background image

42

 
 

pt

Observe que as outras pessoas mantenham uma distância 
segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa 
que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipa-
mento de protecção pessoal.

 Estilhaços da peça a ser tra-

balhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem 
voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.

Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos 
cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre 
segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho 
isoladas. 

O contacto com um cabo sob tensão também 

pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e 
levar a um choque eléctrico.

Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho 
em rotação. 

Se perder o controlo sobre a ferramenta 

eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou 
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra 
a ferramenta de trabalho em rotação.

Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferra-
menta de trabalho esteja completamente parada.

 A ferra-

menta de trabalho em rotação pode entrar em contacto 
com a superfície de apoio, provocando uma perda de 
controlo da ferramenta eléctrica.

Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto 
estiver a transportá-la.

 A sua roupa pode ser agarrada 

devido a um contacto acidental com a ferramenta de tra-
balho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho 
possa ferir o seu corpo.

Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua fer-
ramenta eléctrica.

 A ventoinha do motor puxa pó para 

dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de 
metal pode causar perigos eléctricos.

Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais infla-
máveis.

 Faíscas podem incendiar estes materiais.

Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agen-
tes de refrigeração líquidos. 

A utilização de água ou de 

outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar 
um choque eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma fer-
ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por 
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma 
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio 
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho 
em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica des-
controlada pode ser acelerada no local de bloqueio, 
sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra-
menta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear 
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo 
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, 
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido 
do operador ou para longe deste, dependendo do sen-
tido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas 
condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização 
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode 
ser evitado por apropriadas medidas de precaução como 
descrito a seguir.

Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o 
seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças 
de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se 
existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre 
as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reac-
ção durante o arranque.

 O operador pode controlar as 

forças de contra-golpe e as forças de reacção através de 
medidas de precaução apropriadas.

Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de 
ferramentas de trabalho em rotação.

 No caso de um con-

tra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua 
mão.

Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferra-
menta eléctrica possa ser movimentada no caso de um con-
tra-golpe. 

O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no 

sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no 
local do bloqueio.

Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui-
nas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho 
sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada.

 

A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em 
esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto 
causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.

Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.

 

Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente 
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta eléctrica.

Instruções especiais de segurança específicas para 
lixar e separar por rectificação

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados 
para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção pre-
vista para estes corpos abrasivos.

 Corpos abrasivos não 

previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser sufi-
cientemente protegidos e portanto não são seguros.

A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na fer-
ramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um 
máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima 
parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do 
operador. 

A capa de protecção deve proteger o operador 

contra estilhaços e contra um contacto acidental com o 
corpo abrasivo.

Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplica-
ções recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície 
lateral de um disco de corte.

 Disco de corte são destina-

dos para o desbaste de material com o canto do disco. 
Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode que-
brá-los.

Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e 
forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.

 Flan-

ges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem 
assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges 
para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para 
outros discos abrasivos.

Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas 
eléctricas maiores.

 Discos abrasivos para ferramentas 

eléctricas maiores não são apropriados para os números 
de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores 
e podem quebrar.

3 41 01 104 06 0.book  Seite 42  Mittwoch, 2. Juli 2008  1:43 13

Содержание WSB10-115T

Страница 1: ...1000 3 3 98 37 EG 89 336 EWG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 T...

Страница 2: ...23 22 23 T mm 1 6 1 6 D mm 115 125 kg 1 8 2 1 LwA dB 96 96 KwA dB 3 3 LpA dB 85 85 KpA dB 3 3 m s2 4 5 5 0 m s2 1 5 1 5 T H D D K 3 de 10 es 35 sv 60 pl 85 en 15 pt 40 fi 65 ru 90 fr 20 el 45 hu 70 z...

Страница 3: ...3 5 4 6 4 8 8 7 3 41 01 104 06 0 book Seite 3 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 4: ...4 2 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 4 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 5: ...5 2 3 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 5 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 6: ...6 3 41 01 104 06 0 book Seite 6 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 7: ...7 20 40 3 41 01 104 06 0 book Seite 7 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 8: ...8 3 41 01 104 06 0 book Seite 8 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 9: ...9 A E D B C 3 41 01 104 06 0 book Seite 9 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 10: ...en Handschutz benutzen Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen o...

Страница 11: ...uf die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Ve...

Страница 12: ...che Kon trolle ber R ckschlagkr fte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsma nahmen die R ckschlag und Reakti onskr fte beherrschen Bringen Sie I...

Страница 13: ...montierte Schleifk rper muss sich frei drehen k nnen Falsch mon tierte Schleifk rper k nnen sich bei der Arbeit l sen und herausgeschleudert werden Handhaben Sie Schleifk rper sorgsam und bewahren Si...

Страница 14: ...rsetzt werden die ber den FEIN Kundendienst erh ltlich ist Folgende Teile k nnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Zusatzhandgriff Spanneinheit Gew hrleistung und Garantie Die Gew hrl...

Страница 15: ...ar protection during operation Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous...

Страница 16: ...r chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After ins...

Страница 17: ...y guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect...

Страница 18: ...deviation from this laboratory value can occur Intended use of the power tool hand guided angle grinder for commercial use for dry sanding grinding and cutting metal and stone in weather protected en...

Страница 19: ...y original FEIN accessories The accessories must be intended for the power tool type A Grinding disc flap disc use only with mounted wheel guard B Cut off disc use only with mounted cut off wheel guar...

Страница 20: ...ection acoustique Lors des travaux utiliser un prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potent...

Страница 21: ...s adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages cen traux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront exces sive...

Страница 22: ...es de rebond si les pr cautions qui s imposent sont prises Ne jamais placer votre main proximit de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans...

Страница 23: ...oir tourner librement Les meules mal mont es peu vent se d tacher pendant le travail et tre ject es hors de l appareil Manier avec pr caution les meules et les ranger conform ment aux instructions du...

Страница 24: ...vous m me remplacer les l ments suivants Outils de travail poign e suppl mentaire unit de ser rage Garantie Pour le produit la garantie vaut conform ment la r gle mentation l gale en vigueur dans le p...

Страница 25: ...ante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette i...

Страница 26: ...pure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portaut...

Страница 27: ...ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettrou...

Страница 28: ...se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare...

Страница 29: ...iamento automatico impedisce che la smerigliatrice angolare possa ripartire automaticamente quando per esempio durante l esercizio vi dovesse essere stata anche un interruzione breve dell alimentazion...

Страница 30: ...herming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situat...

Страница 31: ...ereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leid...

Страница 32: ...kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door gesch...

Страница 33: ...ikant gemonteerd is Het gemon teerde slijp en schuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga...

Страница 34: ...elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijg baar is bij de FEIN klantenservice De volgende delen kunt u indien nodig...

Страница 35: ...dos Al trabajar utilizar una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que pue...

Страница 36: ...r n alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el c trica al girar descentrados generan unas vibraciones...

Страница 37: ...a El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un rechazo el til podr a lesion...

Страница 38: ...montado deber girar sin rozar en ning n lado Los tiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el til y gu rdelo siguiendo las ins truccion...

Страница 39: ...adura adicional unidad de sujeci n Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el pa s de adquisici n Adicio nalmente FEIN ofrece una garant a ampli...

Страница 40: ...rabalho Usar protec o auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelme...

Страница 41: ...abrasivos ou outros aces s rios devem caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferra menta el c...

Страница 42: ...a da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que pos...

Страница 43: ...ver evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protec o O di metro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido for a de press o e s for as centr fugas Outras indic...

Страница 44: ...disposto adquir vel no servi o p s venda FEIN As seguintes pe as podem ser substitu das pelo utente Ferramentas de trabalho punho adicional unidade de fixa o Garantia de evic o e garantia A garantia d...

Страница 45: ...45 el D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 45 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 46: ...30 054 06 1 n min min 1 P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 104 06 0 book Seite 46 Mittwoch 2 Juli 20...

Страница 47: ...47 el H 3 41 01 104 06 0 book Seite 47 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 48: ...48 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 3 41 01 104 06 0 book Seite 48 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 49: ...49 el 4 0 5 4 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN 9 FEIN A B C D E 3 41 01 104 06 0 book Seite 49 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 50: ...Brug h ndbeskyttelse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt m...

Страница 51: ...altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rkt slid tr db rster for l se eller br kkede tr de Tabes el v rkt jet eller ind...

Страница 52: ...ant indsatsv rkt j f rer hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibe og sk rearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der...

Страница 53: ...reb St ttegrebet sikrer en sikker f ring af el v rkt jet Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser f r brug For at prognostisere vibrationsekspositionen kan den v rdi d...

Страница 54: ...ortskaffelse Emballage udtjent el v rkt j og tilbeh r bedes afleveret til milj venlig genbrug Udvalg af tilbeh r se side 9 Brug kun originalt tilbeh r fra FEIN Tilbeh ret skal v re bestemt til el v rk...

Страница 55: ...arbeid Bruk h ndbeskyttelse ved arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige fare...

Страница 56: ...r har l se eller har brukkede tr der Hvis elektroverk t yet eller innsatsverkt yet faller ned m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt...

Страница 57: ...il at man mister kontrollen over elektroverkt yet Spesielle advarsler om sliping og kapping Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverk t yet og et vernedeksel som er konstruert for den...

Страница 58: ...av vibrasjonseksponeringen kan du bruke den bed mte akseleringen fra laboratoriumsfor s k Ved arbeid kan det oppst anvendelsesavhengige akselerasjoner som avviker fra denne laboratoriumsver dien Elek...

Страница 59: ...h r Tilbeh ret m v re beregnet for denne elektroverkt y typen A Slipeskive lamellslipeskive m kun brukes med montert vernedeksel B Kappeskive m kun brukes med montert kappe vernedeksel C St ltr db rst...

Страница 60: ...ydd anv ndas Vid arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan...

Страница 61: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverk...

Страница 62: ...ver elverktyget Speciella varningar f r slipning och kapslipning Anv nd endast slipkroppar som godk nts f r aktuellt elverktyg och de spr ngskydd som r avsedda f r dessa slipkroppar Slipkroppar som i...

Страница 63: ...tyget styras korrekt Kontrollera f re start att n tsladden och stickproppen inte skadats Som prognos f r vibrationsexpositionen g ller det v rde f r acceleration som best mts i laboratoriet Avsedd anv...

Страница 64: ...h r m ste vara godk nda f r aktuell typ av elverktyg A Skrubbskiva lamellsliprondell f r endast anv ndas med monterat spr ngskydd B Kapskiva f r endast anv ndas med monterat kapspr ngskydd C St ltr ds...

Страница 65: ...uojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenva...

Страница 66: ...aluja Tarkista ennen jokaista k ytt ettei vaihtoty kalussa kuten hiomalai koissa ole pirstoutumia tai halkemia hiomalautasessa hal keamia tai voimakasta kulumista ter sharjassa irtonaisia tai katkenne...

Страница 67: ...ja sahanteri T llaiset vaihtoty kalut aiheuttavat usein takaiskun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan K yt yksinomaan s hk ty kalullesi sallittu...

Страница 68: ...puna lis kahvaa Lis kahvan ansiosta konetta on varmempi k sitell Tarkasta liit nt johdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen k ytt n T rin lle altistumista voi ennakoida ottamalla avuksi labo r...

Страница 69: ...st poistetut s hk ty kalut sek lis varusteet on johdettava kierr tykseen Tarvikevailkoima ks sivu 9 K yt vain alkuper isi FEIN tarvikkeita Tarvikkeiden tulee soveltua kyseiselle konetyypille A Hiomal...

Страница 70: ...v d t A munk k k zben haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal...

Страница 71: ...nem lehet megfelel en eltakarni vagy ir ny tani A csiszol korongoknak karim knak csiszol t ny roknak vagy m s tartoz koknak pontosan r kell illeszkedni k az n elektromos k ziszersz m nak a csiszol te...

Страница 72: ...nye Ezt az al bbiakban le r sra ker l megfelel vatoss gi int zked sekkel meg lehet g tolni Tartsa szorosan fogva az elektromos k ziszersz mot s hozza a test t s a karjait olyan helyzetbe amelyben fel...

Страница 73: ...a csiszol testtel egy tt sz ll t sra ker ltek Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol test a gy rt c g el r sainak megfelel en van felszerelve Az elektromos k ziszersz mra felszerelt csiszol testnek szaba...

Страница 74: ...lakoz vezet kre kell kicser lni amely a FEIN vev szolg latn l kaphat A k vetkez alkatr szeket sz ks g eset n n saj tmaga is kicser lheti Bet tszersz mok p tfoganty befog egys g J t ll s s szavatoss g...

Страница 75: ...ochranu sluchu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m ne...

Страница 76: ...ovac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty S...

Страница 77: ...n stroj odrazil od obrobku a vzp il Rotuj c nasazovac n stroj je u roh ostr ch hran a pokud se odraz n chyln na vzp en se Toto zp sob ztr tu kontroly nebo zp tn r z Nepou vejte dn l nkov nebo ozuben...

Страница 78: ...dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Pracujte v dy s p davn m dr adlem P davn dr adlo zaru uje spolehliv veden elektron ad P ed uveden m do provozu zkontrolujte veden...

Страница 79: ...odnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed V b r p slu enstv viz strana 9 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv firmy FEIN P slu enstv mus b t pro dan typ elektron ad ur eno A Hrubovac kotou lamelov brusn...

Страница 80: ...pou vajte chr ni e sluchu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor...

Страница 81: ...je nem u by dostato ne odclonen a kontrolovan Br sne kot e pr ruby br sne taniere alebo in pr slu enstvo musia presne pasova na br sne vreteno V ho ru n ho elektrick ho n radia Pracovn n stroje ktor p...

Страница 82: ...v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho a chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Vhodn mi prevent vnymi opatreniami ktor popisujeme v nasleduj com texte mu mo no zabr...

Страница 83: ...Pou vajte elastick vlo ky ak ste ich dostali dodan spolu s br snym telesom Presved te sa i je br sne teleso namontovan pod a pokynov v robcu Namontovan br sne teleso sa mus da rukou vo ne ot a Nepr vn...

Страница 84: ...dnou n rou ktor sa d zak pi v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEIN V pr pade potreby vyme te nasleduj ce s iastky Pracovn n stroje pr davn rukov up nac mechanizmus Z konn z ruka a z ruka v rob...

Страница 85: ...u ywa rodk w ochrony s uchu Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskaz wka wskazuje mo liw niebezpiecz...

Страница 86: ...niew a ciwych wymiarach nie mog by wystarczaj co os oni te lub kontrolowane ciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t musz dok adnie pasowa do wrzeciona ciernicy elektronarz...

Страница 87: ...a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo...

Страница 88: ...talerzy i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa Nale y stosowa elastyczne przek adki je eli zosta y one dostarczone wraz ze ciernic Nale y upe...

Страница 89: ...trze przez otwory wentylacyjne Nale y nakr ci jednostk mocowania r cznie aby chroni j przed uszkodzeniem lub zabrudzeniem W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarz dzia nale y go z...

Страница 90: ...90 ru D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 90 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 91: ...91 ru 3 41 30 054 06 1 n min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 104 06 0 book Seite 91 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 92: ...92 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 92 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 93: ...93 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 93 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 94: ...94 ru FEIN 8528 G2 10 0 5 FEIN P FEIN FEIN FEIN 3 41 01 104 06 0 book Seite 94 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 95: ...95 ru 9 FEIN A B C D E 3 41 01 104 06 0 book Seite 95 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...

Страница 96: ...9 AB CD E FGHI J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s D H J T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 ZH CN Seite 96 Mittwoch 2 J...

Страница 97: ...b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 Z Z Z Z 4 4 4 4 G G G G i i i i de de de de N N N N R R R R _ _ _ _ Z Z Z Z Z b abc Z d i eb Nf 9g Z hi jklm n opq 7 r H H H H K K K K 5 5 5 5 Z Z Z Zs s s st t t t u u u...

Страница 98: ...z fg Z Z Z Z 9 9 9 9 Q Q Q Qc c c c 0 0 0 0 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V I 0 0 yz Z Z Z Z 9 9 9 9 c c c c 2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z z z z z D D D D 4 4 4 4I Q I Q I Q I Q c c c c s s s s9 5U 9 5U 9 5...

Страница 99: ...3QRSHI E J MNVW I v 6T I I I I M M M M Nf k R D d I 4 3D z N pp FEIN qS z M M M M4 4 4 4W W W WX X X X c c c cI I I I 4 4 4 4 b b b b 9 d v pp FEIN V B MN 1 v q q 1 pp FEIN v G I b t t t t f f f f c _...

Отзывы: