background image

32

 
 

nl

Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetge-
reedschap verborgen stroomleidingen of de eigen 
stroomkabel kan raken. 

Contact met een onder spanning 

staande leiding kan ook metalen delen van het gereed-
schap onder spanning zetten en tot een elektrische schok 
leiden.

Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetge-
reedschappen.

 Als u de controle over het elektrische 

gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden door-
gesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het 
ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.

Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het 
inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. 

Het 

draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met 
het oppervlak, waardoor u de controle over het elektri-
sche gereedschap kunt verliezen.

Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het 
draagt.

 Uw kleding kan door toevallig contact met het 

draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en 
het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektri-
sche gereedschap.

 De motorventilator trekt stof in het 

huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri-
sche gevaren veroorzaken.

Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van 
brandbare materialen.

 Vonken kunnen deze materialen 

ontsteken.

Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare 
koelmiddelen vereist zijn.

 Het gebruik van water of andere 

vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok lei-
den.

Terugslag en bijbehorende waarschuwingen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vast-
hakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals 
een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken 
of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het rond-
draaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een onge-
controleerd elektrisch gereedschap tegen de 
draairichting van het inzetgereedschap versneld op de 
plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt 
of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het 
werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijp-
schijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijp-
schijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of 
van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting van 
de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen 
slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of 
onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische 
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door 
geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder 
beschreven.

Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw 
lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag-
krachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, 
indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te heb-
ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op 

toeren komen. 

De bediener kan door geschikte voor-

zorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten 
beheersen.

Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereed-
schappen.

 Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over 

uw hand bewegen.

Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische 
gereedschap bij een terugslag wordt bewogen.

 De terug-

slag drijft het elektrische gereedschap in de richting die 
tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de 
plaats van de blokkering.

Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe 
randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het 
werkstuk terugspringen en vastklemmen.

 Het rond-

draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe 
randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te 
klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terug-
slag.

Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad.

 Zulke inzet-

gereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het 
verlies van de controle over het elektrische gereedschap.

Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en 
doorslijpwerkzaamheden

Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap 
toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren 
voorziene beschermkap.

 Slijptoebehoren dat niet voor het 

elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende 
worden afgeschermd en is niet veilig.

Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het slijp-
gereedschap open naar de bediener wijst.

 De bescherm-

kap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en 
toevallig contact met het slijpgereedschap.

Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de gead-
viseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp 
nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.

 Doorslijpschij-

ven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van 
de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoe-
behoren kan het toebehoren breken.

Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat 
en vorm voor de door u gekozen slijpschijf.

 Geschikte flen-

zen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar 
van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven 
kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschij-
ven.

Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische 
gereedschappen.

 Slijpschijven voor grotere elektrische 

gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere 
toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en 
kunnen breken.

Overige bijzondere waarschuwingen voor 
doorslijpwerkzaamheden

Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aan-
drukkracht. Slijp niet overmatig diep.

 Een overbelasting 

van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig-
heid voor kantelen of blokkeren en daardoor de moge-
lijkheid van een terugslag of breuk van het 
slijptoebehoren.

3 41 01 104 06 0.book  Seite 32  Mittwoch, 2. Juli 2008  1:43 13

Содержание WSB10-115T

Страница 1: ...1000 3 3 98 37 EG 89 336 EWG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 T...

Страница 2: ...23 22 23 T mm 1 6 1 6 D mm 115 125 kg 1 8 2 1 LwA dB 96 96 KwA dB 3 3 LpA dB 85 85 KpA dB 3 3 m s2 4 5 5 0 m s2 1 5 1 5 T H D D K 3 de 10 es 35 sv 60 pl 85 en 15 pt 40 fi 65 ru 90 fr 20 el 45 hu 70 z...

Страница 3: ...3 5 4 6 4 8 8 7 3 41 01 104 06 0 book Seite 3 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 4: ...4 2 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 4 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 5: ...5 2 3 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 5 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 6: ...6 3 41 01 104 06 0 book Seite 6 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 7: ...7 20 40 3 41 01 104 06 0 book Seite 7 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 8: ...8 3 41 01 104 06 0 book Seite 8 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 9: ...9 A E D B C 3 41 01 104 06 0 book Seite 9 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 10: ...en Handschutz benutzen Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen o...

Страница 11: ...uf die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Ve...

Страница 12: ...che Kon trolle ber R ckschlagkr fte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsma nahmen die R ckschlag und Reakti onskr fte beherrschen Bringen Sie I...

Страница 13: ...montierte Schleifk rper muss sich frei drehen k nnen Falsch mon tierte Schleifk rper k nnen sich bei der Arbeit l sen und herausgeschleudert werden Handhaben Sie Schleifk rper sorgsam und bewahren Si...

Страница 14: ...rsetzt werden die ber den FEIN Kundendienst erh ltlich ist Folgende Teile k nnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Zusatzhandgriff Spanneinheit Gew hrleistung und Garantie Die Gew hrl...

Страница 15: ...ar protection during operation Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous...

Страница 16: ...r chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After ins...

Страница 17: ...y guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect...

Страница 18: ...deviation from this laboratory value can occur Intended use of the power tool hand guided angle grinder for commercial use for dry sanding grinding and cutting metal and stone in weather protected en...

Страница 19: ...y original FEIN accessories The accessories must be intended for the power tool type A Grinding disc flap disc use only with mounted wheel guard B Cut off disc use only with mounted cut off wheel guar...

Страница 20: ...ection acoustique Lors des travaux utiliser un prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potent...

Страница 21: ...s adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages cen traux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront exces sive...

Страница 22: ...es de rebond si les pr cautions qui s imposent sont prises Ne jamais placer votre main proximit de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans...

Страница 23: ...oir tourner librement Les meules mal mont es peu vent se d tacher pendant le travail et tre ject es hors de l appareil Manier avec pr caution les meules et les ranger conform ment aux instructions du...

Страница 24: ...vous m me remplacer les l ments suivants Outils de travail poign e suppl mentaire unit de ser rage Garantie Pour le produit la garantie vaut conform ment la r gle mentation l gale en vigueur dans le p...

Страница 25: ...ante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette i...

Страница 26: ...pure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portaut...

Страница 27: ...ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettrou...

Страница 28: ...se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare...

Страница 29: ...iamento automatico impedisce che la smerigliatrice angolare possa ripartire automaticamente quando per esempio durante l esercizio vi dovesse essere stata anche un interruzione breve dell alimentazion...

Страница 30: ...herming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situat...

Страница 31: ...ereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leid...

Страница 32: ...kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door gesch...

Страница 33: ...ikant gemonteerd is Het gemon teerde slijp en schuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga...

Страница 34: ...elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijg baar is bij de FEIN klantenservice De volgende delen kunt u indien nodig...

Страница 35: ...dos Al trabajar utilizar una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que pue...

Страница 36: ...r n alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el c trica al girar descentrados generan unas vibraciones...

Страница 37: ...a El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un rechazo el til podr a lesion...

Страница 38: ...montado deber girar sin rozar en ning n lado Los tiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el til y gu rdelo siguiendo las ins truccion...

Страница 39: ...adura adicional unidad de sujeci n Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el pa s de adquisici n Adicio nalmente FEIN ofrece una garant a ampli...

Страница 40: ...rabalho Usar protec o auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelme...

Страница 41: ...abrasivos ou outros aces s rios devem caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferra menta el c...

Страница 42: ...a da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que pos...

Страница 43: ...ver evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protec o O di metro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido for a de press o e s for as centr fugas Outras indic...

Страница 44: ...disposto adquir vel no servi o p s venda FEIN As seguintes pe as podem ser substitu das pelo utente Ferramentas de trabalho punho adicional unidade de fixa o Garantia de evic o e garantia A garantia d...

Страница 45: ...45 el D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 45 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 46: ...30 054 06 1 n min min 1 P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 104 06 0 book Seite 46 Mittwoch 2 Juli 20...

Страница 47: ...47 el H 3 41 01 104 06 0 book Seite 47 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 48: ...48 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 3 41 01 104 06 0 book Seite 48 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 49: ...49 el 4 0 5 4 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN 9 FEIN A B C D E 3 41 01 104 06 0 book Seite 49 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 50: ...Brug h ndbeskyttelse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt m...

Страница 51: ...altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rkt slid tr db rster for l se eller br kkede tr de Tabes el v rkt jet eller ind...

Страница 52: ...ant indsatsv rkt j f rer hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibe og sk rearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der...

Страница 53: ...reb St ttegrebet sikrer en sikker f ring af el v rkt jet Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser f r brug For at prognostisere vibrationsekspositionen kan den v rdi d...

Страница 54: ...ortskaffelse Emballage udtjent el v rkt j og tilbeh r bedes afleveret til milj venlig genbrug Udvalg af tilbeh r se side 9 Brug kun originalt tilbeh r fra FEIN Tilbeh ret skal v re bestemt til el v rk...

Страница 55: ...arbeid Bruk h ndbeskyttelse ved arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige fare...

Страница 56: ...r har l se eller har brukkede tr der Hvis elektroverk t yet eller innsatsverkt yet faller ned m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt...

Страница 57: ...il at man mister kontrollen over elektroverkt yet Spesielle advarsler om sliping og kapping Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverk t yet og et vernedeksel som er konstruert for den...

Страница 58: ...av vibrasjonseksponeringen kan du bruke den bed mte akseleringen fra laboratoriumsfor s k Ved arbeid kan det oppst anvendelsesavhengige akselerasjoner som avviker fra denne laboratoriumsver dien Elek...

Страница 59: ...h r Tilbeh ret m v re beregnet for denne elektroverkt y typen A Slipeskive lamellslipeskive m kun brukes med montert vernedeksel B Kappeskive m kun brukes med montert kappe vernedeksel C St ltr db rst...

Страница 60: ...ydd anv ndas Vid arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan...

Страница 61: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverk...

Страница 62: ...ver elverktyget Speciella varningar f r slipning och kapslipning Anv nd endast slipkroppar som godk nts f r aktuellt elverktyg och de spr ngskydd som r avsedda f r dessa slipkroppar Slipkroppar som i...

Страница 63: ...tyget styras korrekt Kontrollera f re start att n tsladden och stickproppen inte skadats Som prognos f r vibrationsexpositionen g ller det v rde f r acceleration som best mts i laboratoriet Avsedd anv...

Страница 64: ...h r m ste vara godk nda f r aktuell typ av elverktyg A Skrubbskiva lamellsliprondell f r endast anv ndas med monterat spr ngskydd B Kapskiva f r endast anv ndas med monterat kapspr ngskydd C St ltr ds...

Страница 65: ...uojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenva...

Страница 66: ...aluja Tarkista ennen jokaista k ytt ettei vaihtoty kalussa kuten hiomalai koissa ole pirstoutumia tai halkemia hiomalautasessa hal keamia tai voimakasta kulumista ter sharjassa irtonaisia tai katkenne...

Страница 67: ...ja sahanteri T llaiset vaihtoty kalut aiheuttavat usein takaiskun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan K yt yksinomaan s hk ty kalullesi sallittu...

Страница 68: ...puna lis kahvaa Lis kahvan ansiosta konetta on varmempi k sitell Tarkasta liit nt johdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen k ytt n T rin lle altistumista voi ennakoida ottamalla avuksi labo r...

Страница 69: ...st poistetut s hk ty kalut sek lis varusteet on johdettava kierr tykseen Tarvikevailkoima ks sivu 9 K yt vain alkuper isi FEIN tarvikkeita Tarvikkeiden tulee soveltua kyseiselle konetyypille A Hiomal...

Страница 70: ...v d t A munk k k zben haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal...

Страница 71: ...nem lehet megfelel en eltakarni vagy ir ny tani A csiszol korongoknak karim knak csiszol t ny roknak vagy m s tartoz koknak pontosan r kell illeszkedni k az n elektromos k ziszersz m nak a csiszol te...

Страница 72: ...nye Ezt az al bbiakban le r sra ker l megfelel vatoss gi int zked sekkel meg lehet g tolni Tartsa szorosan fogva az elektromos k ziszersz mot s hozza a test t s a karjait olyan helyzetbe amelyben fel...

Страница 73: ...a csiszol testtel egy tt sz ll t sra ker ltek Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol test a gy rt c g el r sainak megfelel en van felszerelve Az elektromos k ziszersz mra felszerelt csiszol testnek szaba...

Страница 74: ...lakoz vezet kre kell kicser lni amely a FEIN vev szolg latn l kaphat A k vetkez alkatr szeket sz ks g eset n n saj tmaga is kicser lheti Bet tszersz mok p tfoganty befog egys g J t ll s s szavatoss g...

Страница 75: ...ochranu sluchu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m ne...

Страница 76: ...ovac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty S...

Страница 77: ...n stroj odrazil od obrobku a vzp il Rotuj c nasazovac n stroj je u roh ostr ch hran a pokud se odraz n chyln na vzp en se Toto zp sob ztr tu kontroly nebo zp tn r z Nepou vejte dn l nkov nebo ozuben...

Страница 78: ...dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Pracujte v dy s p davn m dr adlem P davn dr adlo zaru uje spolehliv veden elektron ad P ed uveden m do provozu zkontrolujte veden...

Страница 79: ...odnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed V b r p slu enstv viz strana 9 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv firmy FEIN P slu enstv mus b t pro dan typ elektron ad ur eno A Hrubovac kotou lamelov brusn...

Страница 80: ...pou vajte chr ni e sluchu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor...

Страница 81: ...je nem u by dostato ne odclonen a kontrolovan Br sne kot e pr ruby br sne taniere alebo in pr slu enstvo musia presne pasova na br sne vreteno V ho ru n ho elektrick ho n radia Pracovn n stroje ktor p...

Страница 82: ...v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho a chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Vhodn mi prevent vnymi opatreniami ktor popisujeme v nasleduj com texte mu mo no zabr...

Страница 83: ...Pou vajte elastick vlo ky ak ste ich dostali dodan spolu s br snym telesom Presved te sa i je br sne teleso namontovan pod a pokynov v robcu Namontovan br sne teleso sa mus da rukou vo ne ot a Nepr vn...

Страница 84: ...dnou n rou ktor sa d zak pi v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEIN V pr pade potreby vyme te nasleduj ce s iastky Pracovn n stroje pr davn rukov up nac mechanizmus Z konn z ruka a z ruka v rob...

Страница 85: ...u ywa rodk w ochrony s uchu Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskaz wka wskazuje mo liw niebezpiecz...

Страница 86: ...niew a ciwych wymiarach nie mog by wystarczaj co os oni te lub kontrolowane ciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t musz dok adnie pasowa do wrzeciona ciernicy elektronarz...

Страница 87: ...a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo...

Страница 88: ...talerzy i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa Nale y stosowa elastyczne przek adki je eli zosta y one dostarczone wraz ze ciernic Nale y upe...

Страница 89: ...trze przez otwory wentylacyjne Nale y nakr ci jednostk mocowania r cznie aby chroni j przed uszkodzeniem lub zabrudzeniem W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarz dzia nale y go z...

Страница 90: ...90 ru D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 90 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 91: ...91 ru 3 41 30 054 06 1 n min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 104 06 0 book Seite 91 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 92: ...92 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 92 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 93: ...93 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 93 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 94: ...94 ru FEIN 8528 G2 10 0 5 FEIN P FEIN FEIN FEIN 3 41 01 104 06 0 book Seite 94 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 95: ...95 ru 9 FEIN A B C D E 3 41 01 104 06 0 book Seite 95 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 96: ...9 AB CD E FGHI J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s D H J T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 ZH CN Seite 96 Mittwoch 2 J...

Страница 97: ...b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 Z Z Z Z 4 4 4 4 G G G G i i i i de de de de N N N N R R R R _ _ _ _ Z Z Z Z Z b abc Z d i eb Nf 9g Z hi jklm n opq 7 r H H H H K K K K 5 5 5 5 Z Z Z Zs s s st t t t u u u...

Страница 98: ...z fg Z Z Z Z 9 9 9 9 Q Q Q Qc c c c 0 0 0 0 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V I 0 0 yz Z Z Z Z 9 9 9 9 c c c c 2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z z z z z D D D D 4 4 4 4I Q I Q I Q I Q c c c c s s s s9 5U 9 5U 9 5...

Страница 99: ...3QRSHI E J MNVW I v 6T I I I I M M M M Nf k R D d I 4 3D z N pp FEIN qS z M M M M4 4 4 4W W W WX X X X c c c cI I I I 4 4 4 4 b b b b 9 d v pp FEIN V B MN 1 v q q 1 pp FEIN v G I b t t t t f f f f c _...

Отзывы: