Cleaning the Dust Container
To achieve the best performance, empty the dust container after each use.
Fig. 6
CAUTION:
Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean
while unit is charging.
1. Pull the dust
container straight
out from the side.
(Fig. 6)
2. Empty dust
container contents.
(Fig. 7) If desired-
you may rinse with
water to clean the
dust container –
but
dry thoroughly
before replacing on the sweeper.
Fig. 7
3. Replace dust container on cordless
sweeper.
4. Periodically remove the brush cover on
the front of the cordless sweeper and
remove any build up of lint, hair or fiber
on the rotating brush. To remove the
cover - grip the cover from the bottom,
pull out and
upward until the
cover unlocks
from the side
slots and tabs
located on the
top of the
sweeper. (Fig. 8)
Fig. 8
2. À la mise en marche initiale, la balayeuse démarre à la vitesse supérieure afin
d’éviter de surcharger l’appareil sur les tapis épais. Des vitesses différentes
peuvent être sélectionnées en enfonçant le contrôleur de vitesse.
3. Pour un meilleur rendement de nettoyage, utilisez la vitesse faible sur les
surfaces solides, la vitesse moyenne sur les carpettes et tapis courts, et la
vitesse élevée sur les tapis plus épais. Il s’agit là de lignes directrices. Vous
découvrirez la vitesse optimale pour les surfaces et les détritus à ramasser avec
l’usage et l’expérience.
4. La balayeuse tentera automatiquement de conserver sa vitesse sur toutes les
surfaces. L’appareil peut sembler vibrer durant l’utilisation en tentant de
conserver sa vitesse : ceci est normal. Sélectionnez alors la vitesse suivante afin
d’atteindre le rendement optimal.
5. Pour protéger votre balayeuse et ses composants, la balayeuse est dotée d’un
circuit de surtension électronique. Si quelque chose bloquait ou créait une
surtension du système de barre de la brosse, les témoins de vitesse de l’appareil
clignoteront et l’appareil cessera de fonctionner : ceci est normal. Pour
réinitialiser l’appareil, appuyez une fois le bouton On/Off pour l’éteindre et une
fois de plus pour le remettre en marche.
REMARQUE:
Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin
NE
S’ALLUME PAS
, appuyez sur le bouton On/Off une fois pour
éteindre la balayeuse. Le témoin de chargement devrait alors
s’allumer.
Fig. 9
1.
Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the
sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V
.,
60Hz.) Use only
TechWorld Charger AD-1215-U8. (Fig. 9)
2.
This cordless sweeper is powered by Ni-Cd batteries. Before first use, they must be
charged for a minimum of 20 hours.
3.
When recharging the unit, the "On/Off" switch
must be in the "OFF" position.
4.
The charging light indicator on the top of the
sweeper will turn solid green to indicate that the
sweeper is properly charging.
5.
To recharge, repeat step #1 above. Charging
times will vary depending upon the amount
of usage between charging cycles.
Note:
Your sweeper is highly advanced and has electronic controls that optimize the
cleaning ability and durability of the sweeper. Please review the following instructions
carefully to ensure that all features are utilized for best performance.
1.
When running the unit, the battery indicator will start as solid green, change to solid
red when approximately 70% of the battery life is used, and flash red when
in need of charging. The sweeper will prevent the batteries from being deeply
discharged and will indicate this by the speed indicators flashing and the sweeper
will stop operating. This is normal and all that needs to be done is to recharge the
sweeper fully. The speed indicator lights will stop flashing only after the “On/Off”
switch is set to the “Off” position. When recharging from being fully discharged, the
unit must charge for 1 hour minimum before it’s electronics will allow the unit to
operate again.
REMARQUE:
Un rendement optimal ne pourra être atteint qu’après deux (2)
ou trois (3) chargements et déchargements.
IMPORTANT:
Pour assurer un rendement optimal de votre balayeuse sans fil,
il est conseillé de la décharger entièrement pour ensuite la
recharger entièrement, au moins une fois par mois.
MISE EN GARDE
•
Utilisez seulement le bloc-pile fourni avec cet appareil (article XB617U).
•
Ne retirez pas le bloc-pile de l’appareil pour le recharger.
•
Ne jetez jamais le bloc-pile ou l’appareil dans le feu ou dans un incinérateur.
•
Ne retirez pas et n’endommagez pas l’étui de la pile.
•
Les piles doivent être recyclées ou éliminées correctement selon la
réglementation locale à la fin de leur durée de vie utile. Veuillez consulter vos
Pages jaunes ou votre centre de recyclage local pour plus de
renseignements.
RANGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL
Pour ranger votre balayeuse sans fil, vous n’avez qu’à la suspendre sur une vis
murale ou sur une autre surface verticale à l’aide de la fente située à l’endos de la
poignée supérieure. Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée
numéro 6, d’un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse
reposera (ex. : gypse). Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d’environ
3/16 po. Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger.
REMARQUE : Videz toujours votre balayeuse avant de la ranger.
Charging the Cordless Sweeper
5
26