background image

4

4

interruptor o conexión de herramientas eléctricas al 

tomacorriente, cuando el interruptor se encuentra en 

posición de puesta en marcha, causa accidentes.

d) Hay que quitar todas las llaves reguladores y llaves 

de tuerca antes de poner en marcha la herramienta 

eléctrica. Llave de tuerca o regulador, dejada sujetada 

a una pieza en giro de la herramienta eléctrica puede 

causar traumas.

e) No se puede perdir estabilidad. Siempre hay que 

tener un punto seguro de apoyo y guardar equilibrio. 

Esto ayudará a manejar mejor herramientas eléctricas 

en situaciones impremeditadas.

f) Hay que vestirse adecuadamente. No se debe 

poner vestido ancho ni joyas. Hay que mantener 

cabello, vestido y guantes lo más lejos posible de 

piezas en movimiento. Vestido ancho, joyas o cabello 

largo pueden encontrarse en piezas en movimiento.

g) Si están previstos mecanismos para la conexión de 

dispositivos de desviación y recogida de polvo, hay 

que averiguarse de que estén conectados y funcionen 

de manera adecuada. El uso de tales dispositivos 

puede disminuir peligros relacionados al polvo. 

4) Explotación y mantenimiento de herramientas 

eléctricas.

a) No se debe sobrecargar herramientas eléctricas. 

Hay que utilizar herramientas eléctricas apropiadas 

para Sus fines. Herramientas eléctricas apropiadas 

van a realizar los trabajos mejor y de manera más 

segura en el modo de trabajo, para el que están 

predestinadas.

b) No se puede utilizar herramientas eléctricas con 

interruptor defectuoso, si es imposible poner en 

marcha o desconectar herramientas eléctricas con su 

ayuda. Cada herramienta eléctrica, que no puede ser 

dirigida con ayuda del interruptor, va a representar 

peligro y necesita reparación.

c) Se debe desconectar la clavija de enchufe de la 

fuente de alimentación y/o acumulador antes de pasar 

a cualquier reglaje, cambio de accesorios o custodia 

de herramientas eléctricas. Nales medidas 

profilácticas de seguridad van a reducir el peligro de 

puesta en marcha impremeditada del motor de 

herramientas eléctricas.

d) Hay que guardar herramientas eléctricas no 

utilizadas en un lugar inaccesible para niños, y no se 

puede dar permiso al trabajo con herramientas 

eléctricas a las personas, que no sepan, como se 

maneja y que no hayan tomado conocimiento de la 

presente instrucción. Herramientas eléctricas 

representan peligro en manos de usuarios no 

preparados.

e) Se debe controlar buen estado de herramientas 

eléctricas. Hay que chequear si hay coaxialidad o si 

no hay atranco de partes en movimiento, deterioro de 

piezas o cualquier otra circunstancia que pueda 

afectar el funcionamiento de herramientas eléctricas. 

En caso de un deterioro se debe reparar herramientas 

eléctricas antes de explotar. Gran cantidad de 

accidentes está relacionada con mantenimiento 

inadecuado de herramientas eléctricas.

f) Se debe mantener las herramientas cortantes limpias y 

bien aguzadas. Herramientas cortantes con bordes 

cortantes agudos, que se mantienen adecuadamente en 

buen estado, van a atrancarse menos y son faciles de 

explotar.

g) Se debe utilizar herramientas eléctricas, accesorios, 

lanzas etc. conforme a la presente instrucción, así como 

tipo concreto de herramientas eléctricas para la 

realización de trabajos según su uso inmediato, tomando 

en consideración condiciones y volumen del trabajo a 

realizar. Utilización de herramientas eléctricas para 

trabajos, que no corresponden a su fin inmediato, puede 

causar situaciones de peligro.

5) Empleo y mantenimiento de la herramienta de 

acumuladores 

a) Se debe cargar acumuladores solo en cargadores, 

recomendados por el fabricante. El cargador, previsto 

para un tipo concreto de acumuladores, puede llevar a 

situaciones de incendio en caso de su empleo en 

acumuladores de otro tipo.

b) En herramientas eléctricas se debe usar solo 

acumuladores previstos para esto. Uso de otros 

acumuladores puede causar traumas y situaciones de 

incendio.

c) Hay que proteger el acumulador no usado de clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños, que puedan cerrar los polos. El 

cortocircuito de polos del acumulador puede causar 

incendios y quemaduras.

d) En caso de uso inadecuado es posible que del 

acumulador corra líquido. Hay que evitar contacto con 

éste. En caso de un contacto impremeditado se debe 

lavar ligeramente con el agua. Si dicho líquido impacta 

los ojos, se debe acudir al médico adicionalmente. El 

líquido que sale del acumulador puede causar irritaciones 

de piel y quemaduras

6) Mantenimiento

a) El mantenimiento de herramientas eléctricas debe 

efectuarse por un representante calificado de servicio de 

reparación y solo con uso de piezas de repuesto 

idénticas. Esto va a garantizar buen estado y seguridad 

de herramientas eléctricas.

2. Специальные требования безопасности

Содержание SD10,8IL

Страница 1: ...SD10 8IL...

Страница 2: ...2 ILLUSTRATIONS 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 3: ...outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your...

Страница 4: ...e power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less lik...

Страница 5: ...and damage Do not disassemble battery Incorrect re assembly may result in a risk of Accessories may be hot after prolonged use When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use prop...

Страница 6: ...the tool relevant to safe use EC Declaration of conformity We declares that these products meet the standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 and EN...

Страница 7: ...pplications 1 Description of Function SD10 8IL Battery Charger 2 Applications Impact Driver for tightening and loosening screws 8 Operating Instructions 1 How to charge the battery Insert the plug of...

Страница 8: ...urely latched with a click Removing Push the battery button once and take it out to remove it Always set the rotational direction switch at centre position when inserting the battery or changing carry...

Страница 9: ...attachment cord If the replacement of the supply cord is necessary This has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safetyhazard 10 Examples of Application The tool and its acc...

Страница 10: ...SD10 8IL Bateria Li ion MANUAL DE USO El usuario debe leer este manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesi n ATORNILLADOR EL CTRICO MANUAL DE IMPACTO A BATER AS...

Страница 11: ...2 Planos 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 12: ...icas conectadas a tierra puestas a tierra Clavijas de enchufe no modificadas as como tomacorrientes correspondientes van a reducir el peligro de latigazo de corriente b Hay que evitar el contacto del...

Страница 13: ...e la presente instrucci n Herramientas el ctricas representan peligro en manos de usuarios no preparados e Se debe controlar buen estado de herramientas el ctricas Hay que chequear si hay coaxialidad...

Страница 14: ...ede ocasionar traumas graves por su ca da sobre los pies durante el funcionamiento de la herramienta Se debe cargar y utilizar solo acumuladores aprobados por la compa a Felisatti Cualquier otro acumu...

Страница 15: ...de polaridad irregular del acumulador pueden surgir problemas con el conmutador Direcci n incorrecta de giro del mandril puede ocasionar situaci n de peligro Return waste material temperatures over 5...

Страница 16: ...amiento de tornillos 1 Como se carga el acumulador Hay que conectar la cuerda de alimentaci n del cargador al tomacorriente Una vez conectada la cuerda de alimentaci n la l mpara de control del cargad...

Страница 17: ...ra de iluminaci n En caso de desconexi n de la herramienta luce el diodo fotoemisor 6 Cambio de direcci n de giro del mandril L Giro del lado izquierdo De derecha a la izquierda se utiliza para el des...

Страница 18: ...tenedor de la basura fuego o r o La reparaci n debe efectuarse solo por un especialista calificado en materia de instalaci n el ctrica Antes de cambiar la lanza hace falta sacar el acumulador del disp...

Страница 19: ...SD10 8IL...

Страница 20: ...2 Zeichnungen 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 21: ...senen elektrischen Werkzeugen Nicht modifizierte Stecker und ihnen entsprechende Netzdosen verringern die Gefahr des elektrischen Unfalls b Vermeiden Sie den K rperkontakt mit den geerdeten Oberfl che...

Страница 22: ...nicht vorbereiteten Betreiber gef hrlich e Halten Sie die elektrischen Werkzeuge funktionierend Pr fen Sie ob es Unfluchtigkeit oder Festgehen der beweglichen Teile Besch digung der Teile oder ein and...

Страница 23: ...wegen der beweglichen Teile des Werkzeugs f hren Vor der Arbeit vergewissern Sie sich dass der Akkumulator im Werkzeug sicher befestigt wird Der nicht befestigte Akkumulator kann zu den ernsten Verlet...

Страница 24: ...icht EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Kategorie in bereinstimmung mit den Direktiven 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 Vor...

Страница 25: ...n Sie die Netzschnur der Ladeeinrichtung an die Netzdose Wenn die Netzschnur angeschlossen wird beginnt die Kontrolllampe der Ladeeinrichtung nacheinander gr n gelb und rot zu blinken Danach geht die...

Страница 26: ...er Anleitung angegeben werden Anderenfalls k nnen der Akkumulator und die Ladeeinrichtung besch digt werden zu Entflammung Explosion Ladefehler oder berhitzung f hren Vor der Entfernung und der Anlage...

Страница 27: ...r f r die Speisung des Werkzeuges zu verwenden 1 Wechsel des Werkzeugeinsatzes Einbau des Werkzeugs Ziehen Sie die Halteklammer nach vorn Setzen Sie das Werkzeug Schraubendreher in ein Spannfutter bis...

Страница 28: ...rkzeug getrennt von den anderen Haushaltsabf llen ausgenutzt werden muss Man soll es in eine passende Verarbeitungsannahme der elektrischen und elektronischen Ausr stung abgeben Die falsche Verwertung...

Страница 29: ...SD10 8IL VISSEUSE CHOC SANS FIL...

Страница 30: ...2 Dessins techniques 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 31: ...d lectrocution b vitez le contact du corps avec les surfaces mises la terre par exemple les lignes de tuyaux les radiateurs les cuisini res et les frigidaires Si votre corps touche les surfaces mises...

Страница 32: ...tre circonstance qui peut influencer le fonctionnement des outils lectriques S il y en a un endommagement faites r parer l outil lectrique avant son utilisation Un grand nombre d accidents sont li s l...

Страница 33: ...ateur peut devenir la cause d infirmit s par une pi ce tournante de l outil Avant le travail assurez vous que l accumulateur est fix s rement l int rieur de l outil L accumulateur non fix peut causer...

Страница 34: ...1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 et EN 61000 3 3 Cat gorie conform ment aux directives 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 V rifiez avant l utilisa...

Страница 35: ...imentation la prise de secteur Quand le fil d alimentation est connect un voyant lumineux commence clignoter en vert jaune et rouge tour de r le Apr s cela l installation de charge passera au mode de...

Страница 36: ...lateur sp cial et l installation de charge indiqu s dans ce manuel Dans le cas contraire l accumulateur et l installation de charge peuvent tre endommag s peuvent provoquer l inflammation l explosion...

Страница 37: ...avant Ins rez l outil tournevis dans la cartouche jusqu au bout et rel chez la borne D pose de l outil Retenez la borne pendant la d pose de l outil 2 Protection de l environnement 9 Maintenance 10 E...

Страница 38: ...quipement lectrique et lectronique Le recyclage incorrecte de ce produit peut r sulter en influence potentiellement n gative sur l environnement et la sant des gens c est pourquoi pour pr venir de te...

Страница 39: ...SD10 8IL...

Страница 40: ...2 Disegni 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 41: ...adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adat...

Страница 42: ...nza Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso...

Страница 43: ...ettamente fissata nell apparecchio per evitare la caduta di batteria Utilizzare solo batterie approvate da Felisatti L utilizzo di qualsiasi altro tipo di batterie pu provocare un rischio di esplosion...

Страница 44: ...60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 e EN 61000 3 3 Categoria 11 ed conforme alle prescrizioni delle direttive 2006 42 EC MD 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 4 Controllo...

Страница 45: ...tteria Inserire la spina della stazione di ricarica nella presa di alimentazione La spia luminosa del caricabatterie comincia a tremolare in verde giallo e rosso di seguito Dopo questo il caricabatter...

Страница 46: ...a ricaricabile e per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile Prima di effet...

Страница 47: ...o Tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ventilazione L interruttore della capacit se danneggiato deve essere riparato prima dell uso Non gettare la batteria nel fuoco o nell acqua Le ri...

Страница 48: ...SD10 8IL...

Страница 49: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9...

Страница 50: ...3 1 3 2 5 3 6 4 6 5 7 6 7 7 8 8 10 1 1 b 2 b d f 3...

Страница 51: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b d e f...

Страница 52: ...5 h i 6 2 a b c d e 500 V II n0 min C ES ME77 B 00926 19 10 2012 19 10 2017 141400 29 FELISATTI www felisatti es www felisatti eu...

Страница 53: ...3 1 12 2 030 2000 LWA 103 L 92 3 2 3 16519 2006 ah w m s2 10 m s2 1 5 4 5 4 1 SD10 8IL 10 8 0 2400 0 3000 100 1 4 6 35 EPTA 01 2003 0 9 FL10813 10 8 1 3 0 2 F108 220 240 10 8 2 6 30 0 4 II 2 1 2 1 1...

Страница 54: ...7 5 1 SD10 8IL 1 1 2 3 4 5 6 7 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...

Страница 55: ...8 7 1 1 c e e yp a ap yc p c a ce e p e e a yp a y e c e p a a a ap yc p c a a e a pac e 2 Bc a e a ape ap e yc p c 3 2 4 1 2 3 5 1 2 4 6 2 1 70 100 2 30 69 3 30 4...

Страница 56: ...9 5 7 6 8 4 L R 7 9 1 8 1 2 2 2 3 10 3...

Страница 57: ...10 8 1 10 1 2 2 Felisatti Felisatti Y 3 40 80 4 5...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554...

Отзывы: