background image

- 2 -

Mi 2578

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

IT

ALIANO

IT Selezione impedenza di chiusura

Nel citofono vi è un ponticello 

J1 

che, posi-

zionato correttamente, permette di adattare 

l'impedenza della linea e quindi consentire 

un corretto funzionamento degli apparati ad 

essa collegati. 

EN Jumper for closing impedance

The intercom is provided with the jumper 

J1 

that, when placed in the correct position, 

allows to adapt the line impedance for the 

correct operation of the connected devices. 

FR Sélection de l’impédance de fermeture

Dans le combiné, il y a un pontet 

J1 

qui, s'il est 

placé dans la bonne position, permet de régler 

l'impédance de la ligne pour un fonctionnement 

correct des appareils connectés 

ES Selección impedancia de cierre

El teléfono está equipado de un puente 

J1

 que, si 

se coloca en la posición correcta, permite ajus-

tar la impedancia de la línea para el correcto 

funcionamiento de los dispositivos conectados.  

PT Selecção impedimento de fechamento

No telefone encontra-se um ponte 

J1

 que, 

se colocado na posição correcta, permite 

ajustar a impedância da linha para o correcto 

funcionamento dos dispositivos ligados.

DE Auswahl der Schlussimpedanz

Die Sprechanlagen sind mit dem Jumper 

J1

 

ausgestattet, der, wenn er in die richtige 

Position gebracht wird, die Anpassung der 

Leitungsimpedanz für den korrekten Betrieb 

der angeschlossenen Geräte ermöglicht.

 

chiusura 

15 ohm

 

termination 

15 ohm

 

fermeture 

15 ohm

 

 cierre 

15 ohm

 

fecho 

15 ohm

 

Schließung 

15 ohm

 

chiusura 

100 ohm

 

(di fabbrica)

 

 

termination 

100 ohm

 (default) 

 fermeture 

100 ohm 

(de série)cierre 

100 

ohm 

(de serie)

 fecho 

100 ohm

(de série)

 Schließung 

100 ohm 

(Werkseinstellung)

83,50 mm

IT  Tabella delle distanze massime garantite per sistemi solo audio

EN Table of the maximum permitted distances for audio-only systems

FR Tableau des distances maximales garanties pour les systèmes seul audio

ES Tabla de las distancias máximas garantizadas para sistemas sólo de audio

PT Tabela das distâncias máximas garantidas para sistemas só áudio

DE Tabelle der garantierten maximale Kabellängen für reine Audiosysteme

Cavo Farfisa 2302/2302E      Cavo telefonico  

 

Cavo CAT5 

Farfisa 2302/2302E cable     Twisted cable 

 

CAT5 cable

Câble Farfisa 2302/2302E     Câble torsadé 

 

Câble CAT5 

Cable Farfisa 2302/2302E     

Cable trenzado 

 

Cable CAT5 

Cabo Farfisa 2302/2302E      

Cabo trançado 

 

Cabo CAT5 

Farfisa 2302/2302E Kabel     gedrilltes Kabel  

 

Kabel CAT5 

2x1mm² - AWG17 

        2x0,32mm² - AWG22  

2x0,2mm² - AWG24

800 

m - 

2600 ft

 

       

250 

m - 

820 ft

  

150 

m - 

500 ft

 

linea aperta

 

open line

 

ligne ouverte 

 

línea abierta 

 

linha aberta 

 

offene Linie 

4 3 2 1

4 3 2 1

4 3 2 1

KEY

1

2

SPK

SW1

ON

12345678

A1 GN LM LM

J1

1

2

3

4

Содержание Astro Series

Страница 1: ...a LEDs de se alizaci n Exclusi n del timbre Se alizaci n de apertura de la puerta Conversaci n en curso FRCombin s rieAstropoursyst meDUO Combin avec 4 boutons Donn es techniques Alimentation de la li...

Страница 2: ...er wenn er in die richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den korrekten Betrieb der angeschlossenen Ger te erm glicht chiusura 15 ohm termination 15 ohm fermeture 15 ohm...

Страница 3: ...PB GN AT972 SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 1...

Страница 4: ...essione lunga 3 s Abilita disabilita l esclusione ditutte le suonerie Quando le suonerie sono escluse il LED lampeggia lentamente Lampeggia lentamente Tutte le suonerie sono escluse Lampeggia lentamen...

Страница 5: ...icieivaloricompostida sole decine ed unit o da sole unit devono essere completati con l aggiunta di zeri Per esempio il numero 96 diventa 096 ed il numero 5 diventa 005 Lecifredevonoessereimmesseunaal...

Страница 6: ...one numeri di stanza rela tivi agli indirizzi attivati dalla pressione del pulsante 1 codici 011 e 013 Nel caso in cui alla pressione breve o lunga o adentrambefosseassegnatolostessoindiriz zo imposta...

Страница 7: ...di ascolto durante la conversazione con il posto interno E possibile variare anche il livello del volume di ascolto delcitofono durante la conversazione con un altro utente La procedura da seguire que...

Страница 8: ...ith the last door station from which the call was received Long pressure 3 s Enables disablestheexclusionofallringtones Whenthe ringtones are excluded the icon LED flashes slowly Flashes slowly All ri...

Страница 9: ...be alwayscomposedbythreedigits hundreds tens and units codes and values that are composed of tens and units or units alone must be completed by adding zeros For example number 96 becomes 096 and numbe...

Страница 10: ...are address 000 006 room numbers address255 deletepreviouslyenteredvalue Programming the room number related to the address associated with short pressure of button 1 code 011 To program the room numb...

Страница 11: ...like in a restaurant is kitchen or in some office it is possible to enabletheautomaticanswering Whenthecall is received after 4 seconds the conversation isautomaticallyestablished withoutpressing any...

Страница 12: ...de toutes les son neries Lorsque toutes les sonneries sont exclues la LED clignote lentement Clignote lentement Toutes les sonneries sont exclues Clignote lentement Indication de porte ouverte Pendan...

Страница 13: ...uches est suivie d un son Notessurlasaisiedecodesetdevaleurs Les codes et les valeurs saisir doivent toujours tre compos s de 3 chiffres centaine dizaine et unit les codes et les valeurs qui ne sont c...

Страница 14: ...e entrez le code 012 appuyez surle bouton pourconfirmer entrez la nouvelle adresse entrez 255 pour supprimerunevaleurpr c demmententr e appuyez surle bouton pourconfirmer continuer avec la programmati...

Страница 15: ...dur ponseautomatique code 029 Si n cessaire interphone install dans un environnement o il n est pas possible ou pas pratique d appuyer sur un bouton pour r pondre l appel comme cela peut tre le cas da...

Страница 16: ...s tonos de llamada el LED parpadea lentamente Parpadea lentamente Se excluyen todos los tonos de llamada Parpadea lentamente Se alizaci n de puerta abierta Durante la llamada y la conversaci n Presi n...

Страница 17: ...enasadecenas dedecenasaunidadesyparaconfirmar la introducci n de unidades Lapulsaci ndelbot nseconfirmaconuntono Notas sobra la introducci n de c digos y valores Losc digosyvaloresaintroducirdebenesta...

Страница 18: ...resi n prolongada en el bot n 1 c digo 012 Paraprogramarladirecci n pordefectovac o es necesario introducir el c digo 012 pulsar para confirmar introducir la nueva direcci n introducir 255 si desea bo...

Страница 19: ...signar pulsar para confirmar continuar con la siguiente programaci n o salir de la programaci n Programaci ndelarespuestaautom tica c digo 029 Si es necesario dispositivo instalado en un contexto en e...

Страница 20: ...desabilita o som de todos os toques Quando os sinos est o emudecidos o LED cone pisca lentamente Pisca lentamente Todos os toques est o exclu dos Pisca lentamente Sinaliza o de porta aberta Nota Os te...

Страница 21: ...nas e dezenas dezenas e unidades e para confirmar a entrada da unidade As press es dos bot es s o confirmadas por um tom Notas sobre a introdu o de c digos e valores Os c digos e valores a serem intro...

Страница 22: ...ara programar o endere o vazio por defei to necess rio insira o c digo 012 pressione o bot o para confirmar digite o novo endere o digite 255 para eli minar um valor introduzido anteriormente pression...

Страница 23: ...rio digite um dos c digos 020 a 028 pressione o bot o para confirmar entrar o novo valor a ser atribu do pressione o bot o para confirmar continuar com a programa o subsequente ou sair da programa o P...

Страница 24: ...LED Signalisierung Im Bereitschaftsdienst Taste Kurzer Druck 1 s Der T rschloss der zuletzt T rstation von dem der Anruf em pfangen wurde wird aktiviert Langer Druck 3 s Sie auf der letzten T rstatio...

Страница 25: ...rh hen Dr cken Sie die Taste so oft wie die einzugebende Ziffer Ziffer 1 1 Druck Ziffer 9 9 Drucke Ziffer 0 10 Drucke der Taste 1 Diese Taste wird gedr ckt um die Zahleneingabe zu best tigen und zur n...

Страница 26: ...211 220 Aktivierung des Aktors 231 253 intritt in das Gespr ch mit der T rstation ohne den Anruf entgegengenom men zu haben 255 L schung des zuvor eingegebenen Wertes Programmierung der Adresse die mi...

Страница 27: ...k seinstellungen siehe Tabelle 1 zul ssige Werte von 1 bis 5 F r die Programmierung m ssen Sie Code einf hren 020 bis 028 zur Best tigung dr cken Sie den Knopf geben Sie den neu zuzuordnenden Wert ein...

Страница 28: ...75 7 103 55 151 199 44 140 92 188 20 116 68 164 32 128 80 176 8 104 56 152 200 45 141 93 189 21 117 69 165 33 129 81 177 9 105 57 153 46 142 94 190 47 143 95 191 48 144 96 192 22 118 70 166 23 119 71...

Отзывы: