C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 [email protected] - www.faro.es LAKKI pag. 5
Separe las piezas que forman parte del florón.
Separi les peces que formen part del floró.
Separate the fleuron pieces.
Séparez les pièces qui font partie du fleuron.
Separare i pezzi che fanno parte della calotta.
Separe as peças que fazem parte do florão.
Nehmen Sie die Teile der Rosette auseinander.
Haal de stukken van de afdekkingskap uit elkaar.
ȜɂȺɎɐɉɕɊɋȾɋȺȾɇȺɉɋɔɅȺɋȺƇɈɌȺƇȺɉɋɕȿɈɌɆɋɀɊɋȾɍɒɆɀ
Разделите детали, которые образуют потолочную розетку.
Oddělte od sebe ozdobný kryt a montážní konzolu.
Oddziel elementy tworzące część mocowaną do sufitu.
Разделете частите, които съставляват розетката.
Oddeľte časti, ktoré tvoria kryt podstavca.
català
español
english
français
italiano
portugês
deustch
nederlands
eλληνικη
русский
česky
polski
ȉȢȓȋȈȘșȒȐ
slovenčina
Asegúrese de que las conexiones son correctas. Si tiene duda consulte
con un técnico.
Asseguri's que les connexions són correctes. Si té dubte consulti amb
un tècnic.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. If in doubt consult a
technician.
Assurez-vous que les connexions sont correctes. En cas de doute,
veuillez consulter un technicien.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
Assegure-se de que as ligações estão correctas. Em caso de dúvida
consulte um técnico.
Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse richtig durchgeführt wurden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker.
Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel contact op
met een technicus.
ȚȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾɗɋɂɈɂɊɌɆȽɓɊȾɂɑȾɕɆȺɂɊɐɊɋɓɑșɆɓɎȾɋȾȺƇɈɉɕȺ
συμβουλευτείτε τεχνικό.
Убедитесь в правильности подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим специалистом.
1DzFLPOUSPMVKUFTQSÈWOPTU[BQPKFOÓWPEJǏǾ7QDzÓQBEǔOFKBTOPTUÓ
kontaktujte odborníka.
Upewnij się, że podłączenia zostały ustawione prawidłowo. W
przypadku wątpliwości należy skonsultować się z technikiem.
Проверете дали връзките са правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností sa
poraďte s elektrikárom.
català
español
english
français
italiano
portugês
deustch
nederlands
eλληνικη
русский
česky
polski
ȉȢȓȋȈȘșȒȐ
slovenčina
PREPARACIÓN DEL SOPORTE - PREPARACIÓ DEL SUPORT - PREPARING THE BRACKET
RÉPARATION DU SUPPORT-PREPARAZIONE DEL SUPPORTO-PREPARAÇÃO DO SUPORTE
VORBEREITUNG DER HALTERUNG - VOORBEREIDING VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ - ПОДГОТОВКА ОПОРЫ - PŘÍPRAVA MONTÁŽNÍ KONZOLY
PRZYGOTOWANIE
ELEMENTU
MOCUJĄCEGO
-
ПОДГОТОВКА
НА
ОПОРАТА
PRÍPRAVA PODSTAVCA
1
2
CONEXIONES ELÉCTRICAS - CONEXIONS ELÈTRIQUES - ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - COLLEGAMENTI ELETTRICI - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN - ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ - ZAPOJENÍ KABELŮ - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВРЪЗКИ - ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
I
Содержание Lakki
Страница 1: ...Lakki Ref 33317 1 7 2 3 4 5 IP20 7 Ñ 6 8 ...