background image

Assembling Your Cordless Sweeper

Retrait et Élimination de la Pile

Before you start:

Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it from the 
carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded view
drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of your cordless
sweeper.

Note:

The charging adapter is shipped inside the dust cup.

Insert into Lower
Handle

Fig. 3

Fig. 2

1.

In the event that the edging tool is not attached to the sweeper, insert the edging
tool into the "square" hole under the bottom of the sweeper power head. Gently
but firmly push until the edging tool locks into place. (Fig. 1)

2.

Insert the lower handle. Fasten it with the captive nut and bolt that is 
provided. (Fig. 2)

3.

Attach the telescoping tube to the extension tube
by pushing the plastic insert into
the bottom part of the telescopic pole. 
(Fig. 3a) Push in until the "tab" on the 
plastic insert snaps into the open
slot on the telescopic tube. 
Push the  telescoping tube 
into the upper handle. (Fig. 3)
Insert the extension tube into the
lower handle firmly in place. (Fig. 3b) 

4.

Place the handle into the upward
storage position.

5.

Plug the charging adapter into the 
sweeper power head charging jack.
Plug the charging adapter cord
into a standard electrical outlet
(120V~ 60Hz.) The green charging 
indicator should illuminate. If it does
not, depress the On/Off switch one 
time.

Fig. 1

Fig. 3a

Fig. 3b

REMARQUE:

Si vous n’êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc-
pile, nous vous suggérons d’emporter votre balayeuse à un
technicien de petits appareils électriques réputé afin qu’il le
fasse pour vous.

Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire.

Cette balayeuse est dotée de piles ni-cad. Vous devez les éliminer correctement.
Lorsque les piles ne sont plus en état de fonctionner, elles doivent être retirées de la
balayeuse et éliminées. Ne retirez pas les piles pour une raison autre que leur
élimination.

Les piles doivent être recyclées ou éliminées correctement selon la

réglementation locale. Veuillez consulter vos Pages jaunes ou votre centre de
recyclage local pour plus de renseignements.

AVERTISSEMENT:

N’utilisez jamais de piles ordinaires en remplacement :

elles pourraient couler et endommager l’appareil.
N’utilisez que les blocs-pile de rechange XB617U.

Retrait du Bloc-Pile

1.

Retirez la poignée de rallonge et la coupelle à poussière.

2.

Retournez l’appareil à l’envers. Prenez soin de ne pas mettre l’appareil en
marche (Fig. 17).

3.

Poussez sur l’onglet de verrouillage et tirez sur le bloc-pile (Fig. 18).

4.

Mettez le bloc-pile de côté.

5.

Insérez le nouveau bloc-pile dans l’appareil. Assurez-vous que les onglets se 
verrouillent en position.

MISE EN GARDE:

Cet appareil contient des piles ni-cad. Les piles

doivent être recyclées ou éliminées correctement
selon la réglementation locale. Veuillez consulter
vos Pages jaunes ou votre centre de recyclage local
pour plus de renseignements.

Fig. 18

Fig. 17

CAUTION: ALWAYS USE ADAPTOR SUPPLIED (ONLY)

WITH SWEEPER

28

3

Bolt

Lower
Handle

Captive Nut

Содержание UV640

Страница 1: ...L DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle UV640 8 4 Volt d c 8 4 Voltios c c 8 4 Volts c c 13 Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13 Balayeuse Sans Fil de 13 po FANTOM Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Страница 2: ...n Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 16 95 pour la manutention et l envoi ...

Страница 3: ...ientèle LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le réservoir à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Videz le réservoir à poussière 2 Chargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le réservoir à poussière est plein 1 Videz le réservoir à poussière LA BROSSE ROTATIVE N ASPIRE PAS 1 L appareil est bloqué 2 Le réservoir à poussière est plein 1 Vérifiez l absence de tout produit e...

Страница 4: ... 3b REMARQUE Si vous n êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc pile nous vous suggérons d emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils électriques réputé afin qu il le fasse pour vous Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire Cette balayeuse est dotée de piles ni cad Vous devez les éliminer correctement Lorsque les piles ne sont plus en état de fonct...

Страница 5: ...16 4 À l aide de pinces retirez tout résidu de la courroie 5 Tirez la barre de la brosse hors de la bague Fig 13 6 Insérez une nouvelle courroie dans l ouverture jusqu au bout 7 Insérez la pince dans le panneau d accès de la courroie et faites passer la nouvelle courroie par dessus l embrayage arrière 8 Faites glisser la courroie par dessus le couvercle de la barre de brosse et insérez la brosse d...

Страница 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn solid green to indicate that the sweeper is properly charging 5 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the amount of usage between charging cycles Note Your sweeper is...

Страница 7: ... the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of in accordance with local regulations at the end of it s service life Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information Fig 9 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de ch...

Страница 8: ... in all the way 7 Using a pair of tweezers insert them into the belt access panel and lift the new belt over the back gear 8 Slide the belt over the brush bar cap and then insert the brush bar into the slot Fig 13 9 Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place 10 Press the belt access panel down until it snaps in place 11 Replace the brush cover Fig 10 Fig 1...

Страница 9: ...t de l électrobrosse balayeuse Branchez le cordon de l adaptateur de chargement dans ne prise électrique standard 120V 60 Hz Le témoin de chargement vert devrait s illuminer Sinon enfoncez une fois le bouton On Off NOTE If uncertain as to how to remove your battery pack we suggest you take your sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service performed Follow these st...

Страница 10: ...2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batter...

Страница 11: ...ANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the following conditions exclusions and exceptions If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period return the co...

Страница 12: ... reconoce haber leido y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones ENVIAR A EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________...

Страница 13: ... DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN BARREDORA NO FUNCIONA 1 Batería descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser reparada 1 Recargue la unidad 2 Verifique el fusible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente LA BARREDORA NO RECOGE 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 La unid...

Страница 14: ...barredora Con cuidado presiónelo firmemente hasta que enganche en su lugar Fig 1 2 Inserte el mango inferior Ajústelo con la tuerca insertada y el perno suministrado Fig 2 3 Enganche el tubo telescópico al tubo de extensión empujando el inserto de plástico dentro de la parte inferior del tubo telescópico Fig 3a Presiónelo hasta que la pestaña del inserto de plástico encaje en la ranura del tubo te...

Страница 15: ...me la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente 7 Con una pinza colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa nueva sobre el engranaje posterior 8 Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la ranura Fig 13 9 Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione hasta q...

Страница 16: ...tomacorriente 120V 60Hz Use únicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como mínimo 3 Al cargar la unidad el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO OFF 4 La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá en color verde fijo para in...

Отзывы: