background image

©

 C.

 & E

. Fei

n

 Gm

bH.

 P

ri

n

ted

 i

n

 G

er

m

an

y.

 Abb

ildun

gen 

unve

rb

indl

ic

h

. T

ec

hni

sc

he

 Änd

eru

ngen

 vo

rb

eha

lte

n.

  3

 41

 01

 21

4 0

6 0 B

Y

 20

1

5.

0

1

 D

E

.

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG (

 2016-04-19), 

2014/30/EU (2016-04-20 

)

FEIN Service

C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau

www.fein.com

 GSZ4-280EL

7 223 24

 GSZ4-90EL

7 223 25

 GSZ8-280P

7 223 16

 GSZ8-280PE

7 223 17

 GSZ8-280PL

7 223 18

 GSZ8-280PEL

7 223 19

 GSZ8-90PEL

7 223 20

 GSZ11-320PRL

7 223 21

 GSZ11-320PERL

7 223 22

 GSZ11-90PERL

7 223 23

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

OBJ_DOKU-0000004196-001.fm  Page 1  Thursday, January 29, 2015  9:32 AM

Summary of Contents for GSZ11-320PERL

Page 1: ...20 FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com GSZ4 280EL 7 223 24 GSZ4 90EL 7 223 25 GSZ8 280P 7 223 16 GSZ8 280PE 7 223 17 GSZ8 280PL 7 223 18 GSZ8 280PEL 7 223 19 GSZ8 90PEL 7 223 20 GSZ11 320PRL 7 223 21 GSZ11 320PERL 7 223 22 GSZ11 90PERL 7 223 23 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000004196 001 fm Page ...

Page 2: ...5 GSZ8 280P GSZ8 280PE GSZ8 280PL GSZ8 280PEL 7 223 16 7 223 17 7 223 18 7 223 19 P1 W 750 750 750 750 P2 W 400 400 410 410 n min min 1 rpm r min 28000 28000 28000 28000 n0 min min 1 rpm r min 8500 28000 8500 28000 ØD mm 45 50 45 50 ØD mm 12 12 12 12 ØD mm kg 1 4 1 4 1 8 1 8 LpA dB 84 84 84 84 KpA dB 3 3 3 3 LwA dB 95 95 95 95 KwA dB 3 3 3 3 LpCpeak dB 97 97 97 97 KpCpeak dB 3 3 3 3 h SG Ø 25 mm m...

Page 3: ... 84 85 85 85 KpA dB 3 3 3 3 LwA dB 95 96 96 96 KwA dB 3 3 3 3 LpCpeak dB 97 98 98 98 KpCpeak dB 3 3 3 3 h SG Ø 25 mm m s2 1 9 9 7 9 7 1 5 h SG Ø 50 mm m s2 2 9 4 5 h P m s2 2 9 3 1 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 4 5 6 de 14 pt 49 tr 81 sl 115 et 148 th 179 en 20 el 55 hu 86 sr 120 lt 153 ja 185 fr 25 da 61 cs 92 hr 125 lv 158 hi 191 it 31 no 66 sk 97 ru 130 zh CM 164 ar 200 nl 37 sv 71 pl 103 uk 136 zh C...

Page 4: ...4 8 7 10 13 9 13 GSZ4 280EL GSZ4 90EL 10 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 4 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 5: ...5 8 7 12 11 13 9 13 GSZ8 280PE GSZ8 280PEL GSZ8 90PEL OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 5 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 6: ...6 8 7 12 13 9 13 11 GSZ11 320PERL GSZ11 90PERL OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 6 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 7: ...7 2 3 1 17 mm 13 mm 4 17 mm 13 mm OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 7 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 8: ...8 2 2 1 17 mm 13 mm 3 17 mm 13 mm OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 8 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 9: ...9 A OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 9 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 10: ... 4 500 min 16 000 min 5 500 min 19 000 min 6 500 min 22 000 min 7 500 min 25 000 min 8 500 min 28 000 min GSZ4 90EL GSZ4 280EL GSZ4 280EL GSZ4 90EL GSZ4 280EL GSZ4 90EL OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 10 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 11: ...11 1 2 1 3 2 GSZ8 280P GSZ8 280PE GSZ8 280PL GSZ8 280PEL GSZ8 90PEL GSZ11 320PRL GSZ11 320PERL GSZ11 90PERL OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 11 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 12: ...n 7 700 min 25 500 min 9 000 min 28 000 min 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 2 900 min 9 500 min 5 200 min 15 000 min 6 800 min 20 500 min 7 900 min 24 500 min 9 000 min 29 000 min 9 900 min 32 500 min GSZ11 90PERL GSZ11 320 PERL GSZ11 90PERL 2 900 min 9 500 min 5 200 min 15 000 min 6 800 min 20 500 min 7 900 min 24 500 min 9 000 min 29 000 min 9 900 min 32 500 min GSZ11 320 PERL GSZ11 320PERL GSZ11 90PERL...

Page 13: ...13 a ø 6 mm ø 8 mm GSZ8 GSZ11 17 mm 13 mm GSZ4 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 13 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 14: ...lektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Kleine...

Page 15: ...r und oder schweren Verletzungen kom men Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und emp fohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elek trowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss min destens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzah...

Page 16: ...satzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Ein satzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle ü...

Page 17: ...nd die Anfälligkeit zum Verkan ten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs Meiden Sie mit Ihrer Hand den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von Ihrer Hand wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert wer den Falls die Tr...

Page 18: ... ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisa tion der Arbeitsabläufe Die Schwingungsemissionsw...

Page 19: ...e Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Di...

Page 20: ...urface Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Product with double or reinforced insulation Low speed...

Page 21: ... Acces sories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Grinding wheels sanding drums or other accessories must exactly fit the grinder spindle or collet of your power tool Application tools that ...

Page 22: ...perate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Further safety warnings for all applications Kickback and related warnings Kickback is the sudden reaction to a pinched or snagged rotating application tool such as a grinding wheel sand ing ...

Page 23: ...the brush Loose bristles or wires can be discharged or thrown off during the run in time Direct the rotating wire brush away from yourself Small particles and tiny wire fragments may be discharged at high velocity during the use of these brushes and may penetrate through your skin Safety warnings specific for polishing operations GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL Do not allow for any loose parts o...

Page 24: ... e g from a pulled mains plug The straight grinder is fitted with overload and blocking protection for models GSZ8 GSZ11 In case of overload or blocking of the application tool the power supply is interrupted In this case switch the power tool off remove it from the workpiece and check the applica tion tool Afterwards switch the power tool on again Use a collet that fits the grinding accessory Ins...

Page 25: ...e la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit ave...

Page 26: ...e blessure grave Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électri que Les accessoires fonctionnant plus vite que l...

Page 27: ...igné des accessoires en rotation Si vous perdez le contrôle de l outil le câble peut être coupé ou être happé et votre main ou votre bras peuvent être attirés par l accessoire en rotation Ne jamais reposer l outil électrique avant que l acces soire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rota tion peut agripper la surface et arracher l outil électrique hors de votre contrôle Après avoir cha...

Page 28: ...lconque mettre l outil élec trique hors tension et tenir l outil électrique immobile jusqu à ce que la meule soit à l arrêt complet Ne jamais tenter de retirer le disque à tronçonner de la coupe alors que le disque à tronçonner est en mouvement ceci pour rait provoquer un rebond Déterminer la cause du blocage et prendre les mesures correctives appropriées Ne remettez pas l outil électrique en marc...

Page 29: ...es effets des vibrations tels que par exemple entretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Les valeurs d émission vibratoires sont indiquées pour les opérations de meulage à sec de métaux avec des meules sur tiges D autres utilisations tels que le fraisage avec des fraises carbures peuvent entraîner d autres valeurs d é...

Page 30: ... valide conformément à la régle mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie léga le les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil électrique Déclaration de con...

Page 31: ...re Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un...

Page 32: ...re incendi e o lesioni gravi Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di gir...

Page 33: ...avo di collegamento lontano dagli utensili rotanti Perdendo il controllo sull apparecchio il cavo elettrico potrebbe essere tagliato oppure afferrato e la mano oppure il braccio potrebbe venire a contatto con l utensile rotante Mai poggiare l elettroutensile prima che il portautensili o l accessorio impiegato non si sia fermato completa mente L utensile in rotazione può entrare in contatto con la ...

Page 34: ...a da taglio oppure di eserci tare una pressione di contatto troppo elevata Non effet tuare tagli eccessivamente profondi Un sovraccarico della mola da taglio aumenta la sua sollecitazione e la rende maggiormente soggetta ad angolature improprie o a blocchi creando in questo modo il pericolo di un con traccolpo oppure della rottura dell utensile abrasivo Evitare di avvicinarsi con la mano al settor...

Page 35: ...tilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di lavoro Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l apparecchio è sp...

Page 36: ... ricambio del presente elettrou tensile è presente in Internet sul sito www fein com In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori pinza di serraggio Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia confor...

Page 37: ...rmatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge...

Page 38: ...n elektrische schok brand en of ernstig letsel het gevolg zijn Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant spe ciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elek trische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toere...

Page 39: ...rt van draaiende inzet gereedschappen Als u de controle over het gereedschap verliest kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het rond draaiende inzetgereedschap terechtkomen Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u ...

Page 40: ...Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig heid voor kantelen of blokkeren en daardoor de moge lijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren Mijd met uw hand de omgeving voor en achter de rond draaiende doorslijpschijf Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van uw hand weg beweegt kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met d...

Page 41: ...reed schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe riode duidelijk verminderen Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces De trillingemissiewaar...

Page 42: ...ntie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen komstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd Conformiteitsverklaring De ...

Page 43: ...stigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Bajas re...

Page 44: ... emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabri cante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos ac...

Page 45: ... se haya detenido por completo El útil en funciona miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica Después de haber sustituido un útil o haber realizado ajustes en el aparato asegúrese de que estén firme mente sujetos la tuerca de fijación de la pinza el mandril o demás elementos de sujeción Los elementos de suje ción flojos pueden desajustar...

Page 46: ...or completo Jamás intente sacar el disco diamantado en marcha de la ranura de corte ya que ello podría pro vocar un retroceso Investigue y subsane la causa del atasco No intente conectar la herramienta eléctrica estando insertado el disco en la ranura de corte Una vez fuera de la ranura de corte espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas y prosiga entonces el corte con...

Page 47: ...tal duro puede que se emitan unas vibraciones diferentes Manipulación con materiales peligrosos Al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como p ej el amianto o los materiales que lo conten gan pinturas con plomo metales ciertos tipos de madera minerales partículas de sílice de materiale...

Page 48: ...léc trica puede que no corresponda en su totalidad al mate rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaración de conformidad La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio Expediente técnico en C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Prot...

Page 49: ...cional Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Pequeno n de rotações Gra...

Page 50: ...s lesões Não utilizar acessórios que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta eléctrica O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica não garante uma aplicação segura O número de rotação admissível da ferramenta de traba lho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctri...

Page 51: ...r atirada na direcção do operador Manter o cabo de conexão afastado de ferramentas de trabalho em rotação Se perder o controlo sobre o apa relho é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação Jamais depositar a ferramenta eléctrica antes que a fer ramenta de trabalho esteja completamente parada A ferramenta de ...

Page 52: ... para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo Evitar tocar com a mão na área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada para frente afastando se da sua mão é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta eléctrica junto com o disco em rotação sejam atirad...

Page 53: ...o pode reduzir nitida mente o impacto de vibrações durante o completo perí odo de trabalho Como medidas de segurança adicionais para a protecção do operador contra o efeito das vibrações deveria deter minar por exemplo Manutenção de ferramentas eléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Os valores de emissão de oscilações são indicados p...

Page 54: ... garantia A garantia de evicção para este produto é válida con forme as regras legais no país onde é colocado em funcio namento Além disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN É possível que o volume de fornecimento da sua ferra menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço Declaração de conformid...

Page 55: ... Συμπληρωματική πληροφορία Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλο...

Page 56: ...Να τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τα στοιχεία που σας παραδίδονται μαζί με τη συσκευή Όταν δεν τηρήσετε τις οδηγίες που ακολουθούν μπορεί να προκληθούν ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαροί τραυματισμοί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα...

Page 57: ... Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε ασφαλώς όταν το θέτετε σε λειτουργία Μέχρι το ηλεκτρικό εργαλείο να αποκτήσει τον πλήρη αριθμό στροφών μπορεί αυτό να περιστραφεί εξαιτίας της αναπτυσσόμενης ροπής αντίδρασης Να χρησιμοποιείτε διατάξεις σύσφιξης για να ακινητοποιήσετε το υπό κατεργασία τεμάχιο αν αυτό είναι εφικτό Όταν εργάζεστε να μην κρατάτε ποτέ με το ένα χέρι το υπό κατεργασία τεμάχιο και...

Page 58: ...ην παίρνετε με το σώμα σας θέσεις προς τις οποίες θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση κλοτσήματος Κατά το κλότσημα το ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσματος Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας για λείανση κοπή Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για λείανση κοπή Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σώμα...

Page 59: ...ε επάνω σε άλλα άτομα ή ζώα Προκαλείται κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά ή καυτά εξαρτήματα Να προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων Να χρησιμοποιείτε μια μόνιμη εγκατάσταση αναρρόφησης να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού ...

Page 60: ...γία Να χρησιμοποιείτε τσοκ που ταιριάζουν στο εκάστοτε εξάρτημα λείανσης Τοποθετήστε το στέλεχος σύσφιξης του εξαρτήματος λείανσης τέρμα στο τσοκ Να τηρείτε το μέγιστο εγκεκριμένο μήκος a του στελέχους του εξαρτήματος λείανσης που προβλέπει ο κατασκευαστής βλέπε σελίδα 13 Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αμφίδρομα ασκώντας ομοιόμορφη πίεση για να μην θερμανθεί υπερβολικά η επιφάνεια του υπό κατεργασί...

Page 61: ...ktiver inden for det euro pæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed ...

Page 62: ...beskiver slibevalser eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt til el værktøjets slibespindel eller spændetang Indsatsværktøj som ikke passer nøjagtigt til el værktøjets holder drejer uregelmæssigt vibrerer meget kraftigt og kan føre til at du mister kontrollen Skiver slibecylindere skæreværktøjer eller andet tilbe hør der er monteret på en dorn skal sættes helt ind i spændetangen eller spændepatr...

Page 63: ...j der er ude af kontrol vil her ved accelerere imod indsatsværktøjets omdrejningsret ning Hvis f eks en slibeskive hægter sig fast i arbejdsemnet eller blokerer kan kanten af slibeskiven som dykker ned i arbejdsemnet hænge fast og herved kaste slibeskiven op eller forårsage et rekylslag Slibeskiven vil så bevæge sig ind mod brugeren eller væk fra denne alt efter skivens omdrejningsretning på bloke...

Page 64: ...r især opmærksom på fastgøringssnorene Stuv fastgøringssno rene sammen eller afkort dem Løse medroterende fast gørelsessnore kan gribe fat i dine fingre eller sætte sig fast i emnet Yderligere sikkerhedsråd Kontrollér at tilbehøret er monteret iht fabrikantens for skrifter Det monterede tilbehør skal kunne dreje frit Forkert monteret tilbehør kan løsne sig under arbejdet og slynges ud Håndter slib...

Page 65: ...lde for el værktøjet fjern det fra emnet og kontroller tilbehøret Tænd herefter for el værktøjet igen Brug en spændetang der passer til slibeskiven Stik spændeskaftet på slibeskiven helt ind i spændetan gen Hold den max tilladte udragende skaftlængde a på sli beskiven iht producentens oplysninger se side 13 Bevæg el værktøjet frem og tilbage med det samme tryk så emnets overflade ikke bliver alt f...

Page 66: ...krefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Lavt turtall Høyt t...

Page 67: ...sverktøy kan ikke sikres eller kontrolle res tilstrekkelig Slipeskiver slipevalser eller annet tilbehør må passe nøy aktig på slipespindelen eller spenntangen til ditt elektro verktøy Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig i festet på elektroverktøyet roterer ujevnt vibrerer meget sterkt og kan føre til tap av kontrollen Skiver slipesylindere skjæreverktøy eller annet tilbehør som er montert på e...

Page 68: ...r hektet fast eller blokkert stoppes dette brått Et ukontrollert elektroverktøy akselereres derved mot innsatsverktøyets dreieretning Hvis f eks en slipeskive i verktøyet hektes fast eller blok kerer kan kanten til slipeskiven som senkes ned i arbeidsstykket bli sittennde fast og derved bryte ut slipe skiven eller forårsake et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg da mot betjeningspersonen eller bor...

Page 69: ...festesnorer som dreies med kan gripe fatt i fingrene dine eller sitte fast i arbeidsstykket Ytterligere sikkerhetsinformasjoner Vær sikker på at innsatsverktøyet blir montert i henhold til produsentens anvisninger Verktøyet må kunne dreies fritt Feil montert verktøy kan løsne under arbeid og for årsake skader Bruk slipeskiven forsiktig og oppbevar denne slik produ senten sier En skadet slipeskive ...

Page 70: ...uk en spenntange som passer til slipeskiven Sett skaftet til slipestiften helt inn i spenntangen Overhold den maksimale godkjente utstående skaftleng den a på slipeskiven iht produsentens angivelser se side 13 Beveg elektroverktøyet frem og tilbake med jevnt trykk slik at arbeidsstykkets overflate ikke blir for varm Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbei delse av ...

Page 71: ...ation Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Lågt varvtal Högt varvtal...

Page 72: ...trolleras Slipskivor slipcylindrar och annat tillbehör måste exakt passa på elverktygets slipspindel eller spänntång Insats verktyg som inte exakt passar till elverktygets verktygs fäste roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget Skivor slipcylindrar skärverktyg och annat tillbehör som monterats på en dorn måste monteras fullständigt in i spänntång...

Page 73: ... brytas sönder eller orsaka bakslag Slipskivan rör sig då mot eller från användaren beroende på skivans rota tionsriktning vid inklämningsstället Härvid kan slipskivan även brytas sönder Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante ring av elverktyget Detta kan undvikas med lämpliga skyddsåtgärder som beskrivs nedan Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som ...

Page 74: ... drift lossa och förorsaka personskada Rikta inte elverktyget mot dig själv andra personer eller djur Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per sonskada Se upp för dolt liggande elledningar gas och vattenrör Kontrollera arbetsområdet t ex med en metalldetektor innan arbetet påbörjas Använd ett stationärt utsugningssystem renblås ofta ventilationsöppningarna och koppla in en jordfelsbry...

Page 75: ...er kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan försämras Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöpp ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Den aktuella reservdelslistan f...

Page 76: ...ökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Alhainen kierroslukualue Korkea kierrosluku...

Page 77: ...u suurin kierros luku Vaihtotyökalu joka pyörii sallittua suuremmalla nopeudella voi rikkoutua ja sinkoutua irti koneesta Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vas tata sähkötyökalun mittatietoja Väärin mitoitettuja vaih totyökaluja ei voida hallita eikä niille ole riittävää suojaa Hiomalaikkojen ja telojen sekä muiden lisätarvikkeiden on sovittava tarkalleen sähkökoneen kiinnityskaran...

Page 78: ...pölyä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Sähkökoneen työkohteen ympärillä ei saa olla palavia aineita Ne voivat syttyä tuleen kipinöinnin seurauksena Vaihtotyökaluja jotka vaativat nestemäisen jäähdytysai neen käyttöä ei saa käyttää tässä koneessa Vesi tai muu nestemäinen jäähdytysaine voi aiheuttaa sähköiskun Lisäturvaohjeita muihin sovelluksiin Varotoimenpiteet takaiskun varalta Koneen takaiskun va...

Page 79: ...ää helposti vaatetuksen tai ihon Ennen työstön aloittamista harjan on hyvä antaa pyöriä työnopeudella vähintään minuutin ajan Sinä aikana on katsottava ettei kukaan liiku harjan pyörimisalueen koh dalla Em totutusajan aikana irtonaiset teräslankakappa leet sinkoavat pois harjasta Pyörivää teräsharjaa ei pidä suunnata itseen päin Teräs harjan pyöriessä siitä voi singota pieniä hiukkasia ja teräs la...

Page 80: ... noudatettava samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä Työstöohjeita Koneessa on automaattinen käynnistyksenesto mallit GSZ8 GSZ11 joka estää sähkömoottorin käynnisty misen silloin jos virta katkeaa välillä esim jos pistoke vedetään irti Suorahiomakoneessa on ylikuormitus ja juuttumissuoja malleissa GSZ8 GSZ11 Moottorin ylikuormittu essa tai v...

Page 81: ...klerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Sembol ...

Page 82: ...bilir Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez Taşlama diskleri taşlama silindirleri veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama miline veya pensetine tam olarak uymalıdır Elektrikli el aletinin bağlama kovanına tam olarak uymayan uçlar düzensiz dönerler aşırı titreşim y...

Page 83: ... aniden durmasına neden olur Geri tepme sonucunda kontrolden çıkan elektrikli el aleti ucun dönme yönünün tersinde itilir Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa taşlama diskinin iş parçası içindeki kenarı tutulabilir ve bunun sonucunda taşlama diski kırılabilir veya bir geri tepmeye neden olunabilir Bu durumda taşlama diski diskin blokaj yerindeki dönme yönüne bağlı ...

Page 84: ...uklarından emin olun Takılı olan uçlar hiçbir yere temas etmeden rahatça dönebilmelidir Yanlış takılan uçlar çalışma esnasında gevşeyebilir ve etrafa savrulabilir Taşlama malzemesini dikkatli kullanın ve üreticilerinin talimatına uygun olarak saklayın Hasarlı taşlama malzemesi çatlak ve çizikler içerebilir ve çalışma esnasında kırılabilir Dişli parçaları olan uçları kullanırken uç içindeki dişli k...

Page 85: ...nra elektrikli el aletini tekrar açın Taşlama ucuna uygun penset kullanın Taşlama ucunun germe şaftını sonuna kadar penset içine takın Üreticinin müsaade ettiği taşlama ucu şaftının maksimum çıkıntısına a uyun Bakınız Sayfa 13 İş parçası yüzeyinin çok fazla ısınmaması için elektrikli el aletini düzgün ve makul bastırma kuvveti ile ileri geri hareket ettirin Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım ...

Page 86: ...tromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerős...

Page 87: ...ó Ügyeljen minden biztonsági jelzésre előírásra ábrára és adatra amelyet a kéziszerszámmal együtt megkapott Ha nem tartja be a következő előírásokat akkor ez áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos személyi sérülésekhez vezethet Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektrom...

Page 88: ... az egyik és az elektromos kéziszerszámot a másik kezében miközben azt használja A kis méretű munkadarabok befogásával mindkét keze szabadon marad az elektromos kéziszerszám könnyebb irányítására Körkeresztmetszetű munkadarabok mint például facsapok rudak vagy csövek darabolásakor ezek elgurulhatnak ennek a következtében a szerszám beékelődhet és a kezelő teste felé kivágódhat Tartsa távol a hálóz...

Page 89: ...s ne gyakoroljon túl erős nyomást a készülékre Ne végezzen túl mély vágást A túlterhelés megnöveli a darabolótárcsa igénybevételét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet Kerülje el a kezével a forgó darabolótárcsa előtti és mögötti tartományt Ha a vágókorongot a munkadarabban a kezétől eltávolodva mozgatja akkor az elektromos kéziszerszám...

Page 90: ...amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges mértékben csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például az elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő karbantartása a kezek melegen tartása a munkafolyamatok átgondolt megszervezése A megadott rezgésk...

Page 91: ...mékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg M...

Page 92: ...otvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Malý počet otáček Velký počet otáče...

Page 93: ...vedený nejvyšší počet otáček Příslušenství jež se otáčí rychleji než je dovoleno se může rozlomit a rozletět Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány Brusné kotouče brusné válečky či jiné příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno nebo upínací...

Page 94: ...teriálů Jiskry mohou tyto materiály zapálit Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje které vyžadují kapalné chladící prostředky Použití vody nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k úderu elektrickým proudem Další bezpečnostní upozornění pro všechny aplikace Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se...

Page 95: ...linii s kartáčem Během doby záběhu mohou odletovat uvolněné kousky drátu Rotující drátěný kartáč směřujte pryč od sebe Při práci s těmito kartáči mohou s vysokou rychlostí odletovat malé částice a nepatrné kousky drátu a tím proniknout skrz pokožku Zvláštní bezpečnostní upozornění k leštění GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL Nedopusťte žádné volné části lešticího čepce zejména upevňovacích šňůr Upe...

Page 96: ...e vybavena ochranou proti přetížení a při zablokování u GSZ8 GSZ11 Při přetížení nebo zablokování pracovního nástroje se přeruší přívod elektrického proudu V tom případě elektronářadí vypněte odstraňte jej z obrobku a zkontrolujte pracovní nástroj Následně elektronářadí opět zapněte Používejte upínací kleštinu lícující k brusnému tělesu Upínací stopku brusného tělesa nastrčte až na doraz do upínac...

Page 97: ...Dodatočná informácia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostre...

Page 98: ...anie Rešpektujte všetky bezpečnostné predpisy upozornenia zobrazenia a údaje ktoré ste dostali s náradím Keby ste nerešpektovali nasledujúce pokyny mohlo by to mať za následok zásah elektrickým prúdom viesť k požiaru a alebo zapríčiniť vážne poranenia Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenst...

Page 99: ...žívané ručné elektrické náradie v druhej ruke Keď malý obrobok upnete budete mať obe ruky voľné na lepšiu kontrolu ručného elektrického náradia Pri rezaní okrúhlych obrobkov ako sú drevené kolíky tyčový materiál alebo rúry majú tieto obrobky sklon odkotúľať sa čo môže spôsobiť zablokovanie ručného elektrického náradia a jeho vymrštenie smerom k Vám Prívodnú šnúru dávajte vždy tak aby bola ďaleko o...

Page 100: ...eľkému prítlaku Nevykonávajte žiadne nadmieru hlboké rezy Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a sklon k zahraneniu alebo zablokovaniu a tým aj možnosť spätného rázu alebo zlomenia brúsneho telesa Nikdy nedávajte ruku pred ani za rotujúci rezací kotúč Ak by ste rukou posúvali rezací kotúč v obrobku v prípade spätného rázu ručného elektrického náradia s rotujúcim kotúčom môže sa rezac...

Page 101: ... Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Hodnoty emisie vibrácií uvádzame pre brúsenie kovu nasucho pomocou brúsnych tyčiniek Iné druhy použitia náradia ako nap...

Page 102: ...uka výrobcu Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpo...

Page 103: ... Informacja dodatkowa Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izo...

Page 104: ...i drucianymi i papierem ściernym oraz jako szlifierko przecinarka Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji ilustracji oraz danych technicznych otrzymanych wraz z niniejszym urządzeniem Konsekwencją niestosowania się do poniższych zaleceń może być porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia ciała Nie należy używać osprzętu który nie jest przewidziany i polecany przez...

Page 105: ...ożliwości należy stosować zaciski aby unieruchomić obrabiany element Nie wolno trzymać obrabianych elementów niewielkich rozmiarów w jednej ręce a elektronarzędzia w drugiej podczas pracy Unieruchomienie małych elementów w imadle zwolni obie ręce dla lepszej kontroli nad elektronarzędziem Podczas przecinania okrągłych elementów takich jak kołki drewniane pręty lub rury może zaistnieć sytuacja że e...

Page 106: ...j do szlifowania Tarcze tnące przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy Wpływ sił bocznych może spowodować złamanie takiej ściernicy Dla trzpieni szlifierskich stożkowych i prostych z gwintem należy stosować wyłącznie ciernie o właściwej wielkości i długości bez podcięcia na osadzeniu Zastosowanie cierni przewidzianych do tego celu zmniejszają prawdopodobieństwo złamania się Należy un...

Page 107: ...e daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejek Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych Zalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego RCD o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej Drgania działające n...

Page 108: ... osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia przez otwory wentylacyjne za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo prądowy FI W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzę...

Page 109: ...afaţă de prindere Informaţie suplimentară Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izol...

Page 110: ...de lustruit pentru frezare ca mașină de șlefuit cu hârtie abrazivă și ca mașină de debitat cu disc abraziv Respectați toate instrucțiunile de siguranță indicațiile schițele și datele primite împreună cu scula electrică Dacă nu respectați următoarele indicații se poate ajunge la electrocutare incendiu și sau răniri grave Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi recomandate în mod special de ...

Page 111: ...eţi avea ambele mâini libere pentru a controla scula electrică La tăierea pieselor de lucru rotunde precum dibluri de lemn bare sau ţevi acestea au tendinţa de a se rostogoli ceea ce poate face ca accesoriul să se blocheze şi să fie aruncat spre dumneavoastră Feriţi cablul de alimentare de accesoriile care se rotesc Dacă pierdeţi controlul asupra sculei electrice cablul de la reţea poate fi tăiat ...

Page 112: ...oastră în caz de recul scula electrcă împreună cu discul care se roteşte pot fi aruncate violent direct spre dumneavoastră Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi lucrul deconectaţi scula electrică şi aşteptaţi oprirea completă a discului Nu încercaţi niciodată să scoateţi din tăietură discul de tăiere care încă se roteşte pentru că astfel se poate produce recul Stabiliţi şi elimin...

Page 113: ...talice pot genera valori diferite ale vibraţiilor Manipularea pulberilor periculoase În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu această unealtă se degajă pulberi care pot fi periculoase Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu azbest şi materiale care conţin azbest vopsele pe bază de plumb metale anumite tipuri de lemn minerale particule de silicaţi provenind din material...

Page 114: ...ului de garanţie al producătorului FEIN Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire Declaraţie de conformitate Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare Documentaţie tehnică la...

Page 115: ...električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Znaki Mednarodna enota Naciona...

Page 116: ...dja morata ustrezati meram Vašega električnega orodja Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati Brusilne plošče brusilni valji ali drugi pribor se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno ali vpenjalne klešče vašega električnega orodja Vstavna orodja ki se ne prilegajo natančno na prijemalo električnega orodja se vrtijo neenakomerno močno vi...

Page 117: ... vsadnih orodij ki za hlajenje potrebujejo tekočino Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni udar Druga varnostna navodila za vse uporabe Povratni udarec in ustrezna opozorila Udarec nazaj je nepričakovana reakcija zaradi vstavnega orodja brusilna plošča brusilni trak žičnata krtača itd ki se je v tem primeru pri vrtenju zataknilo ali zablokiralo Zataknitev ali blokiranje vodi do ...

Page 118: ...iniji s kartačo Med časom tem časom ogrevanja lahko kosci žice letijo naokrog Rotirajočo žičnato krtačo usmerite vstran od sebe Pri delu s temi krtačami lahko majhni delci in najmanjši kosi žice z veliko hitrostjo letijo naokoli in prodrejo skozi kožo Posebna varnostna navodila pri poliranju GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL Ne dovolite razrahljanja delov polirnega pokrova še posebej pritrdilnih v...

Page 119: ...menitveno zaščito in blokirno zaščito pri GSZ8 GSZ11 Pri preobremenitvi ali blokiranju vstavnega orodja se dovod električne energije prekine V tem primeru morate izklopiti električno orodje ga oddaljiti od obdelovanca in preveriti vstavno orodje Nato ponovno vklopite električno orodje Uporabite vpenjalne klešče ki ustrezajo brusilnemu telesu Vtaknite vpenjalno steblo brusilnega telesa do prislona ...

Page 120: ...icama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Znak Jedinica internacionalna ...

Page 121: ... najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu Pribor koji se okreće brže nego što je dozvoljeno može se slomiti ili razleteti okolo Spoljni presek i debljina upotrebljenog električnog alata moraju odgovarati gabaritima Vašeg električnog alata Pogrešno izmereni upotrebljeni električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolisati Ploče za brušenje valjci za brušenje ili drugi pribor mo...

Page 122: ... električni alat u blizini zapaljivih materijala Varnice mogu zapaliti ove materijale Ne upotrebljavajte nikakve alate koji traže tečno rashladno sredstvo Upotreba vode ili drugih tečnih rashladnih sredstava može uticati na električni udar Dalja sigurnosna uputstva za sve namene Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima Povratan udarac je iznenadna reakcija usled rotirajućeg umetnog ...

Page 123: ...inij sa četkom Za vreme uhodavanja mogu se slobodni komadi žice razleteti Upravite rotirajuću žičanu četku od sebe Kod rada sa ovim četkama mogu se male čestice i malecki komadi žice razleteti velikom brzinom i prodreti kroz kožu Posebna sigurnosna upozorenja za poliranje GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL Ne ostavljajte slobodne delove haube polirke posebno kanap za pričvršćivanje Slobodan kanap z...

Page 124: ...titom od preopterećenja i blokiranja kod GSZ8 GSZ11 Kod preopterećenja ili blokiranja upotrebljenog alata se prekida dovodjenje struje U ovom slučaju isključite električni alat uklonite ga od radnog komada i prekontrolišite umetnuti alat Na kraju ponovo uključite električni alat Upotrebljavajte jedna zatezna klešta koja odgovaraju za brusna tela Utaknite zatezni rukavac brusnog tela do graničnika ...

Page 125: ...ičnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Znak Međunarodna ...

Page 126: ... i debljina radnog alata moraju odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata Pogrešno dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolirati Brusilice brusni cilindri ili ostali pribor moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu ili steznim kliještima vašeg električnog alata Radni alati koji ne odgovaraju točno stezaču električnog alata rotiraju nejednolično vrlo jako v...

Page 127: ... udara Ostale upute za sigurnost za sve slučajeve primjene Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja Povratni udar je neočekivana reakcija zbog zaglavljenih ili blokiranih rotirajućih radnih alata kao što su brusne ploče brusne trake žičane četke itd jer zaglavljivanje ili blokiranje rezultira iznenadnim zaustavljanjem rotirajućeg radnog alata kao što su brusne ploče brusne trake žičane četke ...

Page 128: ...kim pritiskom Komadići žice koji bi odletjeli mogu vrlo lako probiti vašu odjeću i ili ozlijediti vašu kožu Prije početka obrade žičanom četkom ostavite da električni alat najmanje jednu minutu radi s radnom brzinom Pri tome pazite da se tijekom rada niti jedna osoba ne nalazi ispred ili u istoj liniji sa žičanom četkom Tijekom zaleta žičane četke mogu odletjeti odlomljeni komadići žice Rotirajuću...

Page 129: ...za GSZ8 GSZ11 sprječava da se ravna brusilica automatski ponovno pokrene ako bi se tijekom rada i na kratko prekinulo električno napajanje npr izvlačenjem mrežnog utikača Ravna brusilica opremljena je zaštitom od preopterećenja i blokiranja za GSZ8 GSZ11 Pri preopterećenju ili blokiranju radnog alata prekinut će se električno napajanje električnog alata U tom slučaju isključite električni alat ukl...

Page 130: ...вляет поэтому собой опасность Зона удержания Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с двойной или...

Page 131: ...рования шлифования наждачной бумагой и отрезания шлифовальным кругом Этот электроинструмент предназначен для использования в качестве шлифмашины проволочной щетки полировальной машины для фрезерования шлифования наждачной бумагой и использования в качестве абразивно отрезной машинки Примите во внимание все указания по технике безопасности инструкции изображения и данные которые Вы получили вместе ...

Page 132: ... к потере слуха Следите за тем чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка Держите электроинструмент только за изолированные повер...

Page 133: ... стали фрезерных инструментов Даже при незначительном перекосе в пазу эти рабочие инструменты застревают и могут спровоцировать обратный удар При застревании отрезной круг обычно ломается При застревании стальных борфрез твердосплавных или изготовленных из быстрорежущей стали фрезерных инструментов рабочий инструмент может выскочить из паза и привести к выходу электроинструмента из под контроля Ва...

Page 134: ...ы При использовании оснастки с резьбовым хвостовиком следите за тем чтобы резьба на оснастке имела достаточную длину с учетом длины шпинделя электроинструмента Резьба устанавливаемой оснастки должна соответствовать резьбе шпинделя Неправильно установленные принадлежности могут слететь во время работы и нанести травмы Не направляйте электроинструмент на себя других лиц и животных Это чревато травма...

Page 135: ...ю для абразивного инструмента зажимную цангу Вставьте хвостовик абразивного инструмента до упора в зажимную цангу Не превышайте максимально допустимую длину выступающей части хвостовика a абразивного инструмента в соответствии с данными изготовителя см стр 13 Водите электроинструментом из стороны в сторону нажимая на него с одинаковой силой чтобы поверхность заготовки не нагревалась слишком сильно...

Page 136: ... Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляціє...

Page 137: ...всі правила з техніки безпеки вказівки зображення інструменту і його технічні дані що Ви отримали разом з інструментом Недодержання нижчеподаних вказівок може призводити до ураження електричним струмом пожежі і або важких тілесних ушкоджень Використовуйте лише приладдя що передбачене і рекомендоване виробником спеціально для цього електроприладу Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому ...

Page 138: ...айте невелику заготовку в одній руці а електроінструмент в іншій під час роботи При затисненні невеликих заготовок у Вас звільняються обидві руки для кращого контролю за електроінструментом При розрізанні круглих заготовок зокрема дерев яних шпонок стрижнів або труб заготовки можуть відкотитися внаслідок чого робочий інструмент може застрягнути і відскочити у Вашому напрямку Тримайте шнур живлення...

Page 139: ...ий інструмент Для конічних та прямих шліфувальних штифтів із різьбою застосовуйте лише непошкоджені оправки відповідного розміру і довжини без заглиблення на плечі Придатні оправки зменшують можливість ламання Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання Не робіть занадто глибоких надрізів Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його с...

Page 140: ...е Вібрація руки Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі ...

Page 141: ...інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під єднуйте пристрій захисного вимкнення У разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісній майстерні FEIN Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою www fein com За необхідністю Ви можете самостійно ...

Page 142: ...рмация Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двой...

Page 143: ...ия за работа технически параметри и изображения които сте получили с електроинструмента Ако не спазвате указанията по долу последствията могат да бъдат токов удар пожар и или тежки травми Не използвайте допълнителни приспособления които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент Фактът че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент ...

Page 144: ...гато работите никога не дръжте малък детайл с едната ръка а електроинструмента с другата Чрез закрепването на малки детайли разполагате с двете си ръце за да контролирате електроинструмента Кръгли детайли напр дибли пръчков материал или тръби имат склонност да се завъртат при което работният инструмент се заклинва и може да отскочи към Вас Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояние от въртящ...

Page 145: ...със страничната повърхност на диск за рязане Дисковете за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба на диска Страничните натоварвания могат да предизвикат счупването им При конични и цилиндрични шлифоващи щифтове с резба използвайте само изправни дорници с правилната големина и дължина без подаване над щифта Подходящи дорници предотвратяват опасността от счупване Избягвайте блокиране ...

Page 146: ...г на задействане 30 mA или по малък Предавани на ръцете вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации Посоченото равнище на вибрациите е представително за ...

Page 147: ...вно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEIN Актуале...

Page 148: ...innitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode Madalad pöörded Kõrged pö...

Page 149: ...sekate piisaval määral mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda Lihvkettad lihvimisvaltsid ja muud tarvikud peavad tööriista spindli või tsangiga täpselt sobima Tarvikud mis elektrilise tööriista kinnitusavasse täpselt ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt vibreerivad tugevalt ja võivad kaasa tuua kontrolli kaotuse Tornile kinnitatud kettad lihvimissilindrid lõiketarvikud ja muud tarvikud tuleb tsangi ...

Page 150: ...ilöögi Lihvketas liigub siis sõltuvalt pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemale Seejuures võivad lihvkettad ka puruneda Tagasilöök on seadme vale või puuduliku käsitsuse tagajärg Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatusabinõude rakendamisel ära hoida Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõule va...

Page 151: ... ära mahuks Tarviku keere peab spindli keermega sobima Valesti paigaldatud tarvikud võivad töötamise ajal lahti tulla ja vigastusi tekitada Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda teiste inimeste ega loomade poole Teravad või kuumad tarvikud võivad tekitada vigastusi Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi ja veetorudele Enne töö algust kontrollige tööpiirkond üle nt m...

Page 152: ...ku pind ei muutuks liiga kuumaks Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit FI Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud tuleb see a...

Page 153: ...io įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija M...

Page 154: ... kad juo bus saugu naudotis Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne mažesnis už aukščiausią sūkių skaičių nurodytą ant elektrinio įrankio Įrankis kuris sukasi greičiau nei yra leistina gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio matmenis Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku tinkamai ...

Page 155: ...usikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti Nenaudokite darbo įrankių kuriuos reikia aušinti skysčiais Naudojant vandenį ar kitokius aušinamuosius skysčius gali trenkti elektros smūgis Papildomos saugos nuorodos visiems darbams Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos Atatranka yra st...

Page 156: ...lėliai Saugokite vielinius šepečius nuo per didelės apkrovos t y jų per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabalėliai gali lengvai prasiskverbti per plonus drabužius ir ar odą Prieš pradėdami dirbti leiskite šepečiams ne mažiau kaip minutę suktis darbiniu greičiu be apkrovos Stebėkite kad tuo metu žmonės nestovėtų vienoje linijoje su šepečiu Bandomojo paleidimo metu gali išskrieti nepritvirti...

Page 157: ...ojančių atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių Valdymo nuorodos Apsauga nuo savaiminio įsijungimo GSZ8 GSZ11 neleidžia tiesiniam šlifuokliui vėl įsijungti jei dirbant kad ir trumpam pvz ištraukus kištuką buvo nutrauktas srovės tiekimas Tiesinis šlifuoklis yra su apsauga nuo perkrovos ir nuo blokavimo GSZ8 GSZ11 Perkrovos ar darbo įrankio blokavimo atveju nutraukiamas elektros energijos tiekimas ...

Page 158: ... Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastipri...

Page 159: ...triskajam triecienam un vai nopietnam savainojumam Neizmantojiet piederumus kurus ražotājfirma nav paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to Iespēja nostiprināt piederumu uz elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko norādīto griešanās ātrumu Piederums ...

Page 160: ...entu tuvumā Zaudējot kontroli pār instrumentu elektrokabelis var tikt pārgriezts vai ieķerties kā rezultātā lietotāja roka var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu Nenovietojiet elektroinstrumentu kamēr tajā iestiprinātais darbinstruments nav pilnīgi apstājies Rotējošais darbinstruments var skart atbalsta virsmu kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms Pēc darbinstrumentu nomaiņas vai e...

Page 161: ...r sekot atsitiens Noskaidrojiet un novērsiet iestrēgšanas cēloni Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna ja tajā iestiprinātais darbinstruments atrodas apstrādājamajā priekšmetā Pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas nogaidiet līdz darbinstruments ir sasniedzis pilnu griešanās ātrumu un tikai tad uzmanīgi turpiniet griešanu Pretējā gadījumā griešanas disks var ieķerties griezumā vai izlekt ārā no tā ...

Page 162: ...šanas ceļu saslimšanas vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus pie šādiem materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli svinu saturošas krāsas metāli dažas koka sugas minerāli akmens materiālos esošās silikāta daļiņas krāsu šķīdinātāji koksnes konservanti un pretapaugšanas līdzekļi ar kuriem tiek apstrādātas ūdens transportlīdzekļu zemūdens daļas Saslimšanas riska pakāpe ir atkarīga no put...

Page 163: ...n attēlotās daļas Atbilstības deklarācija Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām Tehniskā dokumentācija no C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai p...

Page 164: ... 附加资讯 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 n min min 1 rpm r min 分钟 额定转速 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD 由结合磨料制成的砂轮的最大 直径 mm 毫米 ØD 硬金属铣刀的最大直径 mm 毫米 ØD 抛光工具最大直径 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 164 Tuesday January 27...

Page 165: ...或其他的安装件安装在心 棒上 必须把心棒完全地插入夹钳或夹头中 突出的部 位 或者说从夹钳到砂轮的距离 必须维持在最小 如果未 固定好心棒或夹钳到研磨体的距离过大 心棒上的安装件 可能松脱 并以极高的速度被抛离 不要使用损坏的安装件 每次使用前要检查安装件 例如 砂轮是否有碎裂的痕迹和裂缝 砂辊上是否有 裂缝 磨痕 或砂辊已经过度磨损 钢丝刷是否松动了以及是否有断裂 的钢丝 如果电动工具或安装件跌落了 检查 它们是否毁 损了或改用没有损坏的安装件 检查并且装上安装件后 您自己和附近的旁观者都必须远离旋中的安装件 并且让 电动工具以最大空载速度运行 1 分钟 已经损坏的安装件 通常会在测试时间内碎裂 戴上防护用品 根据适用情况 使用面罩 安全护目镜或 安全眼镜 适用时 戴上防尘面具 听力保护器 手套和 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙 眼防护罩必须挡住各 种操作产生的飞屑 防尘面具或口罩必须能...

Page 166: ...如果电动工具的切入方向错误了 安装 件的刀刃会从工件上滑出 而且电动工具也会被拉向推进 的方向 使用锉刀 切割片 高速铣刀或硬金属铣刀时务必要固定 好工件 只要在铣槽中稍有歪斜 以上提到的安装件便会 被卡住 并且可能造成反弹 如果切割片被卡住了 一般 情况下切割片会破裂 锉刀 高速铣刀或硬金属铣刀如果 卡住了 可能会从割槽中弹跳出来 并让操作者无法控制 电动工具 绝不能将手靠近旋转附件 附件可能会反弹碰到手 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方 反弹将 在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动 针对研磨和分割研磨的附加安全规章 针对研磨和分割研磨的特殊安全规章 只能使用针对电动工具的合格研磨体 并且只用于厂方推 荐的用途 例如 不要用切割砂轮的侧面进行磨削 分割 砂轮是利用砂轮缘进行磨削 施加到砂轮侧面的力可能会 使其碎裂 使用锥状螺纹磨销和直形螺纹磨销时 务必确定销芯完好 无损 要选用正...

Page 167: ...另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要 保持温暖 安排好工作的流程 振动发射值适用于使用磨销在金属上进行干磨时 从事其 它的用途 例如使用硬金属铣刀进行铣磨时 会产生不同 的振动反射值 处理对身体有危害的废尘 使用本机器时可能会产生有害健康的废尘 接触或呼吸了某些废尘 例如 石棉尘和有石棉成分的废 尘 含铅的颜料尘 金属尘 某些种类的木尘 矿物尘 研磨含矿物工件而产生的矽尘 含颜料稀释剂的废尘 含 木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等 可能出现过 敏现象和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影响生殖能力 吸入废尘后的致病可能性 需视曝露在危尘中的程度而 定 操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备 以及 佩戴个人的防护装备 另外也要保持工作场所的良好通风 状况 加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行 木 尘和轻建材尘 研磨热尘和化学材料的混合物 都可能在 特定状况下...

Page 168: ...末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 选择附件 参考页数 13 只能使用 FEIN 原厂的附件 而且是针对该电动工具型号 的附件 A 弹簧卡头 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 168 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 169: ... 附加資訊 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 n min min 1 rpm r min 分鐘 額定轉速 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD 由結合磨料制成的砂輪的最大 直徑 mm 毫米 ØD 硬金屬銑刀的最大直徑 mm 毫米 ØD 拋光工具最大直徑 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 169 Tuesday Januar...

Page 170: ...或其他的安裝件安裝在心 棒上 必須把心棒完全地插入夾鉗或夾頭中 突出的部 位 或者說從夾鉗到砂輪的距離 必須維持在最小 如果未 固定好心棒或夾鉗到研磨體的距離過大 心棒上的安裝件 可能松脫 並以極高的速度被拋離 不要使用損壞的安裝件 每次使用前要檢查安裝件 例如 砂輪是否有碎裂的痕跡和裂縫 砂輥上是否有 裂縫 磨痕 或砂輥已經過度磨損 鋼絲刷是否松動了以及是否有斷裂 的鋼絲 如果電動工具或安裝件跌落了 檢查 它們是否毀 損了或改用沒有損壞的安裝件 檢查並且裝上安裝件後 您自己和附近的旁觀者都必須遠離旋中的安裝件 並且讓 電動工具以最大空載速度運行 1 分鐘 已經損壞的安裝件 通常會在測試時間內碎裂 戴上防護用品 根據適用情況 使用面罩 安全護目鏡或 安全眼鏡 適用時 戴上防塵面具 聽力保護器 手套和 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙 眼防護罩必須擋住各 種操作產生的飛屑 防塵面具或口罩必須能...

Page 171: ...如果電動工具的切入方向錯誤了 安裝 件的刀刃會從工件上滑出 而且電動工具也會被拉向推進 的方向 使用銼刀 切割片 高速銑刀或硬金屬銑刀時務必要固定 好工件 只要在銑槽中稍有歪斜 以上提到的安裝件便會 被卡住 並且可能造成反彈 如果切割片被卡住了 一般 情況下切割片會破裂 銼刀 高速銑刀或硬金屬銑刀如果 卡住了 可能會從割槽中彈跳出來 並讓操作者無法控制 電動工具 絕不能將手靠近旋轉附件 附件可能會反彈踫到手 不要站在發生反彈時電動工具可能移動到的地方 反彈將 在纏繞點驅使工具逆砂輪運動方向運動 針對研磨和分割研磨的附加安全規章 針對研磨和分割研磨的特殊安全規章 只能使用針對電動工具的合格研磨體 並且只用於廠方推 薦的用途 例如 不要用切割砂輪的側面進行磨削 分割 砂輪是利用砂輪緣進行磨削 施加到砂輪側面的力可能會 使其碎裂 使用錐狀螺紋磨銷和直形螺紋磨銷時 務必確定銷芯完好 無損 要選用正...

Page 172: ...采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保持溫暖 安排好工作的流程 振動發射值適用於使用磨銷在金屬上進行干磨時 從事其 它的用途 例如使用硬金屬銑刀進行銑磨時 會產生不同 的振動反射值 處理對身體有危害的廢塵 使用本機器時可能會產生有害健康的廢塵 接觸或呼吸了某些廢塵 例如 石棉塵和有石棉成分的廢 塵 含鉛的顏料塵 金屬塵 某些種類的木塵 礦物塵 研磨含礦物工件而產生的矽塵 含顏料稀釋劑的廢塵 含 木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等 可能出現過 敏現像和 或造成呼吸道疾病 癌症以及影響生殖能力 吸入廢塵後的致病可能性 需視曝露在危塵中的程度而 定 操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備 以及 佩戴個人的防護裝備 另外也要保持工作場所的良好通風 狀況 加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行 木 塵和輕建材塵 研磨熱塵和化學材料的混合物 都可能在 特定狀況下產生...

Page 173: ...末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 選擇附件 參考頁數 13 只能使用 FEIN 原廠的附件 而且是針對該電動工具型號 的附件 A 彈簧卡頭 OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 173 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 174: ... 있는 표면은 과열로 위험합니다 손잡이 면 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n min min 1 rpm r min min 정격 속도 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm ØD 연마공구 최대 직경 mm mm ØD 절삭공구 최대 직경...

Page 175: ...동공구에 나와있는 최고 무부 하 속도보다 높은 장착 액세서리를 사용해야 합니다 허용 치 이상으로 빨리 회전하는 액세서리는 깨지거나 날아갈 수 있습니다 장착 액세서리의 외경과 두께는 전동공구의 크기에 맞는 것 이어야 합니다 크기가 맞지 않는 장착 액세서리는 충분히 커버할 수 없거나 통제하기가 어려워집니다 연마석 연마 드럼 및 기타 액세서리는 전동공구의 연삭 스 핀들이나 콜릿에 정확히 맞아야 합니다 전동공구의 공구 홀더에 정확히 맞지 않는 장착 액세서리는 불규칙적으로 회 전하고 진동이 매우 심하여 제어가 불가능해 질 수 있습니 다 스핀들에 조립된 디스크 연마 실린더 절단공구 혹은 기타 액세서리는 정확히 콜릿이나 척에 끼워져야 합니다 연마 공구와 콜릿 척 사이의 돌출 부위 혹은 보이는 스핀들 부위가 최소여야 합니...

Page 176: ...각제가 필요한 장착 액세서리를 사용하지 마십시오 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습니다 기타 작업 시 안전수칙 반동과 이에 따른 안전 경고 사항 반동은 회전하는 연마석 샌딩 벨트 와이어 브러시 디스크 등의 장착 액세서리가 걸리거나 차단된 경우 갑자기 나타나 는 작용입니다 걸림이나 차단 상태가 되면 회전하는 장착 액세서리가 갑자기 정지하게 됩니다 그로 인해 통제가 안 되는 전동공구가 장착 액세서리 회전방향 반대쪽으로 가속 화됩니다 예를 들어 작업물 안에 연마석이 걸리거나 차단되면 작업물 안으로 들어가는 연마석의 모서리가 걸려 부러지거나 반동 을 유발할 수 있습니다 그러면 걸린 부위의 연마석 회전 방 향에 따라 연마석이 작업자 쪽으로 혹은 그 반대로 움직입 니다 이 때 연마석이 부러질 수 있습니...

Page 177: ...부위가 없도록 하십시오 고정 줄을 잘 끼우거나 자르십시오 느슨하여 함께 회전하 는 고정 줄이 손가락에 감기거나 작업물 안으로 끼일 수 있 습니다 기타 안전수칙 연마 디스크가 제조사의 설명서에 나온대로 조립되었는지 확인해 보십시오 조립된 연마 디스크는 자유로이 회전할 수 있어야 합니다 잘못 조립된 연마 디스크는 작업 시 느슨 하게 되어 튕겨 나갈 수 있습니다 장착 액세서리를 조심스럽게 다루고 제조사의 지시에 따라 보관하십시오 손상된 장착 액세서리는 금이 생겨 작업 시 부서질 수 있습니다 나사산이 있는 장착 액세서리를 사용할 경우 그 나사산이 전동공구의 스핀들 길이를 끼울 수 있을 정도로 길이가 충 분한지 확인해 보십시오 장착 액세서리의 나사산은 스핀 들에 있는 나사산에 맞는 것이어야 합니다 잘못 조립된 장 착...

Page 178: ...난 후 장착용 액세서리를 확인해 보십시오 그리고 나서 전동 공구를 다시 켜십시오 연마공구에 적합한 콜릿 척을 사용하십시오 연마공구의 고정 축을 콜릿 척 안으로 끝까지 밀어 넣으십 시오 제조사의 자료에 나와있는 연마공구 축의 최대 돌출 길이 a 를 준수하십시오 13 면 참조 작업 표면이 과열되지 않도록 전동공구에 일정하게 힘을 가 하여 전후로 움직이십시오 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 RCD 를 직렬 접속하십시오 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우...

Page 179: ...นจัด และด วยเหตุนี จึงเป นอันตราย พื นผิวจับ ข อมูลเพิ มเติม ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม ความเร ว...

Page 180: ...ี ท านใช คําเตือนเพื อความปลอดภัยร วมกันสําหรับ การขัด การทํางานด วยแปรงลวด ขัดเงา ขัดกัด ขัดด วยแผ นกระดาษทราย หรือขัดเพื อตัดออก เครื องมือไฟฟ านี ผลิตขึ นเพื อทําหน าที เป นเครื องขัด แปรงลวด เครื องขัดเงา สําหรับขัดกัด ขัดด วยแผ นกระดาษทราย และ เครื องขัดเพื อตัดออก กรุณาปฏิบัติตามคําแนะนําเพื อความ ปลอดภัยคําสั งภาพประกอบและรายละเอียดทั งหมดที จัดส งมา พร อมกับเครื องมือไฟฟ านี การละเลยไม ปฏิ...

Page 181: ...จาก การปฏิบัติงานแบบต างๆ ได การได ยินเสียงดังมากเป นเวลา นานอาจทําให ท านสูญเสียการได ยิน กันบุคคลที อยู ใกล เคียงให อยู ในระยะปลอดภัยห างจากบริเวณ ทํางาน บุคคลใดที เข ามายังบริเวณทํางานต องสวมอุปกรณ ป องกันเฉพาะตัว เศษวัสดุชิ นงานหรืออุปกรณ ประกอบที แตกหักอาจปลิวออกนอกจุดปฏิบัติงานและทําให บาดเจ บได เมื อทํางานในบริเวณที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับสายไฟฟ าที ซ อนอยู หรือสายไฟฟ าของเครื อง ต องจับเครื...

Page 182: ...ัก เมื อตะไบโรตารี เครื องมือ เจียรทังสเตนคาร ไบด TC หรือความเร วสูงเกิดบิดหรือติดขัด เครื องมืออาจป นออกจากร องและท านอาจสูญเสียการควบคุม เครื อง อย ายื นมือเข าใกล อุปกรณ ประกอบที กําลังหมุน อุปกรณ ประกอบอาจตีกลับมาที มือของท านได อย าให ร างกายของท านอยู ในบริเวณที เครื องมือไฟฟ าจะเคลื อน เข าหาหากมีการตีกลับ การตีกลับจะผลักเครื องมือไฟฟ าไปยัง ทิศทางตรงกันข ามกับการเคลื อนที ของจานขัด ณ จุดเห...

Page 183: ...างาน และทําให บาดเจ บได อย าหันเครื องมือไฟฟ าไปยังตัวท านเอง บุคคลอื น หรือสัตว อันตรายจากการได รับบาดเจ บจากเครื องมือที ร อนหรือแหลมคม ระวังสายไฟฟ า ท อแก ซ หรือท อน ําที ถูกป ดบังอยู ตรวจสอบ บริเวณทํางานด วยเครื องตรวจหาโลหะ ตัวอย าง เช น ก อน เริ มต นทํางาน ใช ระบบดูดฝุ นออกที ติดตั งประจําที เป าช องระบายอากาศเป น ประจํา และต ออุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD เข าบนสายไฟฟ า เมื อทํางานกับโลหะในสภาวะก...

Page 184: ... ไฟฟ าอีกครั ง ใช ปลอกรัดก านที เหมาะกับรูปทรงอุปกรณ ขัด ใส ก านหนีบของอุปกรณ ขัดเข าในหัวจับจนสุด ต องดูแลให ความยาวแกนของอุปกรณ ขัดที อนุญาตให ยื นออกมา ได สูงสุด a มีระยะตรงตามคําสั งของบริษัทผู ผลิต ดูหน า 13 เคลื อนเครื องมือไฟฟ าไปมาด วยแรงกดสม ําเสมอ พื นผิว ชิ นงานจะได ไม ร อนเกินไป การซ อมบํารุงและการบริการลูกค า เมื อทํางานกับโลหะในสภาวะการใช งานหนัก ฝุ น นําไฟฟ าอาจเข ามาอยู ข างในเครื ...

Page 185: ...してください 接触面が非常に熱くなり 危険です グリップ領域 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 n min min 1 rpm r min 回 分 基準回転数 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ØD 研削ホイールの最大径 mm mm ØD 超硬カッターの最大径 mm mm ØD 研磨工具...

Page 186: ...の事故が発生する 恐れがあります 正しいアクセサリーやアタッチメントを使用してくださ い お手持ちの電動工具に工具を固定できたとしても これは安全な作業を保証するものではありません アクセサリーの許容回転数は 電動工具本体に記載され ている最大回転数に一致するかそれ以上であることを確 認してください アクセサリーを許容回転数以上で回転 させると アクセサリーが破壊したり飛散したりする原 因となることがあります アクセサリーの外径および厚さが本体に適合しているこ とを確認してください 寸法の合わないアクセサリーは 保護カバーからはみ出したり 外れたりするため危険で す 研削ホイール 回転砥石 またはその他のアクセサリー は ご使用になる電動工具の研磨軸またはコレットチャ ックにぴったりと合っていることをご確認ください 電 動工具の保持部にぴったりと合わない先端工具は回転が 不安定になり 強く...

Page 187: ...全に停止するまで本体を床など に放置しないでください 回転中のアクセサリーが床な どと接触し 本体のコントロールを失ってしまう恐れが あります 先端工具の交換後 または電動工具の調整後 コレット チャックのナット チャック またはその他の固定部分 をしっかりと締めてください 固定部分が緩んでいると 先端工具がずれてコントロールを失う恐れがあります 先端工具がしっかりと固定されていない状態で回転する と 高速で飛散する恐れがあります 本体を持ち運ぶ際には 絶対にスイッチをオフにしてく ださい 衣服が回転中のアクセサリーと不意に接触して 巻き込まれ アクセサリーで怪我をする原因となりま す 本体の通風口に付着した汚れを定期的に取り除いてくだ さい モーターファンが粉じんをハウジング内に吸引 し 溜まった金属粉じんが電気的危険を生じることがあ ります 可燃材料の付近では電動工具を使用しないでくだ...

Page 188: ...した際に電動工具と回転中のホイールが作業者の方 向に飛んでくることがあります 切断ホイールが引っかかったり作業を中断したりする際 には 電動工具のスイッチを切り 電動工具を持ったま まホイールが停止するまでお待ちください キックバッ ク現象発生の原因となることがありますので 回転中の 切断ホイールを切断面から引き出さないでください 引 っかかりが生じた場合にはこの原因を確認し 対処して ください 電動工具が材料内に挿入されている間は 絶対に電動工 具を再起動させないでください 必ず切断ホイールの回 転が最大回転数に達してから 切断作業を慎重に再開し てください これを怠るとホイールの引っかかりが生 じ ホイールが材料から跳ね返されたりキックバック現 象が発生したりする原因となります 板材や大型の材料を切断する際には必ずこれらを支持材 で支え ホイールの引っかかりによるキックバック現象 の発...

Page 189: ...加工すると 危険な粉じんが 発生することがあります 岩石含有物質 塗料溶剤 木材保護剤 船舶用防汚材の アスベスト アスベスト含有物質 鉛含有塗料 金属 一部の木材 鉱物 ケイ素粒子等の粉じんと接触した り これらを吸引するとアレルギー反応 気管支炎 癌 不妊の原因となる場合があります 粉じんの吸引に よるリスクは暴露状態に依存します 発生する粉じんに 適した吸じん方法 防護具を使用し 作業場の換気を充 分に行ってください アスベスト含有材の加工は専門家 にご依頼ください 環境によっては 木粉じんや軽金属 粉じん 研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま たは爆発の原因となることがあります 粉じん容器の方 向への火花飛散 電動工具や研磨物の過剰加熱を回避し てください 粉じん容器内の粉じんは適時に除去してく ださい 物質メーカーの加工指示および加工材に定めら れた各国の規定に従ってくださ...

Page 190: ...が あります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い アクセサリー 参照ページ 13 FEIN 社の純正アクセサリーのみを使用してください ア クセサリーは電動工具の機種に適していることが必要で す A コレットチャック OBJ_BUCH 0000000167 001 book Page 190 Tuesday January 27 2015 9 01 AM ...

Page 191: ...न संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें उत पाद में दगनी या मजबूत इन ःयुलेशन है ु धीमी गित तेज़ गित संक े त अंतरार ि...

Page 192: ... िरत गित से तेज़ चलने वाले सहायक उपकरण टटकर अलग हो सकते हैं ू आपक े सहायक उपकरण का बाहरी व यास और मोटाई आपक े पॉवर टल की िनधार िरत क षमता क े भीतर होनी ू चािहए ग़लत आकार क े सहायक उपकरणों को पूरी तरह से सुरिक षत या िनयंिऽत नहीं िकया जा सकता माइंिडंग व हील सैंिडंग सम या अन य उपकरण आपक े पावर टल क े माइंडर िःपंडल या कॉलेट में िब ू ल क ु ल ठीक तरह से िफट होने चािहए ऐसे एप लीक े शन टल जो ू पावर टल क े ट...

Page 193: ...र क े खोल में खींचेगा और अिधक माऽा में धातु का चूरा इकट ठा होने से िबजली क े ख़तरे पैदा हो सकते हैं पॉवर टल को ज वलनशील पदाथोर ं क े िनकट न चलाएँ ू िचंगािरयों से इन पदाथोर ं में आग लग सकती है उन सहायक उपकरणों का इःतेमाल न करें िजनमें तरल क ू लैंट की ज़रूरत होती है पानी या अन य तरल क ू लैंट का इःतेमाल करने पर िबजली का करंट लगने से मृत यु हो सकती है या झटका लग सकता है समःत कायोर ं क े िलए अितिरक त सुर...

Page 194: ...यर ॄशों से काम करने क े िलए अितिरक त सुरक षा चेताविनयाँ वायर ॄिशंग क े कायोर ं क े िलए िवशेष सामान य सुरक षा बारे चेताविनयाँ GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL ध यान रहे िक ॄश की तारें सामान य िबया में भी िगर बाहर सकती हैं ॄश पर बहत अिधक ज़ोर डालकर ु तारों पर बहत एयादा भार न डालें ु इदर िगदर िगर रही ॄश की तारें आसानी से पतले कपड़ों और या त वचा में घुस सकती हैं ॄशों का उपयोग करने से पहले उन हें कम से ...

Page 195: ... उत पन न कर सकते हैं धूल जमा करने वाली थैली को िचंगािरयों सेबचांए तथा ध यान रहे िक मशीन और वह वःतु िजस पर काम िकया जा रहा हो ज यादा गमर न हो जांए समय पर धुल की थैली को ख़ाली कर दें और पदाथर िनमार ताक े िनदेर शों का पालन करें तथा अपने देश में लागू िनयमों का पालन करें जो ूयोग िकए जा रहे पदाथोर ं क े िलए मान य है मशीन चलाने क े िनदेर श सेल फ ःटाटर लॉक क े िलए GSZ8 GSZ11 से रोका जाता है िक सरल माइंडर थ...

Page 196: ...وأيضا الشغل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية التشغيل إرشادات اجلالخة إدارة بإعادة GSZ11 GSZ8 لدى التشغيل إعادة قفل يمنع لفرتة ولو الكهربائي بالتيار االمداد انقطاع حال يف نفسها تلقاء من املستقيمة من الكهربائية الشبكة قابس سحب خالل من التشغيل أثناء فقط وجيزة املقبس لدى واالستعصاء التحميل لفرط بواقية املستقيمة اجلالخة تزويد تم لقد الشغل ...

Page 197: ...غري املجاالت من غريها غريها أو الكهربائية اخلطوط أو املاء أو الغاز خطوط قص جراء من ارتدادية العقبات من املعدنية الفرش بواسطة للعمل إضافية أمان تعليامت املعدنية الفرش بواسطة للشغل خاصة حتذير تعليامت GSZ8 90PEL GSZ11 90PERL GSZ4 90EL أيضا التقليدي العمل أثناء األسالك أجزاء تفقد املعدنية الفرشاة بأن يراعى األسالك قطع إن االرتكاز ضغط زيادة خالل من األسالك عىل احلمل تزيد ال بسهولة والبرشة الرقيقة الثيا...

Page 198: ...ل بعدة ذراعك أو قد ً ا متام احلركة عن الشغل عدة تتوقف أن قبل ً ا أبد الكهربائية العدة تركن ال بالعدة التحكم فقدان إلی يؤدي قد مما الرتكني سطح مع الشغل عدة تتالمس الكهربائية عنارص من غريها أو الشد وظرف الطوقي الظرف صامولة شد إحكام من تأكد التثبيت عنارص إن اجلهاز ضبط بعد أو الشغل عدد استبدال بعد التثبيت ُقذف ت و التحكم قدرة فقدان إىل فتؤدي متوقع غري بشكل تزاح قد املحلولة اخلارج نحو قرسا مثبتة والغري...

Page 199: ...التعليامت النار اندالع وإىل الكهربائية الصدمات إىل ذلك يؤدي فقد التالية التعليامت الشديدة اإلصابات إىل أو و العدة هلذه املنتج خيصصها ومل باستعامهلا ينصح مل التي التوابع تستعمل ال تكفل ال الكهربائية بالعدة التوابع تثبيت إمكانية جمرد إن بالذات الكهربائية بأمان االستعامل إمكانية عدد قيمة األقل علی به املسموح الشغل عدة دوران عدد قيمة توافق أن جيب برسعة تدور التي التوابع إن الكهربائية العدة علی املذكور...

Page 200: ...دم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن القبض سطح إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج...

Reviews: