background image

4

4

d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli 

attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un 

accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte 

rotante della macchina può provocare seri incidenti.

e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere 

cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere 

l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è 

possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di 

situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti 

larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, 

i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno 

impigliarsi in pezzi in movimento.

g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di 

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi 

che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati 

correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere 

può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose 

dovute alla polvere.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli 

elettroutensili

a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il 

proprio lavoro, utilizzare esclusivamente 

l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. 

Con un elettroutensile adatto si lavora in modo 

migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di 

prestazione.

b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori 

difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è 

pericoloso e deve essere aggiustato.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione 

sulla macchina o prima di sostituire parti accessorie 

oppure prima di posare la macchina al termine di un 

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della 

corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale 

precauzione eviterà che l’elettroutensile possa 

essere messo in funzione involontariamente.

d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, 

conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. 

Non fare usare l’elettroutensile a persone che non 

siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le 

presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine 

pericolose quando vengono utilizzati da persone non 

dotate di sufficiente esperienza.

e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile 

operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le 

parti mobili della macchina funzionino perfettamente, 

che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o 

danneggiati al punto da limitare la funzione 

dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, 

far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti 

vengono causati da elettroutensili la cui 

manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e 

puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare 

attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno 

frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli 

utensili per applicazioni specifiche 

ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così 

facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro 

e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili 

per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a 

situazioni di pericolo.

5) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di 

batterie ricaricabili

a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente 

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un 

dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di 

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato 

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

b) Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed 

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente 

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà 

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio 

d’incendi.

c) Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, 

monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli 

oggetti metallici che potrebbero provocare un 

cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito 

tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a 

bruciature o ad incendi.

d) In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di 

fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne 

assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, 

sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse 

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla 

batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o 

ustioni.

6) Assistenza

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 

ricambio originali. In tale maniera potrà essere 

salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile.

2. Специальные требования безопасности

Содержание SD10,8IL

Страница 1: ...SD10 8IL...

Страница 2: ...2 ILLUSTRATIONS 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 3: ...outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your...

Страница 4: ...e power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less lik...

Страница 5: ...and damage Do not disassemble battery Incorrect re assembly may result in a risk of Accessories may be hot after prolonged use When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use prop...

Страница 6: ...the tool relevant to safe use EC Declaration of conformity We declares that these products meet the standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 and EN...

Страница 7: ...pplications 1 Description of Function SD10 8IL Battery Charger 2 Applications Impact Driver for tightening and loosening screws 8 Operating Instructions 1 How to charge the battery Insert the plug of...

Страница 8: ...urely latched with a click Removing Push the battery button once and take it out to remove it Always set the rotational direction switch at centre position when inserting the battery or changing carry...

Страница 9: ...attachment cord If the replacement of the supply cord is necessary This has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safetyhazard 10 Examples of Application The tool and its acc...

Страница 10: ...SD10 8IL Bateria Li ion MANUAL DE USO El usuario debe leer este manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesi n ATORNILLADOR EL CTRICO MANUAL DE IMPACTO A BATER AS...

Страница 11: ...2 Planos 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 12: ...icas conectadas a tierra puestas a tierra Clavijas de enchufe no modificadas as como tomacorrientes correspondientes van a reducir el peligro de latigazo de corriente b Hay que evitar el contacto del...

Страница 13: ...e la presente instrucci n Herramientas el ctricas representan peligro en manos de usuarios no preparados e Se debe controlar buen estado de herramientas el ctricas Hay que chequear si hay coaxialidad...

Страница 14: ...ede ocasionar traumas graves por su ca da sobre los pies durante el funcionamiento de la herramienta Se debe cargar y utilizar solo acumuladores aprobados por la compa a Felisatti Cualquier otro acumu...

Страница 15: ...de polaridad irregular del acumulador pueden surgir problemas con el conmutador Direcci n incorrecta de giro del mandril puede ocasionar situaci n de peligro Return waste material temperatures over 5...

Страница 16: ...amiento de tornillos 1 Como se carga el acumulador Hay que conectar la cuerda de alimentaci n del cargador al tomacorriente Una vez conectada la cuerda de alimentaci n la l mpara de control del cargad...

Страница 17: ...ra de iluminaci n En caso de desconexi n de la herramienta luce el diodo fotoemisor 6 Cambio de direcci n de giro del mandril L Giro del lado izquierdo De derecha a la izquierda se utiliza para el des...

Страница 18: ...tenedor de la basura fuego o r o La reparaci n debe efectuarse solo por un especialista calificado en materia de instalaci n el ctrica Antes de cambiar la lanza hace falta sacar el acumulador del disp...

Страница 19: ...SD10 8IL...

Страница 20: ...2 Zeichnungen 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 21: ...senen elektrischen Werkzeugen Nicht modifizierte Stecker und ihnen entsprechende Netzdosen verringern die Gefahr des elektrischen Unfalls b Vermeiden Sie den K rperkontakt mit den geerdeten Oberfl che...

Страница 22: ...nicht vorbereiteten Betreiber gef hrlich e Halten Sie die elektrischen Werkzeuge funktionierend Pr fen Sie ob es Unfluchtigkeit oder Festgehen der beweglichen Teile Besch digung der Teile oder ein and...

Страница 23: ...wegen der beweglichen Teile des Werkzeugs f hren Vor der Arbeit vergewissern Sie sich dass der Akkumulator im Werkzeug sicher befestigt wird Der nicht befestigte Akkumulator kann zu den ernsten Verlet...

Страница 24: ...icht EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Kategorie in bereinstimmung mit den Direktiven 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 Vor...

Страница 25: ...n Sie die Netzschnur der Ladeeinrichtung an die Netzdose Wenn die Netzschnur angeschlossen wird beginnt die Kontrolllampe der Ladeeinrichtung nacheinander gr n gelb und rot zu blinken Danach geht die...

Страница 26: ...er Anleitung angegeben werden Anderenfalls k nnen der Akkumulator und die Ladeeinrichtung besch digt werden zu Entflammung Explosion Ladefehler oder berhitzung f hren Vor der Entfernung und der Anlage...

Страница 27: ...r f r die Speisung des Werkzeuges zu verwenden 1 Wechsel des Werkzeugeinsatzes Einbau des Werkzeugs Ziehen Sie die Halteklammer nach vorn Setzen Sie das Werkzeug Schraubendreher in ein Spannfutter bis...

Страница 28: ...rkzeug getrennt von den anderen Haushaltsabf llen ausgenutzt werden muss Man soll es in eine passende Verarbeitungsannahme der elektrischen und elektronischen Ausr stung abgeben Die falsche Verwertung...

Страница 29: ...SD10 8IL VISSEUSE CHOC SANS FIL...

Страница 30: ...2 Dessins techniques 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 31: ...d lectrocution b vitez le contact du corps avec les surfaces mises la terre par exemple les lignes de tuyaux les radiateurs les cuisini res et les frigidaires Si votre corps touche les surfaces mises...

Страница 32: ...tre circonstance qui peut influencer le fonctionnement des outils lectriques S il y en a un endommagement faites r parer l outil lectrique avant son utilisation Un grand nombre d accidents sont li s l...

Страница 33: ...ateur peut devenir la cause d infirmit s par une pi ce tournante de l outil Avant le travail assurez vous que l accumulateur est fix s rement l int rieur de l outil L accumulateur non fix peut causer...

Страница 34: ...1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 et EN 61000 3 3 Cat gorie conform ment aux directives 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 V rifiez avant l utilisa...

Страница 35: ...imentation la prise de secteur Quand le fil d alimentation est connect un voyant lumineux commence clignoter en vert jaune et rouge tour de r le Apr s cela l installation de charge passera au mode de...

Страница 36: ...lateur sp cial et l installation de charge indiqu s dans ce manuel Dans le cas contraire l accumulateur et l installation de charge peuvent tre endommag s peuvent provoquer l inflammation l explosion...

Страница 37: ...avant Ins rez l outil tournevis dans la cartouche jusqu au bout et rel chez la borne D pose de l outil Retenez la borne pendant la d pose de l outil 2 Protection de l environnement 9 Maintenance 10 E...

Страница 38: ...quipement lectrique et lectronique Le recyclage incorrecte de ce produit peut r sulter en influence potentiellement n gative sur l environnement et la sant des gens c est pourquoi pour pr venir de te...

Страница 39: ...SD10 8IL...

Страница 40: ...2 Disegni 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 41: ...adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adat...

Страница 42: ...nza Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso...

Страница 43: ...ettamente fissata nell apparecchio per evitare la caduta di batteria Utilizzare solo batterie approvate da Felisatti L utilizzo di qualsiasi altro tipo di batterie pu provocare un rischio di esplosion...

Страница 44: ...60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 e EN 61000 3 3 Categoria 11 ed conforme alle prescrizioni delle direttive 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 Controllo...

Страница 45: ...tteria Inserire la spina della stazione di ricarica nella presa di alimentazione La spia luminosa del caricabatterie comincia a tremolare in verde giallo e rosso di seguito Dopo questo il caricabatter...

Страница 46: ...a ricaricabile e per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile Prima di effet...

Страница 47: ...o Tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ventilazione L interruttore della capacit se danneggiato deve essere riparato prima dell uso Non gettare la batteria nel fuoco o nell acqua Le ri...

Страница 48: ...SD10 8IL...

Страница 49: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 50: ...3 1 3 2 5 3 6 4 6 5 7 6 7 7 8 8 10 1 1 b 2 b d f 3...

Страница 51: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b d e f...

Страница 52: ...5 h i 6 2 a b c d e 500 V II n0 min C ES ME77 B 00926 19 10 2012 19 10 2017 141400 29 FELISATTI www felisatti es www felisatti eu...

Страница 53: ...3 1 12 2 030 2000 LWA 103 L 92 3 2 3 16519 2006 ah w m s2 10 m s2 1 5 4 5 4 1 SD10 8IL 10 8 0 2400 0 3000 100 1 4 6 35 EPTA 01 2003 0 9 FL10813 10 8 1 3 0 2 F108 220 240 10 8 2 6 30 0 4 II 2 1 2 1 1...

Страница 54: ...7 5 1 SD10 8IL 1 1 2 3 4 5 6 7 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...

Страница 55: ...8 7 1 1 c e e yp a ap yc p c a ce e p e e a yp a y e c e p a a a ap yc p c a a e a pac e 2 Bc a e a ape ap e yc p c 3 2 4 1 2 3 5 1 2 4 6 2 1 70 100 2 30 69 3 30 4...

Страница 56: ...9 5 7 6 8 4 L R 7 9 1 8 1 2 2 2 3 10 3...

Страница 57: ...10 8 1 10 1 2 2 Felisatti Felisatti Y 3 40 80 4 5...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554...

Отзывы: