes base de petr...

Страница 20: ...lonite zaglavljeni papir i ispraznite posudu za otpad Pri ekajte 30 minuta da se motor ohladi 15 OPREZ UPOZORENJE 15 Rabitesamobiljnouljekojenijeuoblikuaerosolaiisporu ujeseuspremnicimasdugimmlaznicam...

Страница 21: ...te bezbednosna uputstva u nastavku 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC Za aktiviranje zaklju avanja pomerite dugme nagore Priklju ite i podesite na automatsko uklju ivanje I Stavite papir...

Страница 22: ...MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 42 43 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 A C E G F D B I R 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 Fellowes Inc Fellowes 1 Fellowes 3 Fel...

Страница 23: ...verde 2 Oprit 3 Inversare 4 Supra nc lzire culoare ro ie G Consulta i instruc iunile de siguran mai jos 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC Pentru a l fixa glisa i butonul n sus i bloca i...

Страница 24: ...8MC 8MC 8MC 8MC I R 3 R 3 I 15 46 47 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 I R 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 I 30 Fellowes Fellowes Inc Fellowes 3 Fellowes Fellowes Fell...

Страница 25: ...8MC 8MC 8MC 8MC 8MC 8MC I R 2 3 I 30 R 2 3 I 1 48 49 03 5761600 08 00 16 30 Fellowes Inc 1 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 LED 1 2 3 4 I R 1 3 2 6M 8MC 6 6M 6 6M 6 6M 6 6M 6 8MC 8MC 8MC 8MC 8 8MC 8MC 5 6...

Страница 26: ...iivin WEEE ja direktiiviin liittyv n kansallisen lains d nn n mukaisesti Lis tietoja WEEE direktiivist on osoitteessa www fellowes com WEEE Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og ele...

Страница 27: ...eurile de echipamente electrice i electronice DEEE i respect nd legile locale referitoare la aceast directiv Pentru mai multe informa ii legate de Directiva privind de eurile de echipamente electrice...

Отзывы: