I
T
A
L
IA
N
O
E
N
G
L
IS
H
F
R
A
N
Ç
A
IS
E
S
P
A
Ñ
O
L
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
D
E
U
T
S
C
H
Mi 2380/1
11
ON
tempo di azionamento della serratura; 6 secondi
door lock activation time; 6 seconds
chiamata da interno abilitata
activation upon call from internal station
NON USATO: lasciare in posizione OFF
NOT USED: to leave in position OFF
generatore di toni sul posto esterno; NON abilitato *
DEACTIVATION of tone generator on the external
door station *
OFF
tempo di azionamento della serratura; 3 sec.
door lock activation time; 3 seconds
chiamata da interno NON abilitata *
deactivation upon call from internal station *
generatore di toni sul posto esterno; abilitato
ACTIVATION of tone generator on the exter-
nal door station
1
2
3
4
MS1
MS2
1A
2A
1B
2B
1C
AA
Tabella 1 -
table 1
Codici di selezione della programmazione
Selection code of the programming
Indirizzo associato al primo pulsante di chiamata. Codici da 1 a 200 (vedere tabella 3).
User address associated to the first button. Codes from 1 to 200 (see table 3).
Indirizzo associato all'ultimo pulsante di chiamata. Codici da 1 a 200 (vedere tabella 3).
User address associated to the last button. Codes from 1 to 200 (see table 3).
Indirizzo del posto esterno. Codici da 231 a 250 (vedere tabella 3).
Address of the external door station. Codes from 231 to 250 (see table 3).
Programmazioni di sistema (vedere tabella 2).
System programming (see table 2).
Presenza centralino di portineria. Inserire indirizzo
201
se la pulsantiera invia chiamate
ad 1 o più centralini principali oppure l’indirizzo
210
se la pulsantiera invia chiamate ad
1 o più centralini secondari (vedere tabella 3).
Settings for operations with a door keeper echanger. Enter address
201
if the door
station operates with 1 or more main door keeper exchangers or the address
210
if the
door station operates with 1 or more secondary door keeper exchangers (see table 3).
Ritorno alla programmazione di fabbrica. Codice
85
(vedere tabella 3).
Set the device back to factory settings
. Code
85
(see table 3).
MS1
MS2
1
A
2
A
MS1
MS2
MS1
MS2
1
B
2
B
MS1
ON
1
2
3
4
MS2
1
C
Tabella 2 -
table 2
Programmazioni di sistema (modo 2B) -
Operating mode of the system (code 2B)
Posizione microinterruttori di MS1 - MS2
Microswitches position of MS1 and MS2
Microinterruttori
Micro-switches
MS1
MS2
Durante queste programmazioni tutti i microinterruttori di MS2 devono rimanere in posizione OFF
During these programmings all the micro-switches of MS2 have to remain in position OFF
Indirizzo o funzione da programmare
Address or function to be programmed
MS1
MS2
A
A
* Abilitando questa funzione da ogni interno è possibile,
premendo il pulsante
, entrare in conversazione con un
posto esterno (nel caso di più posti esterni in parallelo si
entra in comunicazione con l'ultimo posto esterno che ha
effettuato la chiamata) ed azionare la serratura premendo il
pulsante
.
* This function allows the internal stations to press the
button, start a conversation with the external station (in
case of more external stations in parallel the connection is
established with the last calling door station) and activate
the door lock by pressing the button
.
2) Kennung für die gewünschte Programmierung
- Der Programmiermodus kann jederzeit wie in Abschnitt 4
- Für weitere Programmierungen sind jeweils die Schritte 2
1)
PROGRAMMIERMODUS
auf der Rückseite
auf
umstecken, ein
2) EINGABE DER PROGRAMMIER-
Gewünschte Kennung auf den DIP-Schal-
wie in der Tabelle 1
1A, 2A,
3) PROGRAMMIERUNG DER RUFNUMMERN ODER
und
wie in der Tabelle 3 angegeben eingeben. Bezüglich
- Schritte 2 und 3 wiederholen, bis die Steuereinheit voll-
informiert ein
Bestätigungs- oder Fehlerton dem Benutzer an, ob der
eingegebene Wert richtig oder falsch ist. Bbei Fehleingabe
Um den Programmiermodus zu deaktiviern, sind die DIP-
auf OFF zu stellen und der
wieder auf Position
Содержание myLogicvideo Profilo CD2131PL
Страница 17: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2380 1 17...
Страница 18: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2380 1 18...
Страница 22: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2380 1 22...
Страница 23: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2380 1 23...