background image

11

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIGUES A L’APPAREIL

-  Porter  des  protecteurs  d’oreilles  lors  du  perçage  avec 

des  perceuses  à  percussion.  L’exposition  aux  bruits  peut 

provoquer une perte de l’audition.

- Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(

s)  avec  l’outil.  La  perte  de  contrôle  peut  provoquer  des 

blessures.

- Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la 

réalisation d’une opération au cours de laquelle l’organe de 

coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent 

ou  son  propre  cordon  d’alimentation.  Le  contact  avec  un 

fil « sous tension » peut également mettre « sous tension 

»  les  parties  métalliques  exposées  de  l’outil  électrique  et 

provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

-  Utiliser  des  détecteurs  appropriés  afin  de  déceler 

des  conduites  cachées  ou  consulter  les  entreprises 

d’approvisionnement locales. Un contact avec des conduites 

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. 

Un endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer 

une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque 

des dégâts matériels.

- Arrêtez immédiatement l’appareil électrique

lorsque  l’outil  coince.  Attendez-vous  à  des  couples  de 

réaction importants causant un contrecoup. L’outil se bloque 

lorsque :

– l’appareil électrique est surchargé ou

– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

- Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou du 

dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés 

élevés.

- Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et 

veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec 

les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière 

plus sûre.

- Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler

serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est 

fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

- Tenir propre la place de travail. Les mélanges

de  matériaux  sont  particulièrement  dangereux.  Les 

poussières  de  métaux  légers  peuvent  être  explosives  ou 

inflammables.

- Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre

que  celui-ci  soit  complètement  à  l’arrêt.  L’outil  risque  de 

se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l’outil 

électroportatif.

- Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est 

endommagé.  Ne  pas  toucher  à  un  câble  endommagé  et 

retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise du courant, 

au cas où le câble serait endommagé lors du travail. Un câble 

endommagé augmente le risque d’un choc électrique.

Содержание DHF13/580ER

Страница 1: ...DHF13 580ER IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE FURADEIRA DE IMPACTO DHF13 650ER DHF13 750ER DHF13 780ER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...immediately when the tool insert jams Be prepared for high reaction torque that can cause kickback The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiec...

Страница 4: ...ing out any work check for instance using a metal detector that there are no electric wires or gas or water pipes under the surfaces you wish to work on Make sure the mains voltage is correct it must...

Страница 5: ...off the scale on the depth gauge G and subtract the required drill depth 4 Mains connection Warning Connect only to a single phase AC current supply and only to the mains voltage specified on the rati...

Страница 6: ...le way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standard documents EN...

Страница 7: ...amienta el ctrica si el til se bloquea Est preparado para soportar la elevada fuerza de reacci n que ocasiona un rechazo El til se bloquea si la herramienta el ctrica se sobrecarga o si ste se ladea e...

Страница 8: ...n ejercida con el dedo sobre el interruptor J Para funcionamiento continuo el interruptor se puede mantener en la posici n On con el bot n de bloqueo K Empu adura auxiliar orientable H con tope de pr...

Страница 9: ...do en vac o Cuando trabaje con percusi n haga funcionar la m qui na siempre con giro a derechas 4 Conexi n y desconexi n del control de velocidad Conexi n moment nea Conexi n Presionar el pulsador del...

Страница 10: ...Asistencia T cnica GARANT A Ver condiciones generales de concesi n de Garant a en impreso anexo a estas instrucciones No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contenedores de basu...

Страница 11: ...lorsque l outil coince Attendez vous des couples de r action importants causant un contrecoup L outil se bloque lorsque l appareil lectrique est surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler...

Страница 12: ...our percer le bois le m tal et le plastique Il l est galement pour visser avec des pointes visser adapt es un mandrin Tout autre usage diff rent de ceux mentionn s n est pas autoris Caract ristiques s...

Страница 13: ...canisme de blocage le levier de sens de rotation I est actionnable uniquement lorsque l interrupteur J n est pas enfonc N activez le levier de sens de rotation I que lorsque la machine aura r duit la...

Страница 14: ...erv s 06 2011 Francisco Ruis Directeur technique charbons est automatique et ils doivent tre remplac s au bout d environ 150 200 heures de service ou bien quand leur longueur est inf rieure 10 mm Le c...

Страница 15: ...ermato completamente L accessorio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed es...

Страница 16: ...ione in pietra cos come per forature nel legno metallo e plastica nonch per avvitare con punte di avvitatore adattate ad un mandrino Ogni altro uso diverso da quelli citati da considerarsi improprio e...

Страница 17: ...lamente se l interruttore J non premuto Azionare la leva senso di rotazione I solo quando la velocit della macchina diminuita e l asse sta girando a vuoto Per lavorare con la percussione inserita la r...

Страница 18: ...rancisco Ruis Direttore tecnico disinserimento automatica e vanno sostituite dopo 150 200 ore circa di funzionamento oppure quando la loro lunghezza inferiore a 10 mm Per sostituirle rivolgersi a un c...

Страница 19: ...hohe Reaktionsmomente gefasst die einen R ckschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkst ck verkantet Halten Sie das Elek...

Страница 20: ...um Schlagbohren von Stein verwendet werden ebenso wie zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff und auch f r Schraubarbeiten durch Einsatz eines entsprechenden Schraubaufsatzes in das Bohrfutter Jegli...

Страница 21: ...aschine und mit der Spindel im Leerlauf Beim Hammerbohren oder Mei eln Maschine nur im Rechtslauf betreiben 4 Ein Ausschalten der Maschine Momentschaltung Einschalten Ein Ausschalter J dr cken Ausscha...

Страница 22: ...ER USCH UND VIBRATIONSWERTE Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ger uschentwicklung konstruiert und gebaut Unter besonderen Bedingungen jedoch kann das maximale Ger uschniveau im Arbeitsbereich 85 dB...

Страница 23: ...altos momentos de reac o que provoquem um contra golpe A ferramenta de rabalho bloqueada quando a ferramenta el ctrica sobrecarregada ou se for emperrada na pe a a ser trabalhada Segurar a ferramenta...

Страница 24: ...m quina Estes berbequins podem ser utilizados para perfurar com percuss o em pedra assim como para perfurar madeira metal e pl stico e tamb m para aparafusar com pontas de aparafusar adaptadas a um po...

Страница 25: ...o I s se pode accionar quando n o se est a premir o interruptor J Active s a alavanca de sentido de rota o I depois da m quina ter reduzido a velocidade e o eixo esteja a girar em vazio Quando trabalh...

Страница 26: ...a m quina devem estar sempre limpas Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso contr rio ir a um servi o de assist ncia t cnica para o substituir Somente devem utilizarse acess r...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...2900 0 2800 1 2 x20 1 2 x20 1 2 x20 1 2 x20 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 13 13 13 13 20 30 30 30 12 13 13 16 45000 30000 45000 30000 A 96 93 96 95 A 107 104 107 106 c 18 6 14 7 19 5 14 0 EPTA 01 2003...

Страница 29: ...29 2 0 220 J 1 L 2 M A A C 2 1 H 2 H 3 H 3 1 G 2 G 4 II EN 60745 EN 55014 1 J J 2 1 E E 3 I O R L I J I 4 J J J K J J 1 1 E 2 3 30N...

Страница 30: ...i Felisatti 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN5014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 2002 96 EC 0...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: