41
pt
Para a sua segurança.
Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções.
O
desrespeito das advertências e instru-
ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter
lido atentamente e compreendido as “Instruções
gerais de segurança” (número de documento
3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A docu-
mentação mencionada deve ser guardada para futura
referência e deve ser entregue com a ferramenta eléctrica
caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção
de trabalho.
Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame
e separar por rectificação
Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira,
como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para
separar por rectificação. Observar todas as indicações de
aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a
ferramenta eléctrica.
O desrespeito das seguintes instru-
ções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
Apli-
cações, para as quais a ferramenta eléctrica não é prevista,
podem causar riscos e lesões.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-
vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza-
dos com esta ferramenta eléctrica.
O facto de poder fixar
o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma
aplicação segura.
O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho
deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de
rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Acessórios que
girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e
serem atirados para longe.
O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de traba-
lho devem corresponder às indicações de medida da sua
ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho incorrecta-
mente medidas podem não ser suficientemente blindadas
nem controladas.
Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros aces-
sórios devem caber exactamente no veio de rectificação da
sua ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho, que
não cabem exactamente no veio de rectificação da ferra-
menta eléctrica, giram irregularmente, vibram fortemente
e podem levar à perda de controlo.
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de
cada utilização deverá controlar as ferramentas de traba-
lho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresen-
tam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam
fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de
arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferra-
menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá
verificar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta
de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a fer-
ramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que
se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da
ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléc-
trica funcione durante um minuto com o máximo número de
rotação.
A maioria das ferramentas de trabalho danifica-
das quebram durante este período de teste.
Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o
rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se
for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, pro-
tecção auricular, luvas de protecção ou um avental espe-
cial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura
e de material.
Os olhos devem ser protegidos contra par-
tículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.
A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser
capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva apli-
cação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos,
poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
Sinal
Unidade internacional
Unidade nacional
Explicação
n
/min
min
-1
Número de rotações de dimensionamento
P
1
W
W
Consumo de potência
P
2
W
W
Débito de potência
M…
mm
mm
Medida, rosca métrica
L
wA
dB
dB
Nível da potência acústica
L
pA
dB
dB
Nível de pressão acústica
K…
Incerteza
m/s
2
m/s
2
Aceleração
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unida-
des internacional
SI
.
3 41 01 104 06 0.book Seite 41 Mittwoch, 2. Juli 2008 1:43 13
Содержание WSB10-115T
Страница 3: ...3 5 4 6 4 8 8 7 3 41 01 104 06 0 book Seite 3 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 4: ...4 2 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 4 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 5: ...5 2 3 1 2 1 3 3 41 01 104 06 0 book Seite 5 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 6: ...6 3 41 01 104 06 0 book Seite 6 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 7: ...7 20 40 3 41 01 104 06 0 book Seite 7 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 8: ...8 3 41 01 104 06 0 book Seite 8 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 9: ...9 A E D B C 3 41 01 104 06 0 book Seite 9 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 45: ...45 el D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 45 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 47: ...47 el H 3 41 01 104 06 0 book Seite 47 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 48: ...48 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 3 41 01 104 06 0 book Seite 48 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 90: ...90 ru D H T D EPTA Procedure 01 2003 T H D D 3 41 01 104 06 0 book Seite 90 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 92: ...92 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 92 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 93: ...93 ru 3 41 01 104 06 0 book Seite 93 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 94: ...94 ru FEIN 8528 G2 10 0 5 FEIN P FEIN FEIN FEIN 3 41 01 104 06 0 book Seite 94 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...
Страница 95: ...95 ru 9 FEIN A B C D E 3 41 01 104 06 0 book Seite 95 Mittwoch 2 Juli 2008 1 43 13...